{"title":"“世界上最好的16毫米相机”的北方故事:加拿大和quamesim - kodak Special","authors":"L. Pelletier","doi":"10.3138/cjfs-2022-0022","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Résumé:Dix ans après l'apparition du film en 16mm, la compagnie Eastman Kodak commercialisait la Ciné-Kodak Special, la première caméra professionnelle utilisant ce format de pellicule. Conçue comme un outil cinématographique adaptable à l'infini, cette caméra intégrait de nombreuses fonctionnalités permettant la production d'effets optiques et spéciaux. De plus, elle pouvait être équipée de plusieurs accessoires afin d'élargir la gamme de films réalisables. Au Canada et au Québec, de nombreux cinéastes, dont Judith et Budge Crawley, Norman McLaren, Gratien Gélinas, Guy Borremans, Maurice Proulx et Margaret Perry ont fait un usage intensif de la Special et ont réalisé des films en marge du cinéma hollywoodien. Les films d'animation, les expérimentations d'avant-garde, les films narratifs, les films gouvernementaux, les récits de voyage et les films éducatifs qu'ils ont tournés avec cette caméra ont largement circulé en dehors des salles de cinéma et ont contribué à la représentation de différents groupes et communautés négligés par les productions en 35mm.Abstract:Ten years after the introduction of 16mm, the Eastman Kodak Co. marketed the first professional moving picture camera using the film gauge: the Ciné-Kodak Special. Conceived as an endlessly adaptable filmmaking tool, the Special integrated many features enabling the production of optical and special effects. Additionally, it could be fitted with many accessories that further expanded the range of films that could be made. In Canada and Québec, several filmmakers, including Judith and Budge Crawley, Norman McLaren, Gratien Gélinas, Guy Borremans, Maurice Proulx, and Margaret Perry, made extensive use of the Special to create multiple alternatives to Hollywood cinema. The influential animated films, avant-garde experiments, narrative studio films, government films, travelogues, and educational films they shot with Specials largely circulated in non-theatrical networks, where they provided representation to many groups and communities overlooked by 35mm productions.","PeriodicalId":181025,"journal":{"name":"Canadian Journal of Film Studies / Revue canadienne d'études cinématographiques","volume":"295 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Northern Story of the \\\"World's Finest 16mm Camera\\\": The Ciné-Kodak Special in Canada and Québec\",\"authors\":\"L. Pelletier\",\"doi\":\"10.3138/cjfs-2022-0022\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Résumé:Dix ans après l'apparition du film en 16mm, la compagnie Eastman Kodak commercialisait la Ciné-Kodak Special, la première caméra professionnelle utilisant ce format de pellicule. Conçue comme un outil cinématographique adaptable à l'infini, cette caméra intégrait de nombreuses fonctionnalités permettant la production d'effets optiques et spéciaux. De plus, elle pouvait être équipée de plusieurs accessoires afin d'élargir la gamme de films réalisables. Au Canada et au Québec, de nombreux cinéastes, dont Judith et Budge Crawley, Norman McLaren, Gratien Gélinas, Guy Borremans, Maurice Proulx et Margaret Perry ont fait un usage intensif de la Special et ont réalisé des films en marge du cinéma hollywoodien. Les films d'animation, les expérimentations d'avant-garde, les films narratifs, les films gouvernementaux, les récits de voyage et les films éducatifs qu'ils ont tournés avec cette caméra ont largement circulé en dehors des salles de cinéma et ont contribué à la représentation de différents groupes et communautés négligés par les productions en 35mm.Abstract:Ten years after the introduction of 16mm, the Eastman Kodak Co. marketed the first professional moving picture camera using the film gauge: the Ciné-Kodak Special. Conceived as an endlessly adaptable filmmaking tool, the Special integrated many features enabling the production of optical and special effects. Additionally, it could be fitted with