“El Mofongo Deli Restaurant”: Advertising Discourse, Language Ideology, and Shop Signs in the Village of Ossining, New York

IF 0.2 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies Pub Date : 2021-05-04 DOI:10.1080/14682737.2021.2030545
Lisabeth G. Dashman
{"title":"“El Mofongo Deli Restaurant”: Advertising Discourse, Language Ideology, and Shop Signs in the Village of Ossining, New York","authors":"Lisabeth G. Dashman","doi":"10.1080/14682737.2021.2030545","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract According to the US Census Bureau, the 2019 population of the Village of Ossining, New York, was 24,812. Officially, “Hispanic or Latino” residents were 44.3% of the population—a percentage that has grown steadily since at least 1980, when it was less than 9%. One way this change is reflected is through the composition of the enterprises in Ossining’s main commercial district; in particular, through each store’s faҫade sign. This billboard-like display serves to identify and advertise the store. But what is it advertising, really? Why are some of the signs monolingual and others multilingual? Can diverse nationalities stake out a place for themselves through their signs? By analysing both their language(s) and paralanguage, some conclusions can be made about their (intended) meaning, their (intended) audience, and about the shifting language ideology in the village. The faҫade signs capture the diverse ethnic make-up of this village, constructing a particular public space and revealing a dynamic linguistic landscape.","PeriodicalId":42561,"journal":{"name":"Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies","volume":"22 1","pages":"189 - 211"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14682737.2021.2030545","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract According to the US Census Bureau, the 2019 population of the Village of Ossining, New York, was 24,812. Officially, “Hispanic or Latino” residents were 44.3% of the population—a percentage that has grown steadily since at least 1980, when it was less than 9%. One way this change is reflected is through the composition of the enterprises in Ossining’s main commercial district; in particular, through each store’s faҫade sign. This billboard-like display serves to identify and advertise the store. But what is it advertising, really? Why are some of the signs monolingual and others multilingual? Can diverse nationalities stake out a place for themselves through their signs? By analysing both their language(s) and paralanguage, some conclusions can be made about their (intended) meaning, their (intended) audience, and about the shifting language ideology in the village. The faҫade signs capture the diverse ethnic make-up of this village, constructing a particular public space and revealing a dynamic linguistic landscape.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“El Mofongo熟食餐厅”:纽约奥西宁村的广告话语、语言意识形态和商店标志
摘要根据美国人口普查局的数据,2019年纽约奥西宁村的人口为24812人。官方数据显示,“西班牙裔或拉丁裔”居民占总人口的44.3%,这一比例至少自1980年以来一直在稳步增长,当时还不到9%。这种变化的一种反映方式是通过奥西宁主要商业区的企业组成;特别是通过每家商店的立面标志。这种类似广告牌的展示可以识别和宣传商店。但它到底是在做什么广告呢?为什么有些标志是单语的,而另一些标志是多语的?不同的民族能通过他们的标志为自己定位吗?通过分析他们的语言和副语言,可以得出一些关于他们的(意图)意义、他们的(预期)受众以及村庄中不断变化的语言意识形态的结论。立面标志捕捉了这个村庄不同的种族构成,构建了一个特定的公共空间,展现了一个动态的语言景观。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
“Entre nalgas protegido”: Escatología y contracultura del Humanismo al Barroco Baroque Lorca: An Archaist Playwright for the New Stage “Miss Spain in Exile”: Isa Reyes’ Escape from the Spanish Civil War El codi torbat: De la poesia experimental a l’escriptura conceptual “Todas somos la manada”: Terrorismo sexual, hipervisibilización mediática y la obra de teatro Jauría
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1