Reviewers as Readers with Power: What a Case of Retranslation Says about Author, Translator and Reader Dynamics1

Arzu Eker Roditakis
{"title":"Reviewers as Readers with Power: What a Case of Retranslation Says about Author, Translator and Reader Dynamics1","authors":"Arzu Eker Roditakis","doi":"10.7202/1043124AR","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Black Book, Orhan Pamuk’s second novel in English translation, was published in Guneli Gun’s translation in 1994 and in a retranslation by Maureen Freely in 2006. The decision for retranslation was mainly taken by the author on the basis of the criticism the first translation received from the reviewers, the most significant readers of translations with their power to consecrate foreign authors and their work in their new cultural settings. This study will present an analysis of the two translations of The Black Book, taking as its point of departure the criticism expressed in the reviews. The analysis will reveal the ways in which the first translation served as a criterion for the retranslation and how the two translators represented the author and his work differently, which was mainly enabled because of the changing status of Orhan Pamuk as an author in the English-speaking world between 1994 and 2006.","PeriodicalId":130512,"journal":{"name":"Mémoires du livre / Studies in Book Culture","volume":"111 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mémoires du livre / Studies in Book Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/1043124AR","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

The Black Book, Orhan Pamuk’s second novel in English translation, was published in Guneli Gun’s translation in 1994 and in a retranslation by Maureen Freely in 2006. The decision for retranslation was mainly taken by the author on the basis of the criticism the first translation received from the reviewers, the most significant readers of translations with their power to consecrate foreign authors and their work in their new cultural settings. This study will present an analysis of the two translations of The Black Book, taking as its point of departure the criticism expressed in the reviews. The analysis will reveal the ways in which the first translation served as a criterion for the retranslation and how the two translators represented the author and his work differently, which was mainly enabled because of the changing status of Orhan Pamuk as an author in the English-speaking world between 1994 and 2006.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
书评人作为有权力的读者:一个关于作者、译者和读者动态的重译案例1
《黑皮书》是奥尔罕·帕慕克的第二部英译本小说,1994年由古内利·冈翻译出版,2006年由莫林·弗里利重新翻译。作者之所以做出重译的决定,主要是基于第一次翻译时审稿人的批评。审稿人是翻译作品最重要的读者,他们有能力在新的文化背景下崇拜外国作家和他们的作品。本研究将对《黑皮书》的两个译本进行分析,并以评论中所表达的批评为出发点。分析将揭示第一次翻译作为重新翻译标准的方式,以及两位译者如何以不同的方式表达作者和他的作品,这主要是因为奥尔罕·帕慕克作为作家在1994年至2006年期间在英语世界的地位发生了变化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Writing about Writers: Mapping the Field and Moving Forward The Destabilization of Symbolic Boundaries in the Consumption of Translated Fiction Traduire des mathématiques « pour et par des élèves » dans la première moitié du xixe siècle : Acteurs et pratiques de traduction à travers trois cas d’étude en Europe et aux États-Unis Reviewers as Readers with Power: What a Case of Retranslation Says about Author, Translator and Reader Dynamics1 Creating Reading Habits Through Translation in Turkey (1840–1940)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1