博物馆中的中介与翻译-转录实践

José Alberto Romana Díaz, A. Munhoz
{"title":"博物馆中的中介与翻译-转录实践","authors":"José Alberto Romana Díaz, A. Munhoz","doi":"10.22476/REVCTED.V4I1.304","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Trata-se de pensar a pratica de mediacao pedagogica enquanto um processo de traducao-transcriacao. Desse modo, parte-se da nocao de traducao – transcriacao, com base em Corazza (2013, 2016, 2017) e autores como Haroldo de Campos (2004, 2013) e Walter Benjamin (2011). Para pensar tal nocao, toma-se um dos espacos de investigacao do Grupo de Pesquisa Curriculo, Espaco, Movimento (CEM/CNPq/Univates) – o Museu de Arte do Rio (MAR) – em meio ao qual destaca-se a experiencia de residencia pedagogica. Cabe ressaltar que o Grupo CEM tem por objetivo investigar os processos de ensinar e aprender, produzidos por praticas educativas e artisticas, em espacos escolares e nao escolares, a partir do enfoque qualitativo genealogico de Michel Foucault (1979, 2000, 2008). Com efeito, diante da residencia pedagogica realizada no Museu de Arte do Rio, tornou-se possivel observar, registrar, experimentar algumas praticas de mediacao produzidas pelos educadores que la atuam. Alem disso, foram realizadas entrevistas com educadores, gestores e curador do referido museu, a fim de compreender como os mesmos percebem tais praticas.  Por fim, conclui-se que a pratica de mediacao pode-se tornar uma pratica criadora, tradutora e transcriadora, fissurando a relacao linear obra-artista-mediador.","PeriodicalId":246505,"journal":{"name":"Critica Educativa","volume":"1969 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mediação e práticas de tradução-transcriação em museus (Mediation and translation-transcreation practices in museums)\",\"authors\":\"José Alberto Romana Díaz, A. Munhoz\",\"doi\":\"10.22476/REVCTED.V4I1.304\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Trata-se de pensar a pratica de mediacao pedagogica enquanto um processo de traducao-transcriacao. Desse modo, parte-se da nocao de traducao – transcriacao, com base em Corazza (2013, 2016, 2017) e autores como Haroldo de Campos (2004, 2013) e Walter Benjamin (2011). Para pensar tal nocao, toma-se um dos espacos de investigacao do Grupo de Pesquisa Curriculo, Espaco, Movimento (CEM/CNPq/Univates) – o Museu de Arte do Rio (MAR) – em meio ao qual destaca-se a experiencia de residencia pedagogica. Cabe ressaltar que o Grupo CEM tem por objetivo investigar os processos de ensinar e aprender, produzidos por praticas educativas e artisticas, em espacos escolares e nao escolares, a partir do enfoque qualitativo genealogico de Michel Foucault (1979, 2000, 2008). Com efeito, diante da residencia pedagogica realizada no Museu de Arte do Rio, tornou-se possivel observar, registrar, experimentar algumas praticas de mediacao produzidas pelos educadores que la atuam. Alem disso, foram realizadas entrevistas com educadores, gestores e curador do referido museu, a fim de compreender como os mesmos percebem tais praticas.  Por fim, conclui-se que a pratica de mediacao pode-se tornar uma pratica criadora, tradutora e transcriadora, fissurando a relacao linear obra-artista-mediador.\",\"PeriodicalId\":246505,\"journal\":{\"name\":\"Critica Educativa\",\"volume\":\"1969 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-08-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Critica Educativa\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22476/REVCTED.V4I1.304\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Critica Educativa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22476/REVCTED.V4I1.304","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

它将教学中介的实践视为一个翻译-转录过程。因此,基于Corazza(2013, 2016, 2017)和Haroldo de Campos(2004, 2013)和Walter Benjamin(2011)等作者的翻译-转录概念。为了思考这一概念,我们选择了课程研究小组Espaco, Movimento (CEM/CNPq/Univates)的一个研究空间——里约热内卢艺术博物馆(MAR)——其中突出了教学居住体验。值得注意的是,CEM小组旨在从米歇尔·福柯(Michel Foucault, 1979, 2000, 2008)的系谱定性方法出发,研究教育和艺术实践在学校和非学校空间中产生的教与学过程。事实上,在里约热内卢艺术博物馆举办的教学驻地之前,我们可以观察、记录和体验一些由在那里工作的教育者所产生的调解实践。此外,我们还采访了该博物馆的教育工作者、管理人员和策展人,以了解他们是如何看待这种做法的。最后,我们得出结论,中介实践可以成为一种创造性的实践,翻译和转录,打破作品-艺术家-中介的线性关系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Mediação e práticas de tradução-transcriação em museus (Mediation and translation-transcreation practices in museums)
Trata-se de pensar a pratica de mediacao pedagogica enquanto um processo de traducao-transcriacao. Desse modo, parte-se da nocao de traducao – transcriacao, com base em Corazza (2013, 2016, 2017) e autores como Haroldo de Campos (2004, 2013) e Walter Benjamin (2011). Para pensar tal nocao, toma-se um dos espacos de investigacao do Grupo de Pesquisa Curriculo, Espaco, Movimento (CEM/CNPq/Univates) – o Museu de Arte do Rio (MAR) – em meio ao qual destaca-se a experiencia de residencia pedagogica. Cabe ressaltar que o Grupo CEM tem por objetivo investigar os processos de ensinar e aprender, produzidos por praticas educativas e artisticas, em espacos escolares e nao escolares, a partir do enfoque qualitativo genealogico de Michel Foucault (1979, 2000, 2008). Com efeito, diante da residencia pedagogica realizada no Museu de Arte do Rio, tornou-se possivel observar, registrar, experimentar algumas praticas de mediacao produzidas pelos educadores que la atuam. Alem disso, foram realizadas entrevistas com educadores, gestores e curador do referido museu, a fim de compreender como os mesmos percebem tais praticas.  Por fim, conclui-se que a pratica de mediacao pode-se tornar uma pratica criadora, tradutora e transcriadora, fissurando a relacao linear obra-artista-mediador.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
EDUCAÇÃO DE TEMPO INTEGRAL: FORTALECIMENTO DE RELAÇÕES E COMPROMISSO SOCIAL ANA, VOCÊ SE RECORDA DO PROJETO ESCOLA CIDADÃ? PROJETO BEMVIVER: JUNTOS PODEMOS TUDO ESPERANÇAR NO COLETIVO: CARTA ÀS MINHAS ALUNAS DE ESTÁGIO ESCOLA CIDADÃ E CRIANÇAS EM SITUAÇÃO DE ACOLHIMENTO INSTITUCIONAL: UM DIÁLOGO DESDE A PEDAGOGIA DA AUTONOMIA DE PAULO FREIRE
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1