首页 > 最新文献

Spanish in Context最新文献

英文 中文
Del rollo como sustantivo comodín contracultural al rollo aproximador en el español coloquial actual 从 rollo 作为反文化的通配符名词,到 rollo 作为当前西班牙语口语中的近似词。
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-03-28 DOI: 10.1075/sic.00106.llo
Ana Belén Llopis Cardona, Marlies Jansegers
El presente estudio se centra en los cambios que ha experimentado rollo para comportarse como sustantivo comodín y como marcador pragmático en la conversación coloquial de los últimos cincuenta años. Para explicar este proceso, se ha recopilado un corpus de textos caracterizados por su coloquialidad y se ha procesado el análisis de los datos mediante la metodología del Perfil Comportamental. Una vez detectadas las relaciones dinámicas cambiantes entre los significados, se ha procedido a la explicación cualitativa de la ruta diacrónica de los significados abstractos teniendo en cuenta los factores socioculturales que los motivaron. Los resultados revelan que rollo experimentó cambios semánticos relevantes en el seno del movimiento sociocultural de la Contracultura de los años setenta. Su configuración como elemento vago en el sociolecto juvenil posibilitó que a finales de los noventa se pragmaticalizara como aproximador, que resulta ser el uso más frecuente en el lenguaje juvenil actual.
本研究的重点是,在过去五十年中,rollo 在口语会话中作为通用名词和语用标记所经历的变化。为了解释这一过程,我们编制了一个具有口语特征的文本语料库,并使用 "行为特征 "方法进行了数据分析。在发现意义之间不断变化的动态关系后,我们对抽象意义的非同步发展路线进行了定性分析,同时考虑到了促成这些变化的社会文化因素。研究结果表明,在 20 世纪 70 年代的社会文化反文化运动中,"rolo "的语义发生了重大变化。作为年轻人社会选择中的一个模糊元素,它在九十年代末被实用化,成为一个近似词,并成为当前青年语言中最常用的词。
{"title":"Del rollo como sustantivo comodín contracultural al rollo aproximador en el español\u0000 coloquial actual","authors":"Ana Belén Llopis Cardona, Marlies Jansegers","doi":"10.1075/sic.00106.llo","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.00106.llo","url":null,"abstract":"\u0000 El presente estudio se centra en los cambios que ha experimentado rollo para comportarse como\u0000 sustantivo comodín y como marcador pragmático en la conversación coloquial de los últimos cincuenta años. Para explicar este\u0000 proceso, se ha recopilado un corpus de textos caracterizados por su coloquialidad y se ha procesado el análisis de los datos\u0000 mediante la metodología del Perfil Comportamental. Una vez detectadas las relaciones dinámicas cambiantes entre los significados,\u0000 se ha procedido a la explicación cualitativa de la ruta diacrónica de los significados abstractos teniendo en cuenta los factores\u0000 socioculturales que los motivaron. Los resultados revelan que rollo experimentó cambios semánticos relevantes en\u0000 el seno del movimiento sociocultural de la Contracultura de los años setenta. Su configuración como elemento vago en el sociolecto\u0000 juvenil posibilitó que a finales de los noventa se pragmaticalizara como aproximador, que resulta ser el uso más frecuente en el\u0000 lenguaje juvenil actual.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2024-03-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140369843","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Culturas juveniles, contracultura y procesos de difusión en el español coloquial 西班牙语口语中的青年文化、反文化和传播过程
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-03-28 DOI: 10.1075/sic.00103.llo
Ana Belén Llopis Cardona
{"title":"Culturas juveniles, contracultura y procesos de difusión en el español coloquial","authors":"Ana Belén Llopis Cardona","doi":"10.1075/sic.00103.llo","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.00103.llo","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2024-03-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140371128","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Anglicismos en el contexto contracultural de las historietas gráficas de los años 70 y su evolución 20 世纪 70 年代平面漫画反文化背景下的盎格鲁语及其演变
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-03-22 DOI: 10.1075/sic.00108.gim
David Giménez Folqués
En los años 70 se inicia en España un periodo de apertura en esferas culturales como las revistas, la música, el cine y la literatura. Desde un punto de vista lingüístico, este carácter de apertura permite la entrada de voces de otros idiomas, principalmente en inglés. Estas voces aparecen en distintos ámbitos juveniles como, por ejemplo, en las revistas con historietas gráficas icónicas como Star. Precisamente en este punto centraremos la presente investigación, ya que nuestro objetivo es analizar qué anglicismos aparecían en este contexto contracultural, concretamente en los 57 números que componen esta revista. A partir del corpus obtenido, observaremos si estas voces y expresiones se mantuvieron o se perdieron en las décadas siguientes en el idioma español mediante el filtro de corpus académicos como el CDH y el CORPES XXI.
