{"title":"让酷儿的话语出来:话语出来了,16毫米的发行作为同性恋激进主义","authors":"Jonathan Petrychyn","doi":"10.3138/cjfs-2021-0058","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Résumé:Cet article retrace la distribution en 16mm du film Word is Out: Stories of Some of Our Lives (Mariposa Film Group, 1977, États-Unis) à travers le Canada entre 1977 et 1985. Il contribue au corpus croissant de travaux sur la distribution de films en se penchant sur celle des films gais et lesbiens durant cette période. En s'appuyant sur des journaux numérisés ainsi que sur la correspondance et la documentation en archives, l'auteur démontre que la distribution en 16mm de Word is Out dépendait de son intermédialité avec d'autres médias et technologies de communication, notamment le film en 35mm, la télévision, les grands journaux et les revues gaies, qui étaient tous cruciaux pour former un contre-public discursif. L'analyse de ces connexions intermédiales élargit notre compréhension des façons complexes par lesquelles les militants gais et militantes lesbiennes ont utilisé le film pour créer des communautés et élargir leur mouvement.Abstract:This article traces the 16mm distribution of Word is Out: Stories of Some of Our Lives (Mariposa Film Group, 1977, US) across Canada between 1977 and 1985. It contributes to the growing body of work on film distribution by focusing on an understudied period of gay and lesbian film distribution in Canada. Drawing on digitized historic newspapers as well as correspondence and documentation in physical archives, the author shows that the 16mm distribution of Word is Out depended on its intermediality with other media and communication technologies, including 35mm film, TV, daily newspapers, and gay periodicals, which was crucial to the film's ability to form a discursive counter-public. Tracing these intermedial connections furthers our understanding of the complex ways that gay and lesbian activists used film to build community and grow their movement.","PeriodicalId":181025,"journal":{"name":"Canadian Journal of Film Studies / Revue canadienne d'études cinématographiques","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Getting the Queer Word Out: Word is Out and 16mm Distribution as Gay and Lesbian Activism\",\"authors\":\"Jonathan Petrychyn\",\"doi\":\"10.3138/cjfs-2021-0058\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Résumé:Cet article retrace la distribution en 16mm du film Word is Out: Stories of Some of Our Lives (Mariposa Film Group, 1977, États-Unis) à travers le Canada entre 1977 et 1985. Il contribue au corpus croissant de travaux sur la distribution de films en se penchant sur celle des films gais et lesbiens durant cette période. En s'appuyant sur des journaux numérisés ainsi que sur la correspondance et la documentation en archives, l'auteur démontre que la distribution en 16mm de Word is Out dépendait de son intermédialité avec d'autres médias et technologies de communication, notamment le film en 35mm, la télévision, les grands journaux et les revues gaies, qui étaient tous cruciaux pour former un contre-public discursif. L'analyse de ces connexions intermédiales élargit notre compréhension des façons complexes par lesquelles les militants gais et militantes lesbiennes ont utilisé le film pour créer des communautés et élargir leur mouvement.Abstract:This article traces the 16mm distribution of Word is Out: Stories of Some of Our Lives (Mariposa Film Group, 1977, US) across Canada between 1977 and 1985. It contributes to the growing body of work on film distribution by focusing on an understudied period of gay and lesbian film distribution in Canada. Drawing on digitized historic newspapers as well as correspondence and documentation in physical archives, the author shows that the 16mm distribution of Word is Out depended on its intermediality with other media and communication technologies, including 35mm film, TV, daily newspapers, and gay periodicals, which was crucial to the film's ability to form a discursive counter-public. Tracing these intermedial connections furthers our understanding of the complex ways that gay and lesbian activists used film to build community and grow their movement.\",\"PeriodicalId\":181025,\"journal\":{\"name\":\"Canadian Journal of Film Studies / Revue canadienne d'études cinématographiques\",\"volume\":\"31 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Canadian Journal of Film Studies / Revue canadienne d'études cinématographiques\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/cjfs-2021-0058\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Film Studies / Revue canadienne d'études cinématographiques","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/cjfs-2021-0058","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要:本文回顾了1977年至1985年间,16毫米电影《文字出来了:我们生活的一些故事》(Mariposa film Group, 1977, usa)在加拿大的发行情况。他通过关注这一时期的男同性恋和女同性恋电影,为不断增长的电影发行工作做出了贡献。借助报纸的数字化信息以及发送信函和文件的档案表明,作者分布在Word is Out 16毫米,取决于其intermédialité与其他媒体和通信技术,特别是在35毫米电影、电视、塔机各大报纸和杂志,都是至关重要的,形成一个contre-public漫谈。对这些中间联系的分析拓宽了我们对同性恋活动人士利用电影创建社区和扩大运动的复杂方式的理解。摘要:本文追溯了1977年至1985年间加拿大16毫米的文字分布:我们生活的一些故事(马里波萨电影集团,1977年,美国)。造就It to the body of work on film羊角配送by an understudied重点为同性恋电影发行in Canada)的时代。”据digitized绘画历史遗址newspapers as well as函授and in体格档案文献、作者shows that the毫米配送Word is Out of depended on its intermediality with other的媒体和通信技术,包括35毫米电影、电视、日报报业,同性恋期刊,which was to the film’s ability to form a散漫的关键counter-public。这部电影讲述的是一个男人和一个女人之间的爱情故事,讲述的是一个男人和一个女人之间的爱情故事,讲述的是一个男人和一个女人之间的爱情故事。
Getting the Queer Word Out: Word is Out and 16mm Distribution as Gay and Lesbian Activism
Résumé:Cet article retrace la distribution en 16mm du film Word is Out: Stories of Some of Our Lives (Mariposa Film Group, 1977, États-Unis) à travers le Canada entre 1977 et 1985. Il contribue au corpus croissant de travaux sur la distribution de films en se penchant sur celle des films gais et lesbiens durant cette période. En s'appuyant sur des journaux numérisés ainsi que sur la correspondance et la documentation en archives, l'auteur démontre que la distribution en 16mm de Word is Out dépendait de son intermédialité avec d'autres médias et technologies de communication, notamment le film en 35mm, la télévision, les grands journaux et les revues gaies, qui étaient tous cruciaux pour former un contre-public discursif. L'analyse de ces connexions intermédiales élargit notre compréhension des façons complexes par lesquelles les militants gais et militantes lesbiennes ont utilisé le film pour créer des communautés et élargir leur mouvement.Abstract:This article traces the 16mm distribution of Word is Out: Stories of Some of Our Lives (Mariposa Film Group, 1977, US) across Canada between 1977 and 1985. It contributes to the growing body of work on film distribution by focusing on an understudied period of gay and lesbian film distribution in Canada. Drawing on digitized historic newspapers as well as correspondence and documentation in physical archives, the author shows that the 16mm distribution of Word is Out depended on its intermediality with other media and communication technologies, including 35mm film, TV, daily newspapers, and gay periodicals, which was crucial to the film's ability to form a discursive counter-public. Tracing these intermedial connections furthers our understanding of the complex ways that gay and lesbian activists used film to build community and grow their movement.