{"title":"从认知相关性的角度阐述 Covid-19 网络备忘录中的幽默:对比案例研究","authors":"Maha SalahEldin Mohamed Hamed","doi":"10.33806/ijaes.v24i2.659","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":": In response to Covid-19 pandemic, online humor proliferated across social media platforms as a vital coping mechanism in dealing with the unendurable pandemic-related restrictions through creating a sense of bonding in the face of this calamity regardless of geographical area, nationality, ethnicity, or socio-political affiliations. This research is a cross-lingual case study of internet screenshot memes on Covid-19 in both Arabic and English languages. It explores differences and/or similarities in establishing cognitive relevance and instigating humorous incongruity. The paper uses a three-dimensional theoretical framework that integrates Relevance Theory (RT), as a communication theory in the field of cognitive cyber-pragmatics, with the theories of Intertextuality and Incongruity in humor. Qualitative descriptive analysis revealed a consensus to regard the mass reaction to the pandemic as exaggerated, to use an interplay of intertextuality and incongruity to achieve the rhetorical purpose of critically satirizing such reactions by instigating laughter at one’s silliness. The analysis demonstrated that humorous incongruity springs from the opposing scripts between the content of IMs and the social context surrounding the pandemic as well as a marked similarity in the sources used for establishing cognitive relevance such as background knowledge and logical and lexical information reflecting RT principles.","PeriodicalId":37677,"journal":{"name":"International Journal of Arabic-English Studies","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"An Account of Humor in Covid-19 Internet Memes from the Perspective of Cognitive Relevance: A Contrastive Case Study\",\"authors\":\"Maha SalahEldin Mohamed Hamed\",\"doi\":\"10.33806/ijaes.v24i2.659\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\": In response to Covid-19 pandemic, online humor proliferated across social media platforms as a vital coping mechanism in dealing with the unendurable pandemic-related restrictions through creating a sense of bonding in the face of this calamity regardless of geographical area, nationality, ethnicity, or socio-political affiliations. This research is a cross-lingual case study of internet screenshot memes on Covid-19 in both Arabic and English languages. It explores differences and/or similarities in establishing cognitive relevance and instigating humorous incongruity. The paper uses a three-dimensional theoretical framework that integrates Relevance Theory (RT), as a communication theory in the field of cognitive cyber-pragmatics, with the theories of Intertextuality and Incongruity in humor. Qualitative descriptive analysis revealed a consensus to regard the mass reaction to the pandemic as exaggerated, to use an interplay of intertextuality and incongruity to achieve the rhetorical purpose of critically satirizing such reactions by instigating laughter at one’s silliness. The analysis demonstrated that humorous incongruity springs from the opposing scripts between the content of IMs and the social context surrounding the pandemic as well as a marked similarity in the sources used for establishing cognitive relevance such as background knowledge and logical and lexical information reflecting RT principles.\",\"PeriodicalId\":37677,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Arabic-English Studies\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Arabic-English Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33806/ijaes.v24i2.659\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Arabic-English Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33806/ijaes.v24i2.659","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
An Account of Humor in Covid-19 Internet Memes from the Perspective of Cognitive Relevance: A Contrastive Case Study
: In response to Covid-19 pandemic, online humor proliferated across social media platforms as a vital coping mechanism in dealing with the unendurable pandemic-related restrictions through creating a sense of bonding in the face of this calamity regardless of geographical area, nationality, ethnicity, or socio-political affiliations. This research is a cross-lingual case study of internet screenshot memes on Covid-19 in both Arabic and English languages. It explores differences and/or similarities in establishing cognitive relevance and instigating humorous incongruity. The paper uses a three-dimensional theoretical framework that integrates Relevance Theory (RT), as a communication theory in the field of cognitive cyber-pragmatics, with the theories of Intertextuality and Incongruity in humor. Qualitative descriptive analysis revealed a consensus to regard the mass reaction to the pandemic as exaggerated, to use an interplay of intertextuality and incongruity to achieve the rhetorical purpose of critically satirizing such reactions by instigating laughter at one’s silliness. The analysis demonstrated that humorous incongruity springs from the opposing scripts between the content of IMs and the social context surrounding the pandemic as well as a marked similarity in the sources used for establishing cognitive relevance such as background knowledge and logical and lexical information reflecting RT principles.
期刊介绍:
The aim of this international refereed journal is to promote original research into cross-language and cross-cultural studies in general, and Arabic-English contrastive and comparative studies in particular. Within this framework, the journal welcomes contributions to such areas of interest as comparative literature, contrastive textology, contrastive linguistics, lexicology, stylistics, and translation studies. The journal is also interested in theoretical and practical research on both English and Arabic as well as in foreign language education in the Arab world. Reviews of important, up-to- date, relevant publications in English and Arabic are also welcome. In addition to articles and book reviews, IJAES has room for notes, discussion and relevant academic presentations and reports. These may consist of comments, statements on current issues, short reports on ongoing research, or short replies to other articles. The International Journal of Arabic-English Studies (IJAES) is the forum of debate and research for the Association of Professors of English and Translation at Arab Universities (APETAU). However, contributions from scholars involved in language, literature and translation across language communities are invited.