新加坡日裔家庭的语言习惯和政策

IF 1.1 2区 文学 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Pragmatics Pub Date : 2023-03-27 DOI:10.1075/prag.21021.cav
Francesco Cavallaro, Yan Kang Tan, Wenhan Xie, B. C. Ng
{"title":"新加坡日裔家庭的语言习惯和政策","authors":"Francesco Cavallaro, Yan Kang Tan, Wenhan Xie, B. C. Ng","doi":"10.1075/prag.21021.cav","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The few studies on Family Language Policy in Singapore (FLP) have generally focused on FLP in local and immigrant\n Chinese families. This article explores language policies that seem to undergird Singaporean-Japanese families’ language\n practices. In-depth interviews and observations with five such families showed that Japanese only functions as the language of\n communication between the Japanese parents and their children if parents have invoked particular language policies to support its\n transmission and use at home. For most families, English was the main medium of communication among family members. Language\n policies and practices in these families were heavily influenced by the value emplaced on each language within the parents’ linguistic\n repertoire and their beliefs regarding language learning.","PeriodicalId":46975,"journal":{"name":"Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2023-03-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Language practices and policies of Singaporean-Japanese families in Singapore\",\"authors\":\"Francesco Cavallaro, Yan Kang Tan, Wenhan Xie, B. C. Ng\",\"doi\":\"10.1075/prag.21021.cav\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The few studies on Family Language Policy in Singapore (FLP) have generally focused on FLP in local and immigrant\\n Chinese families. This article explores language policies that seem to undergird Singaporean-Japanese families’ language\\n practices. In-depth interviews and observations with five such families showed that Japanese only functions as the language of\\n communication between the Japanese parents and their children if parents have invoked particular language policies to support its\\n transmission and use at home. For most families, English was the main medium of communication among family members. Language\\n policies and practices in these families were heavily influenced by the value emplaced on each language within the parents’ linguistic\\n repertoire and their beliefs regarding language learning.\",\"PeriodicalId\":46975,\"journal\":{\"name\":\"Pragmatics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.1000,\"publicationDate\":\"2023-03-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Pragmatics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/prag.21021.cav\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/prag.21021.cav","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

关于新加坡家庭语言政策的研究很少,主要集中在本地和移民华人家庭的家庭语言政策上。这篇文章探讨的语言政策似乎巩固了新加坡-日本家庭的语言实践。对五个这样的家庭的深入访谈和观察表明,只有当父母在家里援引特定的语言政策来支持日语的传播和使用时,日语才能作为日本父母和孩子之间的交流语言。对于大多数家庭来说,英语是家庭成员之间交流的主要媒介。这些家庭的语言政策和实践在很大程度上受到父母对每种语言的价值和他们对语言学习的信念的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Language practices and policies of Singaporean-Japanese families in Singapore
The few studies on Family Language Policy in Singapore (FLP) have generally focused on FLP in local and immigrant Chinese families. This article explores language policies that seem to undergird Singaporean-Japanese families’ language practices. In-depth interviews and observations with five such families showed that Japanese only functions as the language of communication between the Japanese parents and their children if parents have invoked particular language policies to support its transmission and use at home. For most families, English was the main medium of communication among family members. Language policies and practices in these families were heavily influenced by the value emplaced on each language within the parents’ linguistic repertoire and their beliefs regarding language learning.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Pragmatics
Pragmatics Multiple-
CiteScore
2.70
自引率
0.00%
发文量
186
期刊最新文献
What kind of laughter? Modifying requests in a foreign language Beyond the deferential view of the Chinese V pronoun nin 您 The role of multimodality and intertextuality in accentuating humor in Algerian Hirak’s posters Syntax and music for interaction
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1