{"title":"意大利电影和世界电影压力测试","authors":"Luca Caminati","doi":"10.3138/cjfs-2020-0007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Résumé:L’auteur propose quelques réflexions sur l’application d’une méthodologie postcoloniale à l’étude du cinéma mondial en contexte national, en mettant de l’avant une notion élargie du cinéma national italien en ce qui a trait à son corpus (ce en quoi consiste un film italien), à son vocabulaire (accentué, migrant, mondialisé) et à sa méthodologie. Il analyse pour ce faire deux réactions secondaires aux documentaires africains de Pier Paolo Pasolini, En attendant Pasolini (Waiting for Pasolini, Daoud Aoula-Syad, 2007) et Pasolini Pa* Palestine (Ayreen Anastas, 2005). Ces deux films sont non seulement des réponses géopolitiques probantes au nouvel ordre mondial de mondialisation, mais de réels échanges avec et sur les codes du cinéma italien et son legs mondial dans notre situation postcoloniale actuelle.Abstract:This article offers a few thoughts on the use of a post-colonial methodology for the study of World Cinema in a national context by promoting an expanded notion of Italian national cinema in terms of its corpus (what constitutes an Italian film), its vocabulary (accented, migrant, globalized), and its methodology. It does so by analyzing two subaltern responses to Pier Paolo Pasolini’s African documentaries: Waiting for Pasolini (Daoud Aoula-Syad, 2007) and Pasolini Pa* Palestine (Ayreen Anastas, 2005). Both films are not only cogent geopolitical responses to the new world order of globalization, but actual conversations with and about the canon of Italian cinema and its global afterlife in our current postcolonial condition.","PeriodicalId":181025,"journal":{"name":"Canadian Journal of Film Studies / Revue canadienne d'études cinématographiques","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Italian Cinema and the World Cinema Stress Test\",\"authors\":\"Luca Caminati\",\"doi\":\"10.3138/cjfs-2020-0007\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Résumé:L’auteur propose quelques réflexions sur l’application d’une méthodologie postcoloniale à l’étude du cinéma mondial en contexte national, en mettant de l’avant une notion élargie du cinéma national italien en ce qui a trait à son corpus (ce en quoi consiste un film italien), à son vocabulaire (accentué, migrant, mondialisé) et à sa méthodologie. Il analyse pour ce faire deux réactions secondaires aux documentaires africains de Pier Paolo Pasolini, En attendant Pasolini (Waiting for Pasolini, Daoud Aoula-Syad, 2007) et Pasolini Pa* Palestine (Ayreen Anastas, 2005). Ces deux films sont non seulement des réponses géopolitiques probantes au nouvel ordre mondial de mondialisation, mais de réels échanges avec et sur les codes du cinéma italien et son legs mondial dans notre situation postcoloniale actuelle.Abstract:This article offers a few thoughts on the use of a post-colonial methodology for the study of World Cinema in a national context by promoting an expanded notion of Italian national cinema in terms of its corpus (what constitutes an Italian film), its vocabulary (accented, migrant, globalized), and its methodology. It does so by analyzing two subaltern responses to Pier Paolo Pasolini’s African documentaries: Waiting for Pasolini (Daoud Aoula-Syad, 2007) and Pasolini Pa* Palestine (Ayreen Anastas, 2005). Both films are not only cogent geopolitical responses to the new world order of globalization, but actual conversations with and about the canon of Italian cinema and its global afterlife in our current postcolonial condition.\",\"PeriodicalId\":181025,\"journal\":{\"name\":\"Canadian Journal of Film Studies / Revue canadienne d'études cinématographiques\",\"volume\":\"29 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Canadian Journal of Film Studies / Revue canadienne d'études cinématographiques\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/cjfs-2020-0007\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Film Studies / Revue canadienne d'études cinématographiques","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/cjfs-2020-0007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
摘要
摘要:关于方法的应用,作者提出了几点思考后殖民研究国情,同时在全球电影业前进意大利国家电影的一个扩大的概念。这涉及到他的令状(意大利)这是一部),加重他的词汇(移徙、全球化)和它的方法。为此,他分析了皮尔·保罗·帕索里尼(Pier Paolo Pasolini)的非洲纪录片《等待帕索里尼》(Waiting for Pasolini, Daoud Aoula-Syad, 2007)和《巴勒斯坦帕索里尼》(Pasolini Pa* Palestine, Ayreen Anastas, 2005)的两个次要反应。两个电影不仅是地缘政治的决定性的答案在全球化世界秩序上,但实际在与贸易和全球的意大利电影和其遗留代码在目前我们的殖民状况。文摘:这篇文章常还有表情的on the use of a殖民方法for the study of World Cinema in a national context of Italian by an扩大促进概念全国影院in terms of its大全》(what an Italian constitutes film), its词汇(accented、移徙、审视)and its的方法。It does so by analyzing two subaltern回应to Pier Paolo Pasolini’s African documentaries: Waiting for Pasolini Daoud Aoula-Syad (2007), and Pasolini Pa *巴勒斯坦(Ayreen Anastas, 2005)。elod Both are not only电影cogent geopolitical回应to the new world order of全球化,实际目的谈话with and about the canon of Italian cinema and its global afterlife in our current殖民后的条件。
Résumé:L’auteur propose quelques réflexions sur l’application d’une méthodologie postcoloniale à l’étude du cinéma mondial en contexte national, en mettant de l’avant une notion élargie du cinéma national italien en ce qui a trait à son corpus (ce en quoi consiste un film italien), à son vocabulaire (accentué, migrant, mondialisé) et à sa méthodologie. Il analyse pour ce faire deux réactions secondaires aux documentaires africains de Pier Paolo Pasolini, En attendant Pasolini (Waiting for Pasolini, Daoud Aoula-Syad, 2007) et Pasolini Pa* Palestine (Ayreen Anastas, 2005). Ces deux films sont non seulement des réponses géopolitiques probantes au nouvel ordre mondial de mondialisation, mais de réels échanges avec et sur les codes du cinéma italien et son legs mondial dans notre situation postcoloniale actuelle.Abstract:This article offers a few thoughts on the use of a post-colonial methodology for the study of World Cinema in a national context by promoting an expanded notion of Italian national cinema in terms of its corpus (what constitutes an Italian film), its vocabulary (accented, migrant, globalized), and its methodology. It does so by analyzing two subaltern responses to Pier Paolo Pasolini’s African documentaries: Waiting for Pasolini (Daoud Aoula-Syad, 2007) and Pasolini Pa* Palestine (Ayreen Anastas, 2005). Both films are not only cogent geopolitical responses to the new world order of globalization, but actual conversations with and about the canon of Italian cinema and its global afterlife in our current postcolonial condition.