The Teaching of Quebec in Canadian Studies: Crisis or Opportunity?

IF 0.3 Q3 AREA STUDIES International Journal of Canadian Studies Pub Date : 2015-01-23 DOI:10.3138/IJCS.2014.008
M. Lacombe
{"title":"The Teaching of Quebec in Canadian Studies: Crisis or Opportunity?","authors":"M. Lacombe","doi":"10.3138/IJCS.2014.008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Paradigms and frameworks for “doing” Canadian studies inherited from 1970s and 1980s Canada continue to resonate, but they also reveal serious limitations. Competing cultural and political frameworks for talking about regionalism, nationalism, diversity, language, North America, and globalization remind us of differences in Canadian and québécois foundational discourses. Indigenous studies significantly call into question the idea of Canada as a bilingual and multicultural nation, addressing the persistence of neo-colonialism. In this article, I use personal reflection on teaching a Quebec course in a Canadian Studies university department, one that uses Canadian and Quebec literatures to revisit these dilemmas. I conclude with a few thoughts, also based on personal experience, about the challenges and opportunities posed by shifting intellectual and fiscal points of reference both at home and abroad.Hérités du Canada des années 1970 et 1980, les paradigmes et structures dans lesquels on « fait » des études canadiennes font parfois consensus, mais leurs limites commencent à paraître. Par exemple, les contextes culturels et politiques concurrents qui structurent les discours sur le régionalisme, le nationalisme, la diversité, la langue, l’Amérique du Nord et la mondialisation nous rappellent les différences entre les discours fondateurs canadiens et québécois. Et en soulignant la persistance du néocolonialisme, les études indigènes remettent en question l’idée du Canada en tant que nation bilingue et multiculturelle. Dans cet article, je formule les réflexions que soulève chez moi l’enseignement d’un cours sur le Québec dans un département universitaire d’études canadiennes, un cours qui repense les dilemmes évoqués à la lumière des littératures canadiennes et québécoises. Je conclus sur quelques idées, fondées aussi sur l’expérience personnelle, au sujet des difficultés et des opportunités que provoque le changement des points de référence intellectuels et financiers, au pays comme à l’étranger.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.008","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Canadian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Paradigms and frameworks for “doing” Canadian studies inherited from 1970s and 1980s Canada continue to resonate, but they also reveal serious limitations. Competing cultural and political frameworks for talking about regionalism, nationalism, diversity, language, North America, and globalization remind us of differences in Canadian and québécois foundational discourses. Indigenous studies significantly call into question the idea of Canada as a bilingual and multicultural nation, addressing the persistence of neo-colonialism. In this article, I use personal reflection on teaching a Quebec course in a Canadian Studies university department, one that uses Canadian and Quebec literatures to revisit these dilemmas. I conclude with a few thoughts, also based on personal experience, about the challenges and opportunities posed by shifting intellectual and fiscal points of reference both at home and abroad.Hérités du Canada des années 1970 et 1980, les paradigmes et structures dans lesquels on « fait » des études canadiennes font parfois consensus, mais leurs limites commencent à paraître. Par exemple, les contextes culturels et politiques concurrents qui structurent les discours sur le régionalisme, le nationalisme, la diversité, la langue, l’Amérique du Nord et la mondialisation nous rappellent les différences entre les discours fondateurs canadiens et québécois. Et en soulignant la persistance du néocolonialisme, les études indigènes remettent en question l’idée du Canada en tant que nation bilingue et multiculturelle. Dans cet article, je formule les réflexions que soulève chez moi l’enseignement d’un cours sur le Québec dans un département universitaire d’études canadiennes, un cours qui repense les dilemmes évoqués à la lumière des littératures canadiennes et québécoises. Je conclus sur quelques idées, fondées aussi sur l’expérience personnelle, au sujet des difficultés et des opportunités que provoque le changement des points de référence intellectuels et financiers, au pays comme à l’étranger.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
加拿大研究中的魁北克教学:危机还是机遇?
从20世纪70年代和80年代的加拿大继承下来的“做”加拿大研究的范式和框架继续引起共鸣,但它们也暴露出严重的局限性。在谈论地域主义、民族主义、多样性、语言、北美和全球化时,相互竞争的文化和政治框架使我们想起了加拿大和加拿大的基本话语差异。土著研究对加拿大作为一个双语和多元文化国家的观念提出了重大质疑,解决了新殖民主义的持续存在。在这篇文章中,我用自己在加拿大研究大学系教授魁北克课程的反思,这门课程使用加拿大和魁北克的文献来重新审视这些困境。最后,我也基于个人经验,就国内外知识和财政参照点的转变所带来的挑战和机遇提出几点看法:1970年和1980年,加拿大的 / 3年的一致意见,加拿大的 / 3年的一致意见。例如,背景、文化和政治同时存在、结构、民族主义、多样性、语言、北方的个人和民族主义、统一的个人和民族主义、不同的个人和民族、不同的个人和民族、不同的个人和民族、不同的个人和民族。加拿大是一个双语和多元文化的国家,加拿大是一个独立的国家,加拿大是一个独立的国家。在第2条中,我们的公式是:“在加拿大,只有在加拿大,只有在加拿大,只有在加拿大,只有在加拿大,只有在加拿大,只有在加拿大,只有在加拿大,只有在加拿大,只有在加拿大,只有在加拿大。”我的结论是,我是一个有经验的人,我是一个有困难的人,我是一个有经验的人,我是一个有困难的人,我是一个有机会的人,我是一个有变化的人,我是一个有经验的人,我是一个有经验的人。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
La décolonisation et l’autochtonisation au Musée McCord (1992–2019): les rapports de collaboration avec les Premiers Peuples et de l’inclusion de l’art contemporain des Premières Nations dans les expositions Jane Griffith, 2019. Words Have a Past: The English Language, Colonialism, and the Newspapers of Indian Boarding Schools. National Identities and Images of the Other in a Canadian–American Borderlands Region: Value Difference or Borderlands Convergence ? De Surmont, Jean-Nicolas, dir. 2022. La chanson comme berceau de l’identité québécoise. Mélanges en l’honneur de Bruno Roy. Much Older Than Thought: The Religious-Secular Divide in Mid-Twentieth-Century Canadian Party Preferences
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1