Concretized Realism in Pamuk’s The Museum of Innocence

Dina Salman, Bayan Alammouri
{"title":"Concretized Realism in Pamuk’s The Museum of Innocence","authors":"Dina Salman, Bayan Alammouri","doi":"10.33806/ijaes.v23i2.456","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Museum of Innocence is an innovative postmodern text that fuses the literary world with the material world outside of the text. Orhan Pamuk did this by establishing a physical museum in Istanbul to complement the text after the novel’s publication in 2008. There is a crossover between the novel and the museum through the narrative of objects represented in the novel and the tangible objects on display in the museum. This paper relies on both affect theory and thing theory to argue that a nuanced aspect of realism is created by Pamuk’s novel coined in this paper as “concretized realism”. This paper argues that Pamuk’s novel translates the feelings and emotions of the protagonist, Kemal Bey, through the objects that are described in the text. These emotions and feelings exist outside the realm of language. They are then translated into emotions and feelings within the world of the museum that visitors experience once they enter and observe the objects on display. Pamuk’s novel and its reliance on the cluster of objects in the text suggest that the objects create affective responses in characters, readers, and visitors alike.","PeriodicalId":37677,"journal":{"name":"International Journal of Arabic-English Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Arabic-English Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33806/ijaes.v23i2.456","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Museum of Innocence is an innovative postmodern text that fuses the literary world with the material world outside of the text. Orhan Pamuk did this by establishing a physical museum in Istanbul to complement the text after the novel’s publication in 2008. There is a crossover between the novel and the museum through the narrative of objects represented in the novel and the tangible objects on display in the museum. This paper relies on both affect theory and thing theory to argue that a nuanced aspect of realism is created by Pamuk’s novel coined in this paper as “concretized realism”. This paper argues that Pamuk’s novel translates the feelings and emotions of the protagonist, Kemal Bey, through the objects that are described in the text. These emotions and feelings exist outside the realm of language. They are then translated into emotions and feelings within the world of the museum that visitors experience once they enter and observe the objects on display. Pamuk’s novel and its reliance on the cluster of objects in the text suggest that the objects create affective responses in characters, readers, and visitors alike.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
帕慕克《纯真博物馆》中的具象现实主义
《纯真博物馆》是一个创新的后现代文本,它将文学世界与文本之外的物质世界融合在一起。奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk)在2008年小说出版后,在伊斯坦布尔建立了一个实体博物馆,作为对文本的补充。通过小说中所呈现的物品和博物馆中展出的有形物品的叙述,小说和博物馆之间出现了一种交叉。本文从情感理论和事物理论两方面论证了帕慕克的小说创造了现实主义的一个微妙方面,本文将其称为“具体化的现实主义”。本文认为帕慕克的小说通过文本中所描述的对象来翻译主人公凯末尔·贝的感受和情绪。这些情绪和感觉存在于语言之外。一旦参观者进入并观察展出的物品,它们就会在博物馆的世界中被转化为情感和感受。帕慕克的小说及其对文本中一系列物体的依赖表明,这些物体能在人物、读者和访客中产生情感反应。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
International Journal of Arabic-English Studies
International Journal of Arabic-English Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
33
期刊介绍: The aim of this international refereed journal is to promote original research into cross-language and cross-cultural studies in general, and Arabic-English contrastive and comparative studies in particular. Within this framework, the journal welcomes contributions to such areas of interest as comparative literature, contrastive textology, contrastive linguistics, lexicology, stylistics, and translation studies. The journal is also interested in theoretical and practical research on both English and Arabic as well as in foreign language education in the Arab world. Reviews of important, up-to- date, relevant publications in English and Arabic are also welcome. In addition to articles and book reviews, IJAES has room for notes, discussion and relevant academic presentations and reports. These may consist of comments, statements on current issues, short reports on ongoing research, or short replies to other articles. The International Journal of Arabic-English Studies (IJAES) is the forum of debate and research for the Association of Professors of English and Translation at Arab Universities (APETAU). However, contributions from scholars involved in language, literature and translation across language communities are invited.
期刊最新文献
Translating Idioms in Political Discourse: Translation Strategies and Semantic Categories To Hedge or Not to Hedge: A Pragmatic Study of Hedging in Jordanian Arabic The Extent of Gender Sensitivity in the Language of the Discussion Papers Produced by King Abdullah II ibn Al-Hussein: A Critical Discourse Analysis An Analysis of Explicatures in English -Arabic Subtitles: The Case of Friends on Netflix. Emotional Context of Newspaper Articles about Covid-19
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1