{"title":"REVOLUTIONIZING TRANSLATOR TRAINING THROUGH HUMAN-AI COLLABORATION: INSIGHTS AND IMPLICATIONS FROM INTEGRATING GPT-4","authors":"Hussein Abu-Rayyash","doi":"10.51287/cttl20239","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As artificial intelligence transforms the landscape of language technologies, advanced natural language processing models like GPT-4 are poised to revolutionize translator training paradigms. This mixed-methods study examined the integration of GPT-4 into translator education to harness its potential while retaining human expertise as the core. Structured translation prompts demonstrated GPT-4’s prowess in technical translations, but the model faces challenges in capturing complex literary and cultural subtleties, necessitating measured integration approaches. Interviews with experts in AI-enabled pedagogy advocated blended learning models judiciously combining GPT-4’s capabilities with immersive human training focused on creativity and cultural awareness. Direct observations of translator trainees showed benefits from GPT-4 usage, like personalized feedback and the need for human collaboration in complex cases. Cross-case analysis revealed variances in aptitude across diverse text genres and subjects, demanding tailored deployment strategies. While recognizing the risks associated with overdependence and taking into account ethical considerations, findings indicate an immense potential for GPT-4 to enrich pedagogy if integrated prudently in a human-centric manner. This underscores a balanced approach harnessing AI to amplify competencies without compromising the irreplaceable human essence underpinning high-quality, ethical translation. Keywords: ChatGPT, Translation, GPT-4, Translator training, Human-AI collaboration","PeriodicalId":40810,"journal":{"name":"Current Trends in Translation Teaching and Learning E","volume":"116 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Current Trends in Translation Teaching and Learning E","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51287/cttl20239","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
As artificial intelligence transforms the landscape of language technologies, advanced natural language processing models like GPT-4 are poised to revolutionize translator training paradigms. This mixed-methods study examined the integration of GPT-4 into translator education to harness its potential while retaining human expertise as the core. Structured translation prompts demonstrated GPT-4’s prowess in technical translations, but the model faces challenges in capturing complex literary and cultural subtleties, necessitating measured integration approaches. Interviews with experts in AI-enabled pedagogy advocated blended learning models judiciously combining GPT-4’s capabilities with immersive human training focused on creativity and cultural awareness. Direct observations of translator trainees showed benefits from GPT-4 usage, like personalized feedback and the need for human collaboration in complex cases. Cross-case analysis revealed variances in aptitude across diverse text genres and subjects, demanding tailored deployment strategies. While recognizing the risks associated with overdependence and taking into account ethical considerations, findings indicate an immense potential for GPT-4 to enrich pedagogy if integrated prudently in a human-centric manner. This underscores a balanced approach harnessing AI to amplify competencies without compromising the irreplaceable human essence underpinning high-quality, ethical translation. Keywords: ChatGPT, Translation, GPT-4, Translator training, Human-AI collaboration