20 世纪 70 年代,西班牙在杂志、音乐、电影和文学等文化领域开始进入开放时期。从语言角度看,这种开放允许其他语言(主要是英语)的声音进入。这些声音出现在各种青年领域,例如,在《明星》等带有标志性图形漫画的杂志中。本研究的重点正是这一点,因为我们的目的是分析在这种反文化背景下,特别是在这本杂志的 57 期中,出现了哪些英语语言。我们将从所获得的语料库中,通过 CDH 和 CORPES XXI 等学术语料库的过滤,观察这些声音和表达在随后的几十年中是否在西班牙语中得以保留或消失。
{"title":"Anglicismos en el contexto contracultural de las historietas gráficas de los años 70 y su evolución","authors":"David Giménez Folqués","doi":"10.1075/sic.00108.gim","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.00108.gim","url":null,"abstract":"\u0000En los años 70 se inicia en España un periodo de apertura en esferas culturales como las revistas, la música, el cine y la literatura. Desde un punto de vista lingüístico, este carácter de apertura permite la entrada de voces de otros idiomas, principalmente en inglés. Estas voces aparecen en distintos ámbitos juveniles como, por ejemplo, en las revistas con historietas gráficas icónicas como Star. Precisamente en este punto centraremos la presente investigación, ya que nuestro objetivo es analizar qué anglicismos aparecían en este contexto contracultural, concretamente en los 57 números que componen esta revista. A partir del corpus obtenido, observaremos si estas voces y expresiones se mantuvieron o se perdieron en las décadas siguientes en el idioma español mediante el filtro de corpus académicos como el CDH y el CORPES XXI.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2024-03-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140220208","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fases y factores socioculturales en la difusión de tío/tía como vocativos 叔叔/婶婶作为词汇的传播阶段和社会文化因素
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-03-07 DOI: 10.1075/sic.00102.llo
Ana Belén Llopis Cardona, Salvador Pons Bordería
Este trabajo se ocupa de la difusión del cambio lingüístico a partir de un estudio de caso: la adopción de tío/-a como vocativos contraculturales que se propagaron en el lenguaje juvenil a lo largo de las décadas 70 y 80 (Llopis y Pons 2020). El estudio se basa en una copiosa documentación, que se interpreta a la luz de los movimientos (socio)culturales y acontecimientos históricos. Para la explicación del proceso, se parte de la propuesta de difusión de innovaciones de Rogers (1962 [2003]) en su versión adaptada al cambio lingüístico (Labov 1994; Croft 2000; Moreno 1998 [2009]; Blythe y Croft 2012; Nevalainen 2015). Se muestra que las innovaciones subsumidas en el cheli forman parte de un mosaico de factores complejo, que conduce a la revisión de nociones teóricas como la del factor cultural. En último término, pretende integrar la aproximación sociolingüística y la filológica como método válido para examinar el cambio lingüístico con mayor profundidad y alcance.
