{"title":"Discourse markers in Spanish in the Tijuana-San Diego border area","authors":"R. Mata, John Moore","doi":"10.1075/sic.21002.mat","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This study examines the use of discourse markers among speakers of Spanish residing in Tijuana, Mexican immigrants\n in San Diego, and heritage Spanish speakers in San Diego. We find a core set of discourse markers that is common to all speakers,\n as well as subsets of discourse markers for Tijuana, San Diego immigrant, and San Diego heritage speakers. Four English discourse\n markers are attested in the border: okay as a general, established borrowing; so only among\n immigrant and heritage speakers; and like and you know only among heritage speakers. In a\n language-contact situation, discourse markers whose lexical content is less analyzable and whose functions are more operational\n detach first from the pragmatically-dominant language (Matras 1998). We find that the\n operational properties of okay, like, and you know make them borrowable into the Spanish of the\n border. However, so is borrowed in San Diego with operational and content-related features by heritage speakers,\n and with content-related features only by immigrant speakers.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":"56 28","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Spanish in Context","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/sic.21002.mat","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This study examines the use of discourse markers among speakers of Spanish residing in Tijuana, Mexican immigrants
in San Diego, and heritage Spanish speakers in San Diego. We find a core set of discourse markers that is common to all speakers,
as well as subsets of discourse markers for Tijuana, San Diego immigrant, and San Diego heritage speakers. Four English discourse
markers are attested in the border: okay as a general, established borrowing; so only among
immigrant and heritage speakers; and like and you know only among heritage speakers. In a
language-contact situation, discourse markers whose lexical content is less analyzable and whose functions are more operational
detach first from the pragmatically-dominant language (Matras 1998). We find that the
operational properties of okay, like, and you know make them borrowable into the Spanish of the
border. However, so is borrowed in San Diego with operational and content-related features by heritage speakers,
and with content-related features only by immigrant speakers.
期刊介绍:
Spanish in Context publishes original theoretical, empirical and methodological studies into pragmatics and sociopragmatics, variationist and interactional sociolinguistics, sociology of language, discourse and conversation analysis, functional contextual analyses, bilingualism, and crosscultural and intercultural communication with the aim of extending our knowledge of Spanish and of these disciplines themselves. This journal is peer reviewed and indexed in: IBR/IBZ, European Reference Index for the Humanities, Sociological abstracts, INIST, Linguistic Bibliography, Scopus