主人公与他的国家:陀思妥耶夫斯基的《白痴》与黎萨尔的《橘子梦》之比较

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Imagologiya i Komparativistika-Imagology and Comparative Studies Pub Date : 2022-01-01 DOI:10.17223/24099554/18/4
S. Lipke
{"title":"主人公与他的国家:陀思妥耶夫斯基的《白痴》与黎萨尔的《橘子梦》之比较","authors":"S. Lipke","doi":"10.17223/24099554/18/4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay investigates the parallels between Fyodor Dostoevsky’s The Idiot and Jose Rizal’s Noli me tangere. The focus is typological parallels: authors living in Europe describe a character returning from Europe to his own country. In both novels, the protagonist’s love for his country leads him on a saving mission, which ultimately fails, due to the overwhelming power of death and violence. For both Dostoevsky and Rizal, it remains open whether there could be salvation. Therefore, they use carnivalesque polyphony as their means of expression. The author declares no conflicts of interests.","PeriodicalId":55932,"journal":{"name":"Imagologiya i Komparativistika-Imagology and Comparative Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The protagonist and his country: A comparative reading of Fyodor Dostoevsky’s The Idiot and Jose Rizal’s Noli me tangere\",\"authors\":\"S. Lipke\",\"doi\":\"10.17223/24099554/18/4\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This essay investigates the parallels between Fyodor Dostoevsky’s The Idiot and Jose Rizal’s Noli me tangere. The focus is typological parallels: authors living in Europe describe a character returning from Europe to his own country. In both novels, the protagonist’s love for his country leads him on a saving mission, which ultimately fails, due to the overwhelming power of death and violence. For both Dostoevsky and Rizal, it remains open whether there could be salvation. Therefore, they use carnivalesque polyphony as their means of expression. The author declares no conflicts of interests.\",\"PeriodicalId\":55932,\"journal\":{\"name\":\"Imagologiya i Komparativistika-Imagology and Comparative Studies\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Imagologiya i Komparativistika-Imagology and Comparative Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17223/24099554/18/4\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Imagologiya i Komparativistika-Imagology and Comparative Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/24099554/18/4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文探讨陀思妥耶夫斯基的《白痴》和黎刹的《橘子梦》之间的相似之处。重点是类型学上的相似:生活在欧洲的作者描述了一个从欧洲回到自己国家的人物。在这两部小说中,主人公对国家的热爱使他开始了拯救国家的任务,但由于死亡和暴力的压倒性力量,他最终失败了。对于陀思妥耶夫斯基和黎刹来说,是否存在救赎仍然是一个悬而未决的问题。因此,他们使用狂欢式复调作为他们的表达方式。作者声明没有利益冲突。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The protagonist and his country: A comparative reading of Fyodor Dostoevsky’s The Idiot and Jose Rizal’s Noli me tangere
This essay investigates the parallels between Fyodor Dostoevsky’s The Idiot and Jose Rizal’s Noli me tangere. The focus is typological parallels: authors living in Europe describe a character returning from Europe to his own country. In both novels, the protagonist’s love for his country leads him on a saving mission, which ultimately fails, due to the overwhelming power of death and violence. For both Dostoevsky and Rizal, it remains open whether there could be salvation. Therefore, they use carnivalesque polyphony as their means of expression. The author declares no conflicts of interests.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Ivan Bunin’s Middle East and Nikolay Gumilyov’s Africa: Travels Through the “Map” of Literary Techniques Motherland in the Philosophy of Eurasianism The Poetics of the Carnation: The Word and the Image in Russian Poetry From Trediakovsky to Brodsky (In the Context of European Tradition). Part One Altai Hydropoetics: Rivers Sleep of Reason: Existential Motifs in Vasily Shukshin’s Story “Thoughts”
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1