有义务的礼貌结构

IF 0.4 4区 文学 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Spanish in Context Pub Date : 2021-09-20 DOI:10.1075/sic.19008.oli
M. A. Oliva
{"title":"有义务的礼貌结构","authors":"M. A. Oliva","doi":"10.1075/sic.19008.oli","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n El uso de las construcciones modales con deber (aquella en que va seguido de un infinitivo y\n aquella en que entre ambos se inserta la partícula de) resulta de interés para un enfoque cognitivo-funcional de\n la elección gramatical como creación de significados. En este trabajo se realiza un análisis cuantitativo y cualitativo de ambas\n construcciones en un corpus de prensa y radio de una comunidad peninsular. Deber-Ø es con mucho la elección\n predominante, generalmente en enunciados de modalidad deóntica. Su uso esporádico en contextos epistémicos contribuye a reforzar\n la seguridad sobre el contenido, presentándolo como deducción lógica a partir de premisas contextuales. Por su parte,\n deber-de contribuye generalmente a atenuar la deonticidad del enunciado, favoreciendo su interpretación como\n hipótesis o sugerencia. Esta última construcción se asocia fuertemente a los contextos conversacionales, y resulta muy poco\n frecuente en el discurso de los periodistas y locutores de radio. Los resultados muestran la utilidad de combinar el estudio de\n las pautas cuantitativas y el del uso en contexto para desarrollar explicaciones científicas de la elección morfosintáctica.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2021-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Las construcciones modales con deber\",\"authors\":\"M. A. Oliva\",\"doi\":\"10.1075/sic.19008.oli\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n El uso de las construcciones modales con deber (aquella en que va seguido de un infinitivo y\\n aquella en que entre ambos se inserta la partícula de) resulta de interés para un enfoque cognitivo-funcional de\\n la elección gramatical como creación de significados. En este trabajo se realiza un análisis cuantitativo y cualitativo de ambas\\n construcciones en un corpus de prensa y radio de una comunidad peninsular. Deber-Ø es con mucho la elección\\n predominante, generalmente en enunciados de modalidad deóntica. Su uso esporádico en contextos epistémicos contribuye a reforzar\\n la seguridad sobre el contenido, presentándolo como deducción lógica a partir de premisas contextuales. Por su parte,\\n deber-de contribuye generalmente a atenuar la deonticidad del enunciado, favoreciendo su interpretación como\\n hipótesis o sugerencia. Esta última construcción se asocia fuertemente a los contextos conversacionales, y resulta muy poco\\n frecuente en el discurso de los periodistas y locutores de radio. Los resultados muestran la utilidad de combinar el estudio de\\n las pautas cuantitativas y el del uso en contexto para desarrollar explicaciones científicas de la elección morfosintáctica.\",\"PeriodicalId\":44431,\"journal\":{\"name\":\"Spanish in Context\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2021-09-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Spanish in Context\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/sic.19008.oli\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Spanish in Context","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/sic.19008.oli","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

带duty的情态结构(后面跟着不定式,中间插入de粒子)的使用,对于作为意义创造的语法选择的认知功能方法是有趣的。在该项工作进行定性和定量分析两种报纸和广播的构建一个半岛社区。职责-Ø是很多主流选择,通常模式deóntica语句。在认知语境中偶尔使用它有助于加强内容的安全性,将其呈现为基于语境前提的逻辑演绎。另一方面,它通常有助于缓和陈述的真实性,有利于将其解释为假设或建议。后一种结构与对话语境密切相关,在记者和广播播音员的话语中很少出现。本研究的目的是通过定量方法和语境语境的使用来发展形态句法选择的科学解释。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Las construcciones modales con deber
El uso de las construcciones modales con deber (aquella en que va seguido de un infinitivo y aquella en que entre ambos se inserta la partícula de) resulta de interés para un enfoque cognitivo-funcional de la elección gramatical como creación de significados. En este trabajo se realiza un análisis cuantitativo y cualitativo de ambas construcciones en un corpus de prensa y radio de una comunidad peninsular. Deber-Ø es con mucho la elección predominante, generalmente en enunciados de modalidad deóntica. Su uso esporádico en contextos epistémicos contribuye a reforzar la seguridad sobre el contenido, presentándolo como deducción lógica a partir de premisas contextuales. Por su parte, deber-de contribuye generalmente a atenuar la deonticidad del enunciado, favoreciendo su interpretación como hipótesis o sugerencia. Esta última construcción se asocia fuertemente a los contextos conversacionales, y resulta muy poco frecuente en el discurso de los periodistas y locutores de radio. Los resultados muestran la utilidad de combinar el estudio de las pautas cuantitativas y el del uso en contexto para desarrollar explicaciones científicas de la elección morfosintáctica.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Spanish in Context
Spanish in Context Multiple-
CiteScore
1.30
自引率
0.00%
发文量
25
期刊介绍: Spanish in Context publishes original theoretical, empirical and methodological studies into pragmatics and sociopragmatics, variationist and interactional sociolinguistics, sociology of language, discourse and conversation analysis, functional contextual analyses, bilingualism, and crosscultural and intercultural communication with the aim of extending our knowledge of Spanish and of these disciplines themselves. This journal is peer reviewed and indexed in: IBR/IBZ, European Reference Index for the Humanities, Sociological abstracts, INIST, Linguistic Bibliography, Scopus
期刊最新文献
Del rollo como sustantivo comodín contracultural al rollo aproximador en el español coloquial actual Culturas juveniles, contracultura y procesos de difusión en el español coloquial Anglicismos en el contexto contracultural de las historietas gráficas de los años 70 y su evolución Fases y factores socioculturales en la difusión de tío/tía como vocativos Crítica de Pontrandolfo & Piccioni (2022): Comunicación especializada y divulgación en la red: aproximaciones basadas en corpus
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1