《世界哲学日宣言:2005年联合国教科文组织文本的介绍和翻译》(2005年联合国教科文组织文本的介绍和翻译)

M. Rodrigues
{"title":"《世界哲学日宣言:2005年联合国教科文组织文本的介绍和翻译》(2005年联合国教科文组织文本的介绍和翻译)","authors":"M. Rodrigues","doi":"10.22476/REVCTED.V5I1.422","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O estabelecimento pela UNESCO de um dia internacional para a Filosofia situa-se entre as varias iniciativas da instituicao na busca de aprofundamento intelectual, e ao mesmo tempo pratico, em vista de uma renovada conduta global de consciencia e convivencia tolerante; de respeito as incontaveis idiossincrasias que se apresentam como fenomeno social da atualidade. Outro fator motivador de tais iniciativas e que nao pode ser relegado, e a crescente projecao de ideologias de cunho avesso ao pretendido pela comunidade internacional apos os eventos belingerantes do ultimo seculo. A educacao desde os alertas de Adorno em “Educacao apos Auschwits” tem sido o baricentro de confluencia dos esforcos em formar novas geracoes capazes da convivencia pacifica. Nesse sentido, a traducao do presente documento como incentivo ao filosofar, traz novo impulso a esse intento, dado propor a partir do que ha de mais fundamental nas diversas sociedades, a escola, a promocao de novas mentalidades e comportamentos propositivos. O encorajamento do ensino de filosofia nas escolas regulares tornou-se, dessa maneira, o meio mais eficaz de socializar a producao cultural de maturidade em relacao aos Direitos e a Dignidade humana como um todo.","PeriodicalId":246505,"journal":{"name":"Critica Educativa","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Proclamação de um dia mundial da filosofia - introdução e tradução de texto da UNESCO de 2005 (The Proclamation of a World Philosophy Day: introduction and translation of the 2005 UNESCO text)\",\"authors\":\"M. Rodrigues\",\"doi\":\"10.22476/REVCTED.V5I1.422\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"O estabelecimento pela UNESCO de um dia internacional para a Filosofia situa-se entre as varias iniciativas da instituicao na busca de aprofundamento intelectual, e ao mesmo tempo pratico, em vista de uma renovada conduta global de consciencia e convivencia tolerante; de respeito as incontaveis idiossincrasias que se apresentam como fenomeno social da atualidade. Outro fator motivador de tais iniciativas e que nao pode ser relegado, e a crescente projecao de ideologias de cunho avesso ao pretendido pela comunidade internacional apos os eventos belingerantes do ultimo seculo. A educacao desde os alertas de Adorno em “Educacao apos Auschwits” tem sido o baricentro de confluencia dos esforcos em formar novas geracoes capazes da convivencia pacifica. Nesse sentido, a traducao do presente documento como incentivo ao filosofar, traz novo impulso a esse intento, dado propor a partir do que ha de mais fundamental nas diversas sociedades, a escola, a promocao de novas mentalidades e comportamentos propositivos. O encorajamento do ensino de filosofia nas escolas regulares tornou-se, dessa maneira, o meio mais eficaz de socializar a producao cultural de maturidade em relacao aos Direitos e a Dignidade humana como um todo.\",\"PeriodicalId\":246505,\"journal\":{\"name\":\"Critica Educativa\",\"volume\":\"40 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-11-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Critica Educativa\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22476/REVCTED.V5I1.422\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Critica Educativa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22476/REVCTED.V5I1.422","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

教科文组织设立国际哲学日是该机构寻求知识深化和实践的几项倡议之一,以期在全球范围内重新进行意识行为和宽容共存;尊重作为当今社会现象呈现的不可否认的特质。推动这些倡议的另一个不可忽视的因素是,在上个世纪的战争事件之后,与国际社会所希望的相反的意识形态日益突出。自阿多诺在《奥斯维辛之后的教育》中提出警告以来,教育一直是形成能够和平共处的新一代努力的中心。从这个意义上说,这份文件的翻译作为哲学思考的激励,为这一目标带来了新的动力,因为它提出了在不同社会中最基本的东西,学校,促进新的心态和积极的行为。因此,鼓励普通学校的哲学教学已成为将与整个权利和人的尊严有关的成熟文化生产社会化的最有效手段。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Proclamação de um dia mundial da filosofia - introdução e tradução de texto da UNESCO de 2005 (The Proclamation of a World Philosophy Day: introduction and translation of the 2005 UNESCO text)
O estabelecimento pela UNESCO de um dia internacional para a Filosofia situa-se entre as varias iniciativas da instituicao na busca de aprofundamento intelectual, e ao mesmo tempo pratico, em vista de uma renovada conduta global de consciencia e convivencia tolerante; de respeito as incontaveis idiossincrasias que se apresentam como fenomeno social da atualidade. Outro fator motivador de tais iniciativas e que nao pode ser relegado, e a crescente projecao de ideologias de cunho avesso ao pretendido pela comunidade internacional apos os eventos belingerantes do ultimo seculo. A educacao desde os alertas de Adorno em “Educacao apos Auschwits” tem sido o baricentro de confluencia dos esforcos em formar novas geracoes capazes da convivencia pacifica. Nesse sentido, a traducao do presente documento como incentivo ao filosofar, traz novo impulso a esse intento, dado propor a partir do que ha de mais fundamental nas diversas sociedades, a escola, a promocao de novas mentalidades e comportamentos propositivos. O encorajamento do ensino de filosofia nas escolas regulares tornou-se, dessa maneira, o meio mais eficaz de socializar a producao cultural de maturidade em relacao aos Direitos e a Dignidade humana como um todo.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
EDUCAÇÃO DE TEMPO INTEGRAL: FORTALECIMENTO DE RELAÇÕES E COMPROMISSO SOCIAL ANA, VOCÊ SE RECORDA DO PROJETO ESCOLA CIDADÃ? PROJETO BEMVIVER: JUNTOS PODEMOS TUDO ESPERANÇAR NO COLETIVO: CARTA ÀS MINHAS ALUNAS DE ESTÁGIO ESCOLA CIDADÃ E CRIANÇAS EM SITUAÇÃO DE ACOLHIMENTO INSTITUCIONAL: UM DIÁLOGO DESDE A PEDAGOGIA DA AUTONOMIA DE PAULO FREIRE
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1