本文以一个案例研究为基础,探讨了语言变化的传播:在整个 20 世纪 70 年代和 80 年代(Llopis 和 Pons,2020 年),tío/-a 作为反文化词汇在青年语言中的传播。这项研究以大量文献为基础,并根据(社会)文化运动和历史事件对文献进行解读。为了解释这一过程,我们从罗杰斯(Rogers,1962 [2003])关于创新传播的建议出发,并根据其版本对语言变化进行了调整(Labov,1994 年;Croft,2000 年;Moreno,1998 [2009];Blythe 和 Croft,2012 年;Nevalainen,2015 年)。它表明,"cheli "所包含的创新是各种复杂因素的一部分,从而对文化因素等理论概念进行了修正。最终,它旨在将社会语言学和语言学方法结合起来,作为一种有效的方法,更深入、更广泛地研究语言的变化。
{"title":"Fases y factores socioculturales en la difusión de tío/tía como vocativos","authors":"Ana Belén Llopis Cardona, Salvador Pons Bordería","doi":"10.1075/sic.00102.llo","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.00102.llo","url":null,"abstract":"\u0000 Este trabajo se ocupa de la difusión del cambio lingüístico a partir de un estudio de caso: la adopción de\u0000 tío/-a como vocativos contraculturales que se propagaron en el lenguaje juvenil a lo largo de las décadas 70\u0000 y 80 (Llopis y Pons 2020). El estudio se basa en una copiosa documentación, que se\u0000 interpreta a la luz de los movimientos (socio)culturales y acontecimientos históricos. Para la explicación del proceso, se parte\u0000 de la propuesta de difusión de innovaciones de Rogers (1962 [2003]) en su versión\u0000 adaptada al cambio lingüístico (Labov 1994; Croft\u0000 2000; Moreno 1998 [2009]; Blythe y Croft\u0000 2012; Nevalainen 2015). Se muestra que las innovaciones subsumidas en el\u0000 cheli forman parte de un mosaico de factores complejo, que conduce a la revisión de nociones teóricas como la del factor cultural.\u0000 En último término, pretende integrar la aproximación sociolingüística y la filológica como método válido para examinar el cambio\u0000 lingüístico con mayor profundidad y alcance.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2024-03-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140259025","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Crítica de Pontrandolfo & Piccioni (2022): Comunicación especializada y divulgación en la red: aproximaciones basadas en corpus 评论 Pontrandolfo & Piccioni (2022):网络上的专业交流与传播:基于语料库的方法。
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-02-27 DOI: 10.1075/sic.00099.esp
Analía Beatriz Espeche
{"title":"Crítica de Pontrandolfo & Piccioni (2022): Comunicación especializada y divulgación en la red: aproximaciones basadas en corpus","authors":"Analía Beatriz Espeche","doi":"10.1075/sic.00099.esp","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.00099.esp","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2024-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140426521","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of Delgado-Díaz (2021): The evolution of Spanish past forms 评论 Delgado-Díaz(2021 年):西班牙语过去式的演变
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1075/sic.00100.bla
Nicholas M. Blaker
{"title":"Review of Delgado-Díaz (2021): The evolution of Spanish past forms","authors":"Nicholas M. Blaker","doi":"10.1075/sic.00100.bla","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.00100.bla","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140438651","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Crítica de Díaz-Campos & Sessarego (2021): Aspects of Latin American Spanish Dialectology. In honor of Terrell A. Morgan Crítica de Díaz-Campos & Sessarego (2021):拉丁美洲西班牙语方言学的各个方面。纪念特雷尔-A-摩根
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-29 DOI: 10.1075/sic.00098.ave
Rosnátaly Avelino Sierra
{"title":"Crítica de Díaz-Campos & Sessarego (2021): Aspects of Latin American Spanish Dialectology. In honor of Terrell A. Morgan","authors":"Rosnátaly Avelino Sierra","doi":"10.1075/sic.00098.ave","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.00098.ave","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2024-01-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140487542","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The role of perceptual salience in a strengthening sound change 感知显著性在强化声音变化中的作用
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-09 DOI: 10.1075/sic.20047.den
Nofiya Denbaum-Restrepo, Eliot Raynor
The current study examines the extent to which perceptual factors may account for the emergence of assibilated variants of the alveopalatal approximant /j/ in two geographically remote varieties of Spanish. Participants from Medellin, Colombia and Santiago, Dominican Republic completed a discrimination task and a matched guise. Both tasks presented listeners with stimuli containing affricate [ʤ] and approximant [j] allophones of /j/. Participants were more accurate when discriminating between sound pairs that included the affricate allophone, suggesting that the presence of (af)frication is a salient acoustic cue upon which judgments are reliably made. Therefore, we argue that the emergence of assibilated variants ([ʤ], [ʒ]) can be explained in part by more prominent acoustic cuing and thus greater perceptual salience. Evidence of the relationship between these findings and a possible sound change in progress is observed in the association of social characteristics with [ʤ] and [j].
