Robert Byron: An Iconoclast on the Road to Appreciation of Islamic Architecture

Ahmad  Gholi, Issa Alsulami
{"title":"Robert Byron: An Iconoclast on the Road to Appreciation of Islamic Architecture","authors":"Ahmad  Gholi, Issa Alsulami","doi":"10.33806/ijaes.v24i2.660","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"England in 1933 was a claustrophobic, desolate, and enervating country generating a generation of discontents like Robert Byron. Unsatisfied with the received ideas of Western aestheticism, he aligned himself with Islamic aestheticism and departed for Oxiana to study Islamic architecture resulting in his The Road to Oxiana, a masterpiece in travel writing. This study contends that Byron is an iconoclast who undermines the rhetoric of colonialism and imperialism in his travel book. To elaborate its analysis, the study employs Holland’s and Huggan’s idea of countertravel writing along with psychoanalysis. It argues that Byron’s countertravel writing in his narrative manifests in two ways. Firstly, when he critiques the reductive picture of Islamic architecture by exalting and appreciating its beauty, especially its Kufic inscriptions. Secondly, when he extols Gohar Shad, a renowned patroness of architecture by acquitting her of the orientalist charge and acknowledging her contributions to Islamic architecture. In doing so, he reveals that she is his ‘anima’ and archetypal mother.","PeriodicalId":37677,"journal":{"name":"International Journal of Arabic-English Studies","volume":"8 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Arabic-English Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33806/ijaes.v24i2.660","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

England in 1933 was a claustrophobic, desolate, and enervating country generating a generation of discontents like Robert Byron. Unsatisfied with the received ideas of Western aestheticism, he aligned himself with Islamic aestheticism and departed for Oxiana to study Islamic architecture resulting in his The Road to Oxiana, a masterpiece in travel writing. This study contends that Byron is an iconoclast who undermines the rhetoric of colonialism and imperialism in his travel book. To elaborate its analysis, the study employs Holland’s and Huggan’s idea of countertravel writing along with psychoanalysis. It argues that Byron’s countertravel writing in his narrative manifests in two ways. Firstly, when he critiques the reductive picture of Islamic architecture by exalting and appreciating its beauty, especially its Kufic inscriptions. Secondly, when he extols Gohar Shad, a renowned patroness of architecture by acquitting her of the orientalist charge and acknowledging her contributions to Islamic architecture. In doing so, he reveals that she is his ‘anima’ and archetypal mother.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
罗伯特-拜伦伊斯兰建筑鉴赏之路上的偶像崇拜者
1933 年的英国是一个幽闭、荒凉、令人窒息的国家,产生了像罗伯特-拜伦这样的一代不满者。他不满足于西方美学思想,向伊斯兰美学看齐,前往奥克西纳研究伊斯兰建筑,并创作了游记杰作《通往奥克西纳之路》。本研究认为,拜伦是一个偶像破坏者,他在游记中破坏了殖民主义和帝国主义的修辞。为了阐述其分析,本研究采用了霍兰(Holland)和休根(Huggan)的反旅行写作思想以及精神分析方法。研究认为,拜伦在叙事中的反旅行写作表现在两个方面。首先,他通过赞美和欣赏伊斯兰建筑的美,尤其是其库菲克碑文,批判了伊斯兰建筑的还原图景。其次,他赞美了著名的建筑女赞助人戈哈尔-沙德,为她洗脱了东方主义的罪名,并肯定了她对伊斯兰建筑的贡献。在此过程中,他揭示了她是他的 "阿尼玛 "和典型的母亲。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
International Journal of Arabic-English Studies
International Journal of Arabic-English Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
33
期刊介绍: The aim of this international refereed journal is to promote original research into cross-language and cross-cultural studies in general, and Arabic-English contrastive and comparative studies in particular. Within this framework, the journal welcomes contributions to such areas of interest as comparative literature, contrastive textology, contrastive linguistics, lexicology, stylistics, and translation studies. The journal is also interested in theoretical and practical research on both English and Arabic as well as in foreign language education in the Arab world. Reviews of important, up-to- date, relevant publications in English and Arabic are also welcome. In addition to articles and book reviews, IJAES has room for notes, discussion and relevant academic presentations and reports. These may consist of comments, statements on current issues, short reports on ongoing research, or short replies to other articles. The International Journal of Arabic-English Studies (IJAES) is the forum of debate and research for the Association of Professors of English and Translation at Arab Universities (APETAU). However, contributions from scholars involved in language, literature and translation across language communities are invited.
期刊最新文献
Translating Idioms in Political Discourse: Translation Strategies and Semantic Categories To Hedge or Not to Hedge: A Pragmatic Study of Hedging in Jordanian Arabic The Extent of Gender Sensitivity in the Language of the Discussion Papers Produced by King Abdullah II ibn Al-Hussein: A Critical Discourse Analysis An Analysis of Explicatures in English -Arabic Subtitles: The Case of Friends on Netflix. Emotional Context of Newspaper Articles about Covid-19
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1