Miniatures between East and West: The Art(s) of Diplomacy in Thomas Roe’s Embassy

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Etudes Episteme Pub Date : 2014-12-01 DOI:10.4000/EPISTEME.343
Anne-Valérie Dulac
{"title":"Miniatures between East and West: The Art(s) of Diplomacy in Thomas Roe’s Embassy","authors":"Anne-Valérie Dulac","doi":"10.4000/EPISTEME.343","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Following his arrival at Jahangir’s imperial court, Thomas Roe – the first duly accredited English ambassador to India – presented the Emperor with a miniature by Isaac Oliver, a gift deemed worthy of the occasion by Wazir Asaf Khan. As he recalls and writes about the episode, Roe explains that he had taken with him ‘a pickture of a frend of myne that I esteemed very much, and was for Curiositye rare, which I would giue his Maiestie as a present, seeing hee so much affected that art.’ The Mogul Emperor’s ‘Cheefe Paynter’, upon discovering Oliver’s work and hearing Roe’s public paean to the artist’s skills, wagers he can paint as well as the English limner. The quality of the copies accordingly brought to Roe some days later is such that the episode ends with James’s ambassador being offered to ‘choose any of these Coppies to show in England wee are not so unskillfull as you esteeme us.’Although this lesson in ethnocentrism has often been discussed and commented upon by historians, one question still remains partly unanswered: why would the ambassador choose a miniature, of all formats, to (re)present himself and his country? Starting from this highly revealing moment of political performance and negotiation in The Embassy, I would like to enquire into the techniques and significance of limning to try and understand why miniatures would feature both among curiosities and political negotiations between East and West.","PeriodicalId":40360,"journal":{"name":"Etudes Episteme","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2014-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Etudes Episteme","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/EPISTEME.343","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Following his arrival at Jahangir’s imperial court, Thomas Roe – the first duly accredited English ambassador to India – presented the Emperor with a miniature by Isaac Oliver, a gift deemed worthy of the occasion by Wazir Asaf Khan. As he recalls and writes about the episode, Roe explains that he had taken with him ‘a pickture of a frend of myne that I esteemed very much, and was for Curiositye rare, which I would giue his Maiestie as a present, seeing hee so much affected that art.’ The Mogul Emperor’s ‘Cheefe Paynter’, upon discovering Oliver’s work and hearing Roe’s public paean to the artist’s skills, wagers he can paint as well as the English limner. The quality of the copies accordingly brought to Roe some days later is such that the episode ends with James’s ambassador being offered to ‘choose any of these Coppies to show in England wee are not so unskillfull as you esteeme us.’Although this lesson in ethnocentrism has often been discussed and commented upon by historians, one question still remains partly unanswered: why would the ambassador choose a miniature, of all formats, to (re)present himself and his country? Starting from this highly revealing moment of political performance and negotiation in The Embassy, I would like to enquire into the techniques and significance of limning to try and understand why miniatures would feature both among curiosities and political negotiations between East and West.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
东方与西方之间的微缩:托马斯·罗伊大使馆的外交艺术
在抵达贾汗吉尔的宫廷后,托马斯·罗伊——第一位正式认可的英国驻印度大使——向皇帝献上了艾萨克·奥利弗的一幅微型画,这是瓦齐尔·阿萨夫·汗认为配得上这个场合的礼物。当他回忆并写下这段插曲时,罗伊解释说,他带走了“一张我非常尊敬的朋友的照片,这张照片是为了珍奇而拍的,我把它作为礼物送给他的Maiestie,因为他对那件艺术品产生了如此大的影响。”莫卧儿皇帝的“Cheefe Paynter”在发现奥利弗的作品并听到罗伊对这位艺术家的技巧的公开赞扬后,打赌他能画得和英国画家一样好。几天后送到罗伊的副本的质量如此之高,以至于这一集的结尾,詹姆斯的大使被提议“选择这些副本中的任何一份在英国展示,我们并不像你所尊重的那样不熟练。”虽然历史学家们经常讨论和评论这一种族中心主义的教训,但有一个问题仍然没有得到部分回答:为什么大使在所有形式中选择一个微型模型来(代表)他自己和他的国家?从这个极具启发性的政治表演和谈判的时刻开始,我想探究绘画的技术和意义,试图理解为什么微型机在东西方之间的好奇心和政治谈判中都具有特色。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Etudes Episteme
Etudes Episteme HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
自引率
0.00%
发文量
15
审稿时长
24 weeks
期刊最新文献
« Injure pour injure » : Une polémique presque invisible autour De la fréquente communion d’Antoine Arnauld Prêcher contre Rome au temps de la Révocation : Babylone, figure archétypale de la polémique anticatholique dans l’homilétique protestante du second XVIIe siècle Prêcher contre la mécréance. Le problème de l’hétérodoxie dans les sermons de Jean Gerson Chronique prétendue de l’événement extraordinaire : l’incipit de la deuxième partie de La Araucana L’appropriation du fait divers dans quelques nouvelles du Cinquecento: le cas de la comtesse de Challant
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1