{"title":"所罗门群岛皮金语弱规范的发展","authors":"C. Jourdan, J. Angeli","doi":"10.1075/jpcl.00069.jou","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Pijin, the lingua franca of Solomon Islands, has acquired the functions of a creole in the capital city of Honiara. Yet,\n though Pijin is the common language of the urban culture of Honiara, it lacks linguistic legitimacy. Speakers of Pijin did not, until\n recently, consider it a true language in the same way that English and local vernaculars, with which it co-exists, are deemed to be.\n Specters of inauthenticity and illegitimacy were part of that assessment. In this paper, we consider that the nascent legitimacy ascribed to\n Pijin by some urban speakers is informed by the affirmation of their own legitimacy as a new socio-cultural group, that of the\n Pijin-speaking urbanite. This contributes to the complexification of the sociolinguistic scene. We show that while different ways of\n speaking Pijin are progressively becoming associated with various sociolinguistic groups and seem to constitute emergent social varieties,\n the question of a Pijin norm is also emerging.","PeriodicalId":43608,"journal":{"name":"Journal of Pidgin and Creole Languages","volume":"36 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2021-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The development of weak normativity in Solomon Islands Pijin\",\"authors\":\"C. Jourdan, J. Angeli\",\"doi\":\"10.1075/jpcl.00069.jou\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Pijin, the lingua franca of Solomon Islands, has acquired the functions of a creole in the capital city of Honiara. Yet,\\n though Pijin is the common language of the urban culture of Honiara, it lacks linguistic legitimacy. Speakers of Pijin did not, until\\n recently, consider it a true language in the same way that English and local vernaculars, with which it co-exists, are deemed to be.\\n Specters of inauthenticity and illegitimacy were part of that assessment. In this paper, we consider that the nascent legitimacy ascribed to\\n Pijin by some urban speakers is informed by the affirmation of their own legitimacy as a new socio-cultural group, that of the\\n Pijin-speaking urbanite. This contributes to the complexification of the sociolinguistic scene. We show that while different ways of\\n speaking Pijin are progressively becoming associated with various sociolinguistic groups and seem to constitute emergent social varieties,\\n the question of a Pijin norm is also emerging.\",\"PeriodicalId\":43608,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Pidgin and Creole Languages\",\"volume\":\"36 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2021-03-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Pidgin and Creole Languages\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/jpcl.00069.jou\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Pidgin and Creole Languages","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/jpcl.00069.jou","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
The development of weak normativity in Solomon Islands Pijin
Pijin, the lingua franca of Solomon Islands, has acquired the functions of a creole in the capital city of Honiara. Yet,
though Pijin is the common language of the urban culture of Honiara, it lacks linguistic legitimacy. Speakers of Pijin did not, until
recently, consider it a true language in the same way that English and local vernaculars, with which it co-exists, are deemed to be.
Specters of inauthenticity and illegitimacy were part of that assessment. In this paper, we consider that the nascent legitimacy ascribed to
Pijin by some urban speakers is informed by the affirmation of their own legitimacy as a new socio-cultural group, that of the
Pijin-speaking urbanite. This contributes to the complexification of the sociolinguistic scene. We show that while different ways of
speaking Pijin are progressively becoming associated with various sociolinguistic groups and seem to constitute emergent social varieties,
the question of a Pijin norm is also emerging.
期刊介绍:
The Journal of Pidgin and Creole Languages (JPCL) aims to provide a forum for the scholarly study of pidgins, creoles, and other contact language varieties, from multi-disciplinary perspectives. The journal places special emphasis on current research devoted to empirical description, theoretical issues, and the broader implications of the study of contact languages for theories of language acquisition and change, and for linguistic theory in general. The editors also encourage contributions that explore the application of linguistic research to language planning, education, and social reform, as well as studies that examine the role of contact languages in the social life and culture, including the literature, of their communities.