Discursive Representation of Victims of Mosque Attacks in Egypt and New Zealand

Mohamed El-Nashar, Heba Nayef
{"title":"Discursive Representation of Victims of Mosque Attacks in Egypt and New Zealand","authors":"Mohamed El-Nashar, Heba Nayef","doi":"10.33806/ijaes.v23i2.465","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study examined the discursive representation of victims of two terrorist attacks that occurred in Egypt and New Zealand. The data include all news reports released by the online version of The Guardian and The Washington Post on the attacks. To this end, we employ Martin and White's (2005) Appraisal Theory, van Leeuwen's (2008) Socio-semantic Inventory and Entman’s (1993) Framing Theory. This article filled a gap in literature as it is the first – to the best of our knowledge - to address Muslim victims of terrorist attacks in two countries, one Muslim, and one Christian.  Discussion reinforced the belief that there is disparity in journalistic treatment in favour of victims in a country culturally and linguistically belonging to the west (New Zealand). All the 10 frames devised for this study, side by side with the appraisal resources deployed, reveal a marked difference between the ‘high-profile’ representation of Christchurch social actors and the ‘low-profile’ depiction of the Sinai social actors.  All the socio-semantic categorisations of victims also prove such discursive disproportion.","PeriodicalId":37677,"journal":{"name":"International Journal of Arabic-English Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Arabic-English Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33806/ijaes.v23i2.465","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study examined the discursive representation of victims of two terrorist attacks that occurred in Egypt and New Zealand. The data include all news reports released by the online version of The Guardian and The Washington Post on the attacks. To this end, we employ Martin and White's (2005) Appraisal Theory, van Leeuwen's (2008) Socio-semantic Inventory and Entman’s (1993) Framing Theory. This article filled a gap in literature as it is the first – to the best of our knowledge - to address Muslim victims of terrorist attacks in two countries, one Muslim, and one Christian.  Discussion reinforced the belief that there is disparity in journalistic treatment in favour of victims in a country culturally and linguistically belonging to the west (New Zealand). All the 10 frames devised for this study, side by side with the appraisal resources deployed, reveal a marked difference between the ‘high-profile’ representation of Christchurch social actors and the ‘low-profile’ depiction of the Sinai social actors.  All the socio-semantic categorisations of victims also prove such discursive disproportion.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
埃及和新西兰清真寺袭击受害者的话语再现
这项研究考察了埃及和新西兰发生的两起恐怖袭击受害者的话语表征。这些数据包括《卫报》和《华盛顿邮报》在线版发布的关于袭击事件的所有新闻报道。为此,我们采用了Martin和White(2005)的评估理论、van Leeuwen(2008)的社会语义量表和Entman(1993)的框架理论。这篇文章填补了文献中的空白,因为据我们所知,这是第一篇针对两个国家(一个是穆斯林,一个是基督徒)恐怖袭击中的穆斯林受害者的文章。讨论强化了这样一种信念,即在一个文化和语言上属于西方的国家(新西兰),新闻工作者对受害者的待遇存在差异。为这项研究设计的所有10个框架,连同所部署的评估资源,揭示了克赖斯特彻奇社会行为者的“高调”表现和西奈社会行为者的的“低调”描述之间的显著差异。所有对受害者的社会语义分类也证明了这种话语不均衡。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
International Journal of Arabic-English Studies
International Journal of Arabic-English Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
33
期刊介绍: The aim of this international refereed journal is to promote original research into cross-language and cross-cultural studies in general, and Arabic-English contrastive and comparative studies in particular. Within this framework, the journal welcomes contributions to such areas of interest as comparative literature, contrastive textology, contrastive linguistics, lexicology, stylistics, and translation studies. The journal is also interested in theoretical and practical research on both English and Arabic as well as in foreign language education in the Arab world. Reviews of important, up-to- date, relevant publications in English and Arabic are also welcome. In addition to articles and book reviews, IJAES has room for notes, discussion and relevant academic presentations and reports. These may consist of comments, statements on current issues, short reports on ongoing research, or short replies to other articles. The International Journal of Arabic-English Studies (IJAES) is the forum of debate and research for the Association of Professors of English and Translation at Arab Universities (APETAU). However, contributions from scholars involved in language, literature and translation across language communities are invited.
期刊最新文献
Translating Idioms in Political Discourse: Translation Strategies and Semantic Categories To Hedge or Not to Hedge: A Pragmatic Study of Hedging in Jordanian Arabic The Extent of Gender Sensitivity in the Language of the Discussion Papers Produced by King Abdullah II ibn Al-Hussein: A Critical Discourse Analysis An Analysis of Explicatures in English -Arabic Subtitles: The Case of Friends on Netflix. Emotional Context of Newspaper Articles about Covid-19
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1