Turandot by Carlo Gozzi in the Russian theatre reception of the 1910-1920s

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Imagologiya i Komparativistika-Imagology and Comparative Studies Pub Date : 2022-01-01 DOI:10.17223/24099554/18/8
Nazrin R. Afandiyeva
{"title":"Turandot by Carlo Gozzi in the Russian theatre reception of the 1910-1920s","authors":"Nazrin R. Afandiyeva","doi":"10.17223/24099554/18/8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article discusses the staging of the play Turandot by C. Gozzi in Russia in the 1910-1920s. The reasons why Russian directors turned to the play of C. Gozzi at that time were determined by the theatre aesthetics of the Silver Age, when the plots of the Italian comedy and its characters were perceived as a manifestation of a pure comedy aesthetics. The author analyses the productions by Fyodor Komissarzhevsky in 1912 and Evgeniy Vakhtangov in 1922 and concludes that Komissarzhevsky brought the comedy of masks closer to the comedy of characters, which resulted in an aesthetically contradictory rendition, while Vakhtangov rendered Turandot as an ironic fairy tale, in which actors did not play the characters, but the actors of a Venetian theatre troupe who played the comedy. Vakhtangov’s rendition of Princess Turandot premiered on February 28, 1922 at the Third Studio of the Moscow Art Theater. The author describes the cast, analyses the specificity of literary and stage interpretation of the play and reflects on Vakhtangov’s concept of the theater-holiday, the methods of “detachment”, stage grotesque, self-parody, and modernizing the improvisational text. The article also shows the critical reception of the production, drawin on the memoirs of the actor Boris Zakhava, who performed the role of Khan Timur in Vakhtangov’s production. In concludion, the author speaks about the influence of Vakhtangov’s production on the work of Evgeny Schwartz and directing of Svetlana Obraztsova and Georgy Tovstonogov. The author declares no conflicts of interests.","PeriodicalId":55932,"journal":{"name":"Imagologiya i Komparativistika-Imagology and Comparative Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Imagologiya i Komparativistika-Imagology and Comparative Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/24099554/18/8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article discusses the staging of the play Turandot by C. Gozzi in Russia in the 1910-1920s. The reasons why Russian directors turned to the play of C. Gozzi at that time were determined by the theatre aesthetics of the Silver Age, when the plots of the Italian comedy and its characters were perceived as a manifestation of a pure comedy aesthetics. The author analyses the productions by Fyodor Komissarzhevsky in 1912 and Evgeniy Vakhtangov in 1922 and concludes that Komissarzhevsky brought the comedy of masks closer to the comedy of characters, which resulted in an aesthetically contradictory rendition, while Vakhtangov rendered Turandot as an ironic fairy tale, in which actors did not play the characters, but the actors of a Venetian theatre troupe who played the comedy. Vakhtangov’s rendition of Princess Turandot premiered on February 28, 1922 at the Third Studio of the Moscow Art Theater. The author describes the cast, analyses the specificity of literary and stage interpretation of the play and reflects on Vakhtangov’s concept of the theater-holiday, the methods of “detachment”, stage grotesque, self-parody, and modernizing the improvisational text. The article also shows the critical reception of the production, drawin on the memoirs of the actor Boris Zakhava, who performed the role of Khan Timur in Vakhtangov’s production. In concludion, the author speaks about the influence of Vakhtangov’s production on the work of Evgeny Schwartz and directing of Svetlana Obraztsova and Georgy Tovstonogov. The author declares no conflicts of interests.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
卡洛·戈齐在1910-1920年代俄国剧院招待会上的《图兰朵》
本文论述了1910-1920年格齐的戏剧《图兰朵》在俄国的演出。当时俄罗斯导演之所以转向C. Gozzi的戏剧,是由白银时代的戏剧美学决定的,当时意大利喜剧的情节和人物被认为是纯粹喜剧美学的表现。通过对科米萨热夫斯基1912年和瓦赫坦戈夫1922年作品的分析,认为科米萨热夫斯基使面具喜剧更接近人物喜剧,从而产生了审美上的矛盾,而瓦赫坦戈夫把图兰朵描绘成一个讽刺的童话故事,在这个故事中,演员不是扮演人物,而是威尼斯剧团的演员扮演喜剧。瓦赫坦戈夫的《图兰朵公主》于1922年2月28日在莫斯科艺术剧院第三工作室首演。作者描述了演员阵容,分析了戏剧的文学和舞台诠释的特殊性,并对瓦赫坦戈夫的戏剧假日概念、“超然”的方法、舞台怪诞、自我模仿和即兴文本的现代化进行了反思。这篇文章还引用了演员鲍里斯·扎哈瓦(Boris Zakhava)的回忆录,展示了这部作品受到的批评。扎哈瓦在瓦赫坦戈夫的作品中扮演可汗·帖木儿(Khan Timur)。最后,作者谈到了瓦赫坦戈夫的作品对叶夫根尼·施瓦茨的工作和导演斯维特拉娜·奥布拉佐娃和乔治·托夫斯托戈夫的影响。作者声明没有利益冲突。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Ivan Bunin’s Middle East and Nikolay Gumilyov’s Africa: Travels Through the “Map” of Literary Techniques Motherland in the Philosophy of Eurasianism The Poetics of the Carnation: The Word and the Image in Russian Poetry From Trediakovsky to Brodsky (In the Context of European Tradition). Part One Altai Hydropoetics: Rivers Sleep of Reason: Existential Motifs in Vasily Shukshin’s Story “Thoughts”
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1