《贫民区杂志》页边空白处的几句话Miriam Korber Bercovici

Q4 Arts and Humanities Studia Judaica Pub Date : 2021-01-01 DOI:10.4467/10.4467/24500100stj.20.020.13663
Monika Borzęcka
{"title":"《贫民区杂志》页边空白处的几句话Miriam Korber Bercovici","authors":"Monika Borzęcka","doi":"10.4467/10.4467/24500100stj.20.020.13663","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A Few Words on the Margin of the Diary Written in the Djurin Ghetto by Miriam Korber-Bercovici The purpose of the article is to present fragments of the diary of Miriam Korber-Bercovici, a young Jewish woman deported with her whole family from Southern Bukovina to the Transnistria Governorate under the Antonescu regime. The excerpts translated from the original Romanian into Polish mainly concern the author’s experiences of deportation and everyday life in the Djurin ghetto. They were selected in order to acquaint Polish readers with the situation of the Jews of Bukovina and Bessarabia displaced to the Transnistria Governorate during World War II. The diary was first published in Romania in 1995 as Jurnal de ghetou. The presented translation is based on the second edition of the diary published in 2017 by Curtea Veche Publishing House and Elie Wiesel National Institute for Studying the Holocaust in Romania.","PeriodicalId":37335,"journal":{"name":"Studia Judaica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Kilka słów na marginesie Dziennika z getta Miriam Korber-Bercovici\",\"authors\":\"Monika Borzęcka\",\"doi\":\"10.4467/10.4467/24500100stj.20.020.13663\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"A Few Words on the Margin of the Diary Written in the Djurin Ghetto by Miriam Korber-Bercovici The purpose of the article is to present fragments of the diary of Miriam Korber-Bercovici, a young Jewish woman deported with her whole family from Southern Bukovina to the Transnistria Governorate under the Antonescu regime. The excerpts translated from the original Romanian into Polish mainly concern the author’s experiences of deportation and everyday life in the Djurin ghetto. They were selected in order to acquaint Polish readers with the situation of the Jews of Bukovina and Bessarabia displaced to the Transnistria Governorate during World War II. The diary was first published in Romania in 1995 as Jurnal de ghetou. The presented translation is based on the second edition of the diary published in 2017 by Curtea Veche Publishing House and Elie Wiesel National Institute for Studying the Holocaust in Romania.\",\"PeriodicalId\":37335,\"journal\":{\"name\":\"Studia Judaica\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studia Judaica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4467/10.4467/24500100stj.20.020.13663\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Judaica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4467/10.4467/24500100stj.20.020.13663","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Miriam Korber-Bercovici是一名年轻的犹太妇女,在安东尼斯库政权的统治下,全家从南布科维纳被驱逐到德涅斯特河沿岸省,本文的目的是展示她日记的片段。从原罗马尼亚语翻译成波兰语的节选主要涉及作者被驱逐出境的经历和在Djurin隔都的日常生活。选择这些书是为了让波兰读者了解二战期间流离失所到德涅斯特河沿岸省的布科维纳和比萨拉比亚犹太人的情况。这本日记于1995年在罗马尼亚首次出版,名为《犹太人日记》。所提供的翻译基于Curtea Veche出版社和Elie Wiesel罗马尼亚大屠杀国家研究所于2017年出版的日记第二版。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Kilka słów na marginesie Dziennika z getta Miriam Korber-Bercovici
A Few Words on the Margin of the Diary Written in the Djurin Ghetto by Miriam Korber-Bercovici The purpose of the article is to present fragments of the diary of Miriam Korber-Bercovici, a young Jewish woman deported with her whole family from Southern Bukovina to the Transnistria Governorate under the Antonescu regime. The excerpts translated from the original Romanian into Polish mainly concern the author’s experiences of deportation and everyday life in the Djurin ghetto. They were selected in order to acquaint Polish readers with the situation of the Jews of Bukovina and Bessarabia displaced to the Transnistria Governorate during World War II. The diary was first published in Romania in 1995 as Jurnal de ghetou. The presented translation is based on the second edition of the diary published in 2017 by Curtea Veche Publishing House and Elie Wiesel National Institute for Studying the Holocaust in Romania.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Studia Judaica
Studia Judaica Arts and Humanities-History
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
7
期刊介绍: Studia Judaica, as an organ of the Polish Association for Jewish Studies, is open to its members and all other scholars interested in a wide area of Jewish studies, such as Jewish history, literature, linguistics, archeology, culture, religion, and more. We aim to publish articles and reviews illustrating current development in a wide area of Jewish studies as conducted by the members of the Association. Our periodical is open also to non-members on assumption the article deals with an aspect of Polish-Jewish studies. By this we hope to create a representative platform of Jewish studies in and on Poland.
期刊最新文献
I rozpięła na szpilce jak motyla… Żydówki-rewolucjonistki w polskiej prozie antysemickiej w pierwszej połowie XX wieku Anna Bikont, Cena. W poszukiwaniu żydowskich dzieci po wojnie, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2022, ss. 464. Cromwell in the Shtetl: Translations of Non-Jewish Literature in Early Hebrew Periodicals for Children Teatr Kamińskiego w Warszawie – panorama pierwszych lat (1911–1914) Spisy książek z akt notarialnych jako źródło do badań życia religijnego Żydów chełmskich pierwszej ćwierci XIX wieku (edycja dwóch przykładów)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1