Postcolonial Trauma in the 21st-Century English Female Fiction

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Imagologiya i Komparativistika-Imagology and Comparative Studies Pub Date : 2021-01-01 DOI:10.17223/24099554/15/5
Lilia Khabibullina
{"title":"Postcolonial Trauma in the 21st-Century English Female Fiction","authors":"Lilia Khabibullina","doi":"10.17223/24099554/15/5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The postcolonial fiction of the 21st century has developed a new version of family chronicle depicting the life of several generations of migrants to demonstrate the complexity of their experience, different for each generation. This article aims at investigating this tradition from the perspective of three urgent problems: trauma, postcolonial experience, and the “female” theme. The author uses the most illustrative modern women’s postcolonial writings (Z. Smith, Ju. Chang) to show the types of trauma featured in postcolonial literature as well as the change in the character of traumatic experience, including the migrant’s automythologization from generation to generation. There are several types of trauma, or stages experienced by migrants: historical, migration and selfidentification, more or less correlated with three generations of migrants. Historical trauma is the most severe and most often insurmountable for the first generation. It generates a myth about the past, terrible or beautiful, depending on the writer’s intention realized at the level of the writer or the characters. A most expanded form of this trauma can be found in the novel Wild Swans by Jung Chang, where the “female” experience underlines the severity of the historical situation in the homeland of migrants. The trauma of migration manifests itself as a situation of deterritorialization, lack of place, when the experience of the past dominates and prevents the migrants from adapting to a new life. This situation is clearly illustrated in the novel White Teeth by Z. Smith, where the first generation of migrants cannot cope with the effects of trauma. The trauma of selfidentification promotes a fictitious identity in the younger generation of migrants. Unable to join real life communities, they create automyths, joining fictional communities based on cultural myths (Muslim organizations, rap culture, environmental organizations). Such examples can be found in Z. Smith’s White Teeth and On Beauty. Thus, the problem of trauma undergoes erosion, because, strictly speaking, with each new generation, the event experienced as traumatic is less worth designating as such. Compared to historical trauma or the trauma of migration, trauma of self-identification is rather a psychological problem that affects the emotional sphere and is quite survivable for most of the characters.","PeriodicalId":55932,"journal":{"name":"Imagologiya i Komparativistika-Imagology and Comparative Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Imagologiya i Komparativistika-Imagology and Comparative Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/24099554/15/5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The postcolonial fiction of the 21st century has developed a new version of family chronicle depicting the life of several generations of migrants to demonstrate the complexity of their experience, different for each generation. This article aims at investigating this tradition from the perspective of three urgent problems: trauma, postcolonial experience, and the “female” theme. The author uses the most illustrative modern women’s postcolonial writings (Z. Smith, Ju. Chang) to show the types of trauma featured in postcolonial literature as well as the change in the character of traumatic experience, including the migrant’s automythologization from generation to generation. There are several types of trauma, or stages experienced by migrants: historical, migration and selfidentification, more or less correlated with three generations of migrants. Historical trauma is the most severe and most often insurmountable for the first generation. It generates a myth about the past, terrible or beautiful, depending on the writer’s intention realized at the level of the writer or the characters. A most expanded form of this trauma can be found in the novel Wild Swans by Jung Chang, where the “female” experience underlines the severity of the historical situation in the homeland of migrants. The trauma of migration manifests itself as a situation of deterritorialization, lack of place, when the experience of the past dominates and prevents the migrants from adapting to a new life. This situation is clearly illustrated in the novel White Teeth by Z. Smith, where the first generation of migrants cannot cope with the effects of trauma. The trauma of selfidentification promotes a fictitious identity in the younger generation of migrants. Unable to join real life communities, they create automyths, joining fictional communities based on cultural myths (Muslim organizations, rap culture, environmental organizations). Such examples can be found in Z. Smith’s White Teeth and On Beauty. Thus, the problem of trauma undergoes erosion, because, strictly speaking, with each new generation, the event experienced as traumatic is less worth designating as such. Compared to historical trauma or the trauma of migration, trauma of self-identification is rather a psychological problem that affects the emotional sphere and is quite survivable for most of the characters.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
21世纪英国女性小说中的后殖民创伤
21世纪的后殖民小说发展了一种新的家庭编年史,描绘了几代移民的生活,以展示他们经历的复杂性,每代人都不同。本文旨在从创伤、后殖民经验和“女性”主题三个紧迫问题的角度来考察这一传统。作者使用了最具说明性的现代女性后殖民写作(Z. Smith, Ju。Chang)展示了后殖民文学中创伤的类型,以及创伤经历特征的变化,包括移民一代又一代的自我神话化。有几种类型的创伤,或移民经历的阶段:历史,移民和自我认同,或多或少与三代移民相关。对第一代来说,历史创伤是最严重的,也是最难以克服的。它产生了一个关于过去的神话,可怕的或美好的,取决于作者在作者或人物的层面上实现的意图。这种创伤的最广泛形式可以在张戎的小说《野天鹅》中找到,在那里,“女性”的经历强调了移民家园历史形势的严重性。移徙的创伤表现为一种非领土化、没有地方的情况,过去的经验占主导地位,妨碍移徙者适应新的生活。这种情况在Z.史密斯的小说《白牙》中得到了清晰的阐释,第一代移民无法应对创伤的影响。自我认同的创伤在年轻一代移民中催生了一种虚构的身份。由于无法加入现实生活中的社区,他们创造了自动神话,加入了基于文化神话(穆斯林组织、说唱文化、环境组织)的虚构社区。这样的例子可以在史密斯的《白牙》和《论美》中找到。因此,创伤的问题经历了侵蚀,因为,严格地说,对于每一代新人来说,作为创伤经历的事件不值得这样命名。与历史创伤或迁徙创伤相比,自我认同创伤是一种影响情感领域的心理问题,对大多数角色来说,这种创伤是相当生存的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Ivan Bunin’s Middle East and Nikolay Gumilyov’s Africa: Travels Through the “Map” of Literary Techniques Motherland in the Philosophy of Eurasianism The Poetics of the Carnation: The Word and the Image in Russian Poetry From Trediakovsky to Brodsky (In the Context of European Tradition). Part One Altai Hydropoetics: Rivers Sleep of Reason: Existential Motifs in Vasily Shukshin’s Story “Thoughts”
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1