many accessories that further expanded the range of films that could be made. In Canada and Québec, several filmmakers, including Judith and Budge Crawley, Norman McLaren, Gratien Gélinas, Guy Borremans, Maurice Proulx, and Margaret Perry, made extensive use of the Special to create multiple alternatives to Hollywood cinema. The influential animated films, avant-garde experiments, narrative studio films, government films, travelogues, and educational films they shot with Specials largely circulated in non-theatrical networks, where they provided representation to many groups and communities overlooked by 35mm productions.\",\"PeriodicalId\":181025,\"journal\":{\"name\":\"Canadian Journal of Film Studies / Revue canadienne d'études cinématographiques\",\"volume\":\"295 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Canadian Journal of Film Studies / Revue canadienne d'études cinématographiques\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/cjfs-2022-0022\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Film Studies / Revue canadienne d'études cinématographiques","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/cjfs-2022-0022","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要:16毫米胶片问世10年后,伊士曼柯达公司推出了cine -Kodak Special,这是第一台使用这种胶片格式的专业相机。作为一个无限适应的电影工具,这款相机集成了许多功能,允许制作光学和特殊效果。此外,它还可以配备几个附件,以扩大胶片的范围。在加拿大和魁北克,许多电影制作人,包括朱迪思和巴奇·克劳利、诺曼·麦克拉伦、格拉提恩gelinas、盖伊·博雷曼斯、莫里斯·普罗克斯和玛格丽特·佩里,都大量使用了特别节目,并制作了好莱坞电影的边缘电影。最前卫、实验动画电影,影片的叙事电影中,政府、教育他们的旅行故事和电影与摄影机拍摄的影院外已广为流传并促成了不同的群体和社区的代表性作品所忽视的35毫米。摘要:16毫米胶片引入十年后,伊士曼柯达公司推出了第一台使用胶片量规的专业移动相机:cine -Kodak Special。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为,其中土地面积为,其中土地面积为。Additionally,就是it生他的飞行训练that with many further扩大电影the range of that made他的战斗。在加拿大和魁北克,一些电影制作人,包括朱迪思和巴奇·克劳利、诺曼·麦克拉伦、格拉提恩·盖尔纳斯、盖伊·博雷曼斯、莫里斯·普罗克斯和玛格丽特·佩里,广泛使用特制电影来创造好莱坞电影的多种选择。他们拍摄的有影响力的动画电影、前卫实验电影、叙事工作室电影、政府电影、游记和教育电影在非戏剧网络中广泛传播,他们为许多被35毫米制作公司所关注的群体和社区提供了代表。
The Northern Story of the "World's Finest 16mm Camera": The Ciné-Kodak Special in Canada and Québec
Résumé:Dix ans après l'apparition du film en 16mm, la compagnie Eastman Kodak commercialisait la Ciné-Kodak Special, la première caméra professionnelle utilisant ce format de pellicule. Conçue comme un outil cinématographique adaptable à l'infini, cette caméra intégrait de nombreuses fonctionnalités permettant la production d'effets optiques et spéciaux. De plus, elle pouvait être équipée de plusieurs accessoires afin d'élargir la gamme de films réalisables. Au Canada et au Québec, de nombreux cinéastes, dont Judith et Budge Crawley, Norman McLaren, Gratien Gélinas, Guy Borremans, Maurice Proulx et Margaret Perry ont fait un usage intensif de la Special et ont réalisé des films en marge du cinéma hollywoodien. Les films d'animation, les expérimentations d'avant-garde, les films narratifs, les films gouvernementaux, les récits de voyage et les films éducatifs qu'ils ont tournés avec cette caméra ont largement circulé en dehors des salles de cinéma et ont contribué à la représentation de différents groupes et communautés négligés par les productions en 35mm.Abstract:Ten years after the introduction of 16mm, the Eastman Kodak Co. marketed the first professional moving picture camera using the film gauge: the Ciné-Kodak Special. Conceived as an endlessly adaptable filmmaking tool, the Special integrated many features enabling the production of optical and special effects. Additionally, it could be fitted with many accessories that further expanded the range of films that could be made. In Canada and Québec, several filmmakers, including Judith and Budge Crawley, Norman McLaren, Gratien Gélinas, Guy Borremans, Maurice Proulx, and Margaret Perry, made extensive use of the Special to create multiple alternatives to Hollywood cinema. The influential animated films, avant-garde experiments, narrative studio films, government films, travelogues, and educational films they shot with Specials largely circulated in non-theatrical networks, where they provided representation to many groups and communities overlooked by 35mm productions.