{"title":"用普通话和澳大利亚英语在邮件中说“不”","authors":"Wei Li","doi":"10.1515/pr-2020-0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The present study examined the differences between Mandarin Chinese and Australian English in email refusals. An email production questionnaire (EPQ) and retrospective verbal reports (RVR) were used to collect data. Results showed that while both groups preferred directness to indirectness at the utterance level, Chinese participants used indirectness significantly more frequently than Australian participants in refusals of requests. In addition, Chinese refusals were more indirect than Australian refusals at the discourse level. Chinese participants chose significantly more supportive moves than Australian participants and tended to put multiple supportive moves before the direct head act in refusals of either invitations or requests. The two groups also differed considerably in the content of refusal strategies. Moreover, both the EPQ and RVR data showed that Chinese were more sensitive to social status than Australians. The findings of this study were broadly consistent with studies on refusals in oral communication despite some differences.","PeriodicalId":45897,"journal":{"name":"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture","volume":"18 1","pages":"367 - 402"},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2022-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Saying “no” in emails in Mandarin Chinese and Australian English\",\"authors\":\"Wei Li\",\"doi\":\"10.1515/pr-2020-0005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The present study examined the differences between Mandarin Chinese and Australian English in email refusals. An email production questionnaire (EPQ) and retrospective verbal reports (RVR) were used to collect data. Results showed that while both groups preferred directness to indirectness at the utterance level, Chinese participants used indirectness significantly more frequently than Australian participants in refusals of requests. In addition, Chinese refusals were more indirect than Australian refusals at the discourse level. Chinese participants chose significantly more supportive moves than Australian participants and tended to put multiple supportive moves before the direct head act in refusals of either invitations or requests. The two groups also differed considerably in the content of refusal strategies. Moreover, both the EPQ and RVR data showed that Chinese were more sensitive to social status than Australians. The findings of this study were broadly consistent with studies on refusals in oral communication despite some differences.\",\"PeriodicalId\":45897,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"367 - 402\"},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2022-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/pr-2020-0005\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/pr-2020-0005","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Saying “no” in emails in Mandarin Chinese and Australian English
Abstract The present study examined the differences between Mandarin Chinese and Australian English in email refusals. An email production questionnaire (EPQ) and retrospective verbal reports (RVR) were used to collect data. Results showed that while both groups preferred directness to indirectness at the utterance level, Chinese participants used indirectness significantly more frequently than Australian participants in refusals of requests. In addition, Chinese refusals were more indirect than Australian refusals at the discourse level. Chinese participants chose significantly more supportive moves than Australian participants and tended to put multiple supportive moves before the direct head act in refusals of either invitations or requests. The two groups also differed considerably in the content of refusal strategies. Moreover, both the EPQ and RVR data showed that Chinese were more sensitive to social status than Australians. The findings of this study were broadly consistent with studies on refusals in oral communication despite some differences.
期刊介绍:
The Journal of Politeness Research responds to the urgent need to provide an international forum for the discussion of all aspects of politeness as a complex linguistic and non-linguistic phenomenon. Politeness has interested researchers in fields of academic activity as diverse as business studies, foreign language teaching, developmental psychology, social psychology, sociolinguistics, linguistic pragmatics, social anthropology, cultural studies, sociology, communication studies, and gender studies. The journal provides an outlet through which researchers on politeness phenomena from these diverse fields of interest may publish their findings and where it will be possible to keep up to date with the wide range of research published in this expanding field.