{"title":"上周末在罗马接受塞尔维亚文学","authors":"Octavia Nedelcu","doi":"10.22190/FULL1902115N","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In prima parte a lucrării se face o scurtă trecere in revistă a activității de traducere din limba sârbă in limba română de-a lungul timpului, subliniindu-se importanța traducerilor in patrimoniul literar național. In continuare sunt prezentate traducerile operelor scriitorilor sârbi și ecourile acestora in critica literară ori valorizarea lor in diverse studii literare din ultimul sfert de veac. Cu precădere este vorba despre traducerile din creația lui Milorad Pavic, Milos Crnjanski, Danilo Kis și Ivo Andric. Ultima pare a lucrării cuprinde o listă aproape completă de opere literare a scriitorilor sârbi traduși in limba română din 1990-2018.","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"1 1","pages":"115-128"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"RECEPTAREA LITERATURII SÂRBE ÎN ROMÂNIA ÎN ULTIMUL SFERT DE VEAC\",\"authors\":\"Octavia Nedelcu\",\"doi\":\"10.22190/FULL1902115N\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In prima parte a lucrării se face o scurtă trecere in revistă a activității de traducere din limba sârbă in limba română de-a lungul timpului, subliniindu-se importanța traducerilor in patrimoniul literar național. In continuare sunt prezentate traducerile operelor scriitorilor sârbi și ecourile acestora in critica literară ori valorizarea lor in diverse studii literare din ultimul sfert de veac. Cu precădere este vorba despre traducerile din creația lui Milorad Pavic, Milos Crnjanski, Danilo Kis și Ivo Andric. Ultima pare a lucrării cuprinde o listă aproape completă de opere literare a scriitorilor sârbi traduși in limba română din 1990-2018.\",\"PeriodicalId\":30162,\"journal\":{\"name\":\"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"115-128\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-01-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22190/FULL1902115N\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22190/FULL1902115N","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
RECEPTAREA LITERATURII SÂRBE ÎN ROMÂNIA ÎN ULTIMUL SFERT DE VEAC
In prima parte a lucrării se face o scurtă trecere in revistă a activității de traducere din limba sârbă in limba română de-a lungul timpului, subliniindu-se importanța traducerilor in patrimoniul literar național. In continuare sunt prezentate traducerile operelor scriitorilor sârbi și ecourile acestora in critica literară ori valorizarea lor in diverse studii literare din ultimul sfert de veac. Cu precădere este vorba despre traducerile din creația lui Milorad Pavic, Milos Crnjanski, Danilo Kis și Ivo Andric. Ultima pare a lucrării cuprinde o listă aproape completă de opere literare a scriitorilor sârbi traduși in limba română din 1990-2018.