EY UNDOVI MUROJAAT OBYEKTI SIFATIDA

Mardon Rahmatov
{"title":"EY UNDOVI MUROJAAT OBYEKTI SIFATIDA","authors":"Mardon Rahmatov","doi":"10.36078/1664528166","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Klassik she’riy asarlarda jumla muammosi, uning serqirra va murakkab tabiatini o‘rganish dolzarbligicha qolmoqda. She’riy tizimga olib kirilgan tilning sintaktik birliklari nafaqat she’riy misra bo‘ylab qayta tiziladi, balki ular turli darajada semantik o‘zgarishlarga ham uchraydi va favqulodda murakkab tusga ega bo‘lgan she’riy qurilmalar yuzaga keladi. Bunday poetik moslanuvchan qurilmalar poetik axborot tiliga aylanadi va kommunikatsiyaga xizmat qiladi. Shunday poetik hodisalar Alisher Navoiy g‘azallarida ham kuzatiladi. Ushbu maqola Alisher Navoiy lirikasida qo‘llangan va o‘ziga xos murakkablikka ega bo‘lgan “ey” undovining tahliliga bag‘ishlangan. Unda “ey” undovining nutq sub’yekti va adresat — g‘azalxon o‘rtasidagi nutqiy muloqotni ta’minlashdagi o‘rni va uning poetik vazifasi tahlil qilingan. Tahlil uchun “ey” undovining turdosh yoki atoqli otlar, otlashgan so‘zlar bilan qo‘llanmagan turlari tanlab olindi. Bunday murojaat shakllarida murojaat obyekti aniq bo‘lmaydi, ammo uning ma’nosini bayt/misra tarkibidagi sintaktik shakllari mazmunidan anglash mumkinligi, ular ham nutqning og‘zaki dialogik shaklidagi kabi dialogizatsiyaga xizmat qilishi haqidagi xulosalar berildi.","PeriodicalId":161777,"journal":{"name":"Philology matters","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Philology matters","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36078/1664528166","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Klassik she’riy asarlarda jumla muammosi, uning serqirra va murakkab tabiatini o‘rganish dolzarbligicha qolmoqda. She’riy tizimga olib kirilgan tilning sintaktik birliklari nafaqat she’riy misra bo‘ylab qayta tiziladi, balki ular turli darajada semantik o‘zgarishlarga ham uchraydi va favqulodda murakkab tusga ega bo‘lgan she’riy qurilmalar yuzaga keladi. Bunday poetik moslanuvchan qurilmalar poetik axborot tiliga aylanadi va kommunikatsiyaga xizmat qiladi. Shunday poetik hodisalar Alisher Navoiy g‘azallarida ham kuzatiladi. Ushbu maqola Alisher Navoiy lirikasida qo‘llangan va o‘ziga xos murakkablikka ega bo‘lgan “ey” undovining tahliliga bag‘ishlangan. Unda “ey” undovining nutq sub’yekti va adresat — g‘azalxon o‘rtasidagi nutqiy muloqotni ta’minlashdagi o‘rni va uning poetik vazifasi tahlil qilingan. Tahlil uchun “ey” undovining turdosh yoki atoqli otlar, otlashgan so‘zlar bilan qo‘llanmagan turlari tanlab olindi. Bunday murojaat shakllarida murojaat obyekti aniq bo‘lmaydi, ammo uning ma’nosini bayt/misra tarkibidagi sintaktik shakllari mazmunidan anglash mumkinligi, ular ham nutqning og‘zaki dialogik shaklidagi kabi dialogizatsiyaga xizmat qilishi haqidagi xulosalar berildi.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
经典的 She'riy asarlarda jumla muammosi, uning serqirra va murakkab tabiatini o'rganish dolzarbligicha qolmoqda.She'riy tizimga olib kirilgan tilning sintaktik birliklari nafaqat she'riy misra bo'ylab qayta tiziladi, balki ular turli darajada semantik o'zgarishlarga ham uchraydi va favqulodda murakkab tusga ega bo'lgan she'riy qurilmalar yuzaga keladi.Shunday poetik hodisalar Alisher Navoiy g'azallarida ham kuzatiladi.Ushbu maqola Alisher Navoiy lirikasida qo'llangan va o'ziga xos murakkablikka ega bo'lgan "ey" undovining tahliliga bag'ishlangan.这个 "眼 "的意思是:"我的眼睛","我的眼睛","我的眼睛","我的眼睛","我的眼睛","我的眼睛","我的眼睛","我的眼睛","我的眼睛","我的眼睛","我的眼睛"。Tahlil 是一只 "眼睛",undovining turdosh yoki atoqli otlar, otlashgan so'zlar bilan qo'llanmagan turlari tanlab olindi。Bunday murojaat shakllarida murojaat objecti aniq bo'lmaydi, ammo uning ma'nosini bayt/misra tarkibidagi sintaktik shakllari mazmunidan anglash mumkinligi, snake ham nutqning og'zaki dialogic shakllidagi kabi dialogizatsiyaga xizmat qilishi haqidagi xulosalar berildi.
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
FORS VA DARIY TILLARIDA OTLARDA SON KATEGORIYASI EY UNDOVI MUROJAAT OBYEKTI SIFATIDA TRANSLATION PROBLEMS AND THEIR SOLUTIONS STAGES OF LEGAL DISCOURSE DEVELOPMENT IN LINGUISTICS COMPARATIVE-TYPOLOGICAL APPROACH TO THE STATUS OF SIMPLE AND COMPLEX SENTENCES
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1