语调中语言接触的痕迹

IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Spanish in Context Pub Date : 2019-12-31 DOI:10.1075/sic.00043.uth
Melanie Uth
{"title":"语调中语言接触的痕迹","authors":"Melanie Uth","doi":"10.1075/sic.00043.uth","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article deals with the intonational realization of contrastive focus in Yucatecan Spanish. Data from three recent elicitation studies with a total of ten bilingual speakers of Yucatecan Spanish (YS) and Yucatec Maya (YM) and five monolingual speakers of YS suggest that contrastive focus in the Yucatecan Spanish variant spoken by the Spanish-dominant and monolingual speakers is mostly signaled by means of a high pitch early in the intonation phrase (IP) followed by a fall to the final stressed syllable of a contrasted word. In this respect, the established YS variety crucially differs from standard Mexican Spanish (MS), where the stressed syllable of a contrastive constituent is generally associated with an L+H* pitch accent (cf. de-la-Mota, Martin Butragueno & Prieto. 2010). However, the systematicity described above only shows up in the data produced by the Spanish-dominant and monolingual YS speakers, whereas the balanced bilingual data is characterized by much higher idiosyncratic variation. This fact suggests that the development of intonational systems is also a matter of consolidation or strengthening of features.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"Traces of language contact in intonation\",\"authors\":\"Melanie Uth\",\"doi\":\"10.1075/sic.00043.uth\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This article deals with the intonational realization of contrastive focus in Yucatecan Spanish. Data from three recent elicitation studies with a total of ten bilingual speakers of Yucatecan Spanish (YS) and Yucatec Maya (YM) and five monolingual speakers of YS suggest that contrastive focus in the Yucatecan Spanish variant spoken by the Spanish-dominant and monolingual speakers is mostly signaled by means of a high pitch early in the intonation phrase (IP) followed by a fall to the final stressed syllable of a contrasted word. In this respect, the established YS variety crucially differs from standard Mexican Spanish (MS), where the stressed syllable of a contrastive constituent is generally associated with an L+H* pitch accent (cf. de-la-Mota, Martin Butragueno & Prieto. 2010). However, the systematicity described above only shows up in the data produced by the Spanish-dominant and monolingual YS speakers, whereas the balanced bilingual data is characterized by much higher idiosyncratic variation. This fact suggests that the development of intonational systems is also a matter of consolidation or strengthening of features.\",\"PeriodicalId\":44431,\"journal\":{\"name\":\"Spanish in Context\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2019-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Spanish in Context\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/sic.00043.uth\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Spanish in Context","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/sic.00043.uth","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

摘要

摘要本文论述了尤卡特坎西班牙语对比焦点的语调实现。最近的三项启发研究的数据表明,西班牙语占主导地位的人和单语使用者所说的尤卡特坎西班牙语变体中的对比焦点主要是通过语调短语(IP)早期的高音,然后是韵尾的下降来表示的对比词的重音音节。在这方面,已建立的YS变体与标准的墨西哥西班牙语(MS)有很大不同,后者中对比成分的重音音节通常与L+H*音高重音有关(参见de la Mota,Martin Butragueno和Prieto.2010)。然而,上述系统性仅表现在西班牙语占主导地位和单语YS使用者产生的数据中,而平衡的双语数据则具有更高的特质变异。这一事实表明,内部制度的发展也是一个特征巩固或强化的问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Traces of language contact in intonation
Abstract This article deals with the intonational realization of contrastive focus in Yucatecan Spanish. Data from three recent elicitation studies with a total of ten bilingual speakers of Yucatecan Spanish (YS) and Yucatec Maya (YM) and five monolingual speakers of YS suggest that contrastive focus in the Yucatecan Spanish variant spoken by the Spanish-dominant and monolingual speakers is mostly signaled by means of a high pitch early in the intonation phrase (IP) followed by a fall to the final stressed syllable of a contrasted word. In this respect, the established YS variety crucially differs from standard Mexican Spanish (MS), where the stressed syllable of a contrastive constituent is generally associated with an L+H* pitch accent (cf. de-la-Mota, Martin Butragueno & Prieto. 2010). However, the systematicity described above only shows up in the data produced by the Spanish-dominant and monolingual YS speakers, whereas the balanced bilingual data is characterized by much higher idiosyncratic variation. This fact suggests that the development of intonational systems is also a matter of consolidation or strengthening of features.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Spanish in Context
Spanish in Context Multiple-
CiteScore
1.30
自引率
0.00%
发文量
25
期刊介绍: Spanish in Context publishes original theoretical, empirical and methodological studies into pragmatics and sociopragmatics, variationist and interactional sociolinguistics, sociology of language, discourse and conversation analysis, functional contextual analyses, bilingualism, and crosscultural and intercultural communication with the aim of extending our knowledge of Spanish and of these disciplines themselves. This journal is peer reviewed and indexed in: IBR/IBZ, European Reference Index for the Humanities, Sociological abstracts, INIST, Linguistic Bibliography, Scopus
期刊最新文献
Del rollo como sustantivo comodín contracultural al rollo aproximador en el español coloquial actual Culturas juveniles, contracultura y procesos de difusión en el español coloquial Anglicismos en el contexto contracultural de las historietas gráficas de los años 70 y su evolución Fases y factores socioculturales en la difusión de tío/tía como vocativos Crítica de Pontrandolfo & Piccioni (2022): Comunicación especializada y divulgación en la red: aproximaciones basadas en corpus
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1