本研究探讨了在两个地理位置相距遥远的西班牙语变体中,感知因素在多大程度上可能会导致耳廓近似音/j/的同化变体的出现。来自哥伦比亚麦德林和多米尼加共和国圣地亚哥的受试者分别完成了一项辨别任务和一项匹配佯装任务。这两个任务都向听者提供了包含/j/的副音 [ʤ] 和近似音 [j] 异音的刺激。受试者在辨别包含塞音异音的音对时更为准确,这表明塞音异音的存在是一个显著的声学线索,可以据此做出可靠的判断。因此,我们认为,同音异义词([ʤ]、[ʒ])的出现可以部分地归因于更突出的声学线索,从而具有更高的知觉显著性。从社会特征与[ʤ]和[j]的关联中可以观察到这些发现与可能正在发生的声音变化之间的关系。
{"title":"The role of perceptual salience in a strengthening sound change","authors":"Nofiya Denbaum-Restrepo, Eliot Raynor","doi":"10.1075/sic.20047.den","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.20047.den","url":null,"abstract":"\u0000 The current study examines the extent to which perceptual factors may account for the emergence of assibilated\u0000 variants of the alveopalatal approximant /j/ in two geographically remote varieties of Spanish. Participants from Medellin,\u0000 Colombia and Santiago, Dominican Republic completed a discrimination task and a matched guise. Both tasks presented listeners with\u0000 stimuli containing affricate [ʤ] and approximant [j] allophones of /j/. Participants were more accurate when discriminating\u0000 between sound pairs that included the affricate allophone, suggesting that the presence of (af)frication is a salient acoustic cue\u0000 upon which judgments are reliably made. Therefore, we argue that the emergence of assibilated variants ([ʤ], [ʒ]) can be explained\u0000 in part by more prominent acoustic cuing and thus greater perceptual salience. Evidence of the relationship between these findings\u0000 and a possible sound change in progress is observed in the association of social characteristics with [ʤ] and [j].","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2024-01-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139442439","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Discourse markers in Spanish in the Tijuana-San Diego border area 蒂华纳-圣地亚哥边境地区西班牙语的话语标记
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-21 DOI: 10.1075/sic.21002.mat
R. Mata, John Moore
This study examines the use of discourse markers among speakers of Spanish residing in Tijuana, Mexican immigrants in San Diego, and heritage Spanish speakers in San Diego. We find a core set of discourse markers that is common to all speakers, as well as subsets of discourse markers for Tijuana, San Diego immigrant, and San Diego heritage speakers. Four English discourse markers are attested in the border: okay as a general, established borrowing; so only among immigrant and heritage speakers; and like and you know only among heritage speakers. In a language-contact situation, discourse markers whose lexical content is less analyzable and whose functions are more operational detach first from the pragmatically-dominant language (Matras 1998). We find that the operational properties of okay, like, and you know make them borrowable into the Spanish of the border. However, so is borrowed in San Diego with operational and content-related features by heritage speakers, and with content-related features only by immigrant speakers.
