Detecting Qassimi Saudi Dialect in Saudi Digitally-mediated Communication: A Linguistic Perspective

Areej Albawardi
{"title":"Detecting Qassimi Saudi Dialect in Saudi Digitally-mediated Communication: A Linguistic Perspective","authors":"Areej Albawardi","doi":"10.33806/ijaes.v24i1.567","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper argues that there are some phonological, morphological and semantic spoken features that are faithfully transmitted to written texts in written interactions via social media. The study adopts a mixed methods approach to detect whether there is a match between the spoken Qassimi Saudi Dialect and its written counterpart. The data for this study comes from WhatsApp textual chats exchanged between 103 Qassimi Saudi speakers. In addition to the linguistic analysis of chats, an online questionnaire was employed to examine the perception of Qassimi as well as non-Qassimi Saudi speakers on whether words elicited from the data are from the Qassimi dialect or not. The findings indicate that some spoken features of Qassimi Arabic have been found in the written digitally-mediated communications of Qassimi speakers. Qassimi Dialect spoken features are found at the phonological, morphosyntactic and semantic levels. The findings of this study have a number of practical and methodological implications for linguists and dialecticians","PeriodicalId":37677,"journal":{"name":"International Journal of Arabic-English Studies","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Arabic-English Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33806/ijaes.v24i1.567","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper argues that there are some phonological, morphological and semantic spoken features that are faithfully transmitted to written texts in written interactions via social media. The study adopts a mixed methods approach to detect whether there is a match between the spoken Qassimi Saudi Dialect and its written counterpart. The data for this study comes from WhatsApp textual chats exchanged between 103 Qassimi Saudi speakers. In addition to the linguistic analysis of chats, an online questionnaire was employed to examine the perception of Qassimi as well as non-Qassimi Saudi speakers on whether words elicited from the data are from the Qassimi dialect or not. The findings indicate that some spoken features of Qassimi Arabic have been found in the written digitally-mediated communications of Qassimi speakers. Qassimi Dialect spoken features are found at the phonological, morphosyntactic and semantic levels. The findings of this study have a number of practical and methodological implications for linguists and dialecticians
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
从语言学的角度分析沙特阿拉伯数字媒介传播中的卡西米沙特方言
本文认为,在社交媒体的书面互动中,有一些语音、形态和语义特征忠实地传递给书面文本。该研究采用混合方法来检测卡西米沙特方言的口语和书面语之间是否存在匹配。这项研究的数据来自103名卡西米沙特语使用者之间的WhatsApp文本聊天。除了对聊天进行语言分析外,研究人员还使用了一份在线问卷,来检验卡西米语和非卡西米语的沙特语使用者对从数据中提取的单词是否来自卡西米方言的看法。研究结果表明,在卡西米人的书面数字媒介交流中发现了卡西米阿拉伯语的一些口语特征。卡西米方言的口语特征主要表现在语音、形态句法和语义三个层面。本研究的发现对语言学家和辩证法家具有许多实践和方法论意义
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
International Journal of Arabic-English Studies
International Journal of Arabic-English Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
33
期刊介绍: The aim of this international refereed journal is to promote original research into cross-language and cross-cultural studies in general, and Arabic-English contrastive and comparative studies in particular. Within this framework, the journal welcomes contributions to such areas of interest as comparative literature, contrastive textology, contrastive linguistics, lexicology, stylistics, and translation studies. The journal is also interested in theoretical and practical research on both English and Arabic as well as in foreign language education in the Arab world. Reviews of important, up-to- date, relevant publications in English and Arabic are also welcome. In addition to articles and book reviews, IJAES has room for notes, discussion and relevant academic presentations and reports. These may consist of comments, statements on current issues, short reports on ongoing research, or short replies to other articles. The International Journal of Arabic-English Studies (IJAES) is the forum of debate and research for the Association of Professors of English and Translation at Arab Universities (APETAU). However, contributions from scholars involved in language, literature and translation across language communities are invited.
期刊最新文献
Translating Idioms in Political Discourse: Translation Strategies and Semantic Categories To Hedge or Not to Hedge: A Pragmatic Study of Hedging in Jordanian Arabic The Extent of Gender Sensitivity in the Language of the Discussion Papers Produced by King Abdullah II ibn Al-Hussein: A Critical Discourse Analysis An Analysis of Explicatures in English -Arabic Subtitles: The Case of Friends on Netflix. Emotional Context of Newspaper Articles about Covid-19
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1