本研究考察了居住在蒂华纳的西班牙语使用者、圣地亚哥的墨西哥移民和圣地亚哥的传统西班牙语使用者对话语标记的使用情况。我们发现,所有讲西班牙语的人都有一套核心的话语标记,蒂华纳、圣地亚哥移民和圣地亚哥传统讲西班牙语的人也有一些子集的话语标记。在边境地区,有四种英语话语标记得到了证实:okay 是一种通用的、固定的借用语;so 仅在移民和传统语言使用者中使用;like 和 you know 仅在传统语言使用者中使用。在语言接触的情况下,词汇内容可分析性较低而功能操作性较强的话语标记首先会从语用主导语言中分离出来(Matras,1998 年)。我们发现,okay、like 和 you know 的操作属性使它们可以被借用到边境地区的西班牙语中。然而,在圣地亚哥,说传统语言的人借用 "so "具有操作和内容相关的特征,而说移民语言的人只借用 "so "具有内容相关的特征。
{"title":"Discourse markers in Spanish in the Tijuana-San Diego border area","authors":"R. Mata, John Moore","doi":"10.1075/sic.21002.mat","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.21002.mat","url":null,"abstract":"\u0000 This study examines the use of discourse markers among speakers of Spanish residing in Tijuana, Mexican immigrants\u0000 in San Diego, and heritage Spanish speakers in San Diego. We find a core set of discourse markers that is common to all speakers,\u0000 as well as subsets of discourse markers for Tijuana, San Diego immigrant, and San Diego heritage speakers. Four English discourse\u0000 markers are attested in the border: okay as a general, established borrowing; so only among\u0000 immigrant and heritage speakers; and like and you know only among heritage speakers. In a\u0000 language-contact situation, discourse markers whose lexical content is less analyzable and whose functions are more operational\u0000 detach first from the pragmatically-dominant language (Matras 1998). We find that the\u0000 operational properties of okay, like, and you know make them borrowable into the Spanish of the\u0000 border. However, so is borrowed in San Diego with operational and content-related features by heritage speakers,\u0000 and with content-related features only by immigrant speakers.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138949357","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Partículas discursivas y prosodia 话语微粒和拟声
IF 0.5 4区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-21 DOI: 10.1075/sic.21027.hid
Antonio Hidalgo, Antonio Briz Gómez
¿Sabes? y ¿entiendes? son partículas discursivas de control del contacto que desempeñan una función fático-apelativa, en mayor o menor medida fática o apelativa, a la que se añade ya sea como valor principal o subsidiario un valor modalizador, intensificador y, ocasionalmente, atenuante. En su descripción se subraya a menudo la importancia de la prosodia como rasgo determinante para establecer su función, pero son pocos los estudios que analizan de forma exhaustiva dicho comportamiento prosódico. Nuestra hipótesis de partida es que la diversidad funcional de estos marcadores va asociada a su versatilidad prosódica en virtud, entre otros factores, de la posición que ocupan en el discurso, atendiendo al modelo de unidades del discurso oral del Grupo Val.Es.Co. (Grupo Val.Es.Co. 2014). Analizamos así su realización prosódica para poder llegar a establecer tendencias de regularidad que enriquezcan su descripción: se trata de una propuesta que aúna los criterios funcional, posicional y prosódico.
Sabes "和 "entiendes "是具有接触控制功能的话语语素,它们或多或少地具有祈使语气或称谓语气的功能,在这些功能的基础上,或作为主值,或作为从值,添加了语态化、加强和偶尔减弱的意义。在对它们的描述中,人们往往强调拟声词在确定其功能方面的决定性作用,但很少有研究对这种拟声行为进行详尽的分析。根据 Val.Es.Co. 小组的口语话语单位模型(Val.Es.Co. 小组,2014 年),我们的出发点假设是,这些标记的功能多样性与它们在话语中所处的位置等因素有关。因此,我们分析了它们的拟声实现,以便能够确定规律性趋势,丰富对它们的描述:这是一个结合了功能、位置和拟声标准的建议。
{"title":"Partículas discursivas y prosodia","authors":"Antonio Hidalgo, Antonio Briz Gómez","doi":"10.1075/sic.21027.hid","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/sic.21027.hid","url":null,"abstract":"\u0000 \u0000 ¿Sabes? y ¿entiendes? son partículas discursivas de control del contacto que\u0000 desempeñan una función fático-apelativa, en mayor o menor medida fática o apelativa, a la que se añade ya sea como valor principal\u0000 o subsidiario un valor modalizador, intensificador y, ocasionalmente, atenuante. En su descripción se subraya a menudo la\u0000 importancia de la prosodia como rasgo determinante para establecer su función, pero son pocos los estudios que analizan de forma\u0000 exhaustiva dicho comportamiento prosódico. Nuestra hipótesis de partida es que la diversidad funcional de estos marcadores va\u0000 asociada a su versatilidad prosódica en virtud, entre otros factores, de la posición que ocupan en el discurso, atendiendo al\u0000 modelo de unidades del discurso oral del Grupo Val.Es.Co. (Grupo Val.Es.Co. 2014).\u0000 Analizamos así su realización prosódica para poder llegar a establecer tendencias de regularidad que enriquezcan su descripción:\u0000 se trata de una propuesta que aúna los criterios funcional, posicional y prosódico.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138949148","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Spanish in Context
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1