首页 > 最新文献

Exuberant Life最新文献

英文 中文
Out of the Ordinary 不寻常的
Pub Date : 2021-06-10 DOI: 10.1093/OSO/9780197531518.003.0001
W. Durham
Galápagos stands out for its vast collection of extreme life: the world’s only tropical albatross, its only flightless cormorants, and its marine iguanas; three colorful species of boobies; and 15 species of giant tortoises, one on each major volcano, except for one especially large volcano that has two. Each of these organisms has evolved adaptations to the unique rigors of life in an isolated archipelago on the equator. As Galápagos has recently grown ever more connected to the world system, many species’ adaptations have become vulnerabilities in the face of human-induced change. Fortunately, long before people arrived, evolution also endowed native species with forms of resilience to local perturbations like El Niño events and periodic droughts. The eight case studies in this book highlight these vulnerabilities and resiliences and argue that the mismatch between them, stemming from human impact, is the core conservation challenge today.
Galápagos因其丰富的极端生物收藏而引人注目:世界上唯一的热带信天翁,唯一不会飞的鸬鹚和海鬣蜥;三种五颜六色的鲣鸟;还有15种巨型陆龟,每个大火山上都有一种,除了一座特别大的火山上有两只。每一种生物都进化适应了赤道上孤立的群岛上独特的严酷生活。随着Galápagos最近与世界系统的联系越来越紧密,许多物种的适应能力在面对人类引起的变化时变得脆弱。幸运的是,早在人类到来之前,进化也赋予了本地物种适应当地扰动的能力,比如厄尔尼诺Niño事件和周期性干旱。本书中的八个案例研究突出了这些脆弱性和复原力,并认为它们之间的不匹配,源于人类的影响,是当今保护的核心挑战。
{"title":"Out of the Ordinary","authors":"W. Durham","doi":"10.1093/OSO/9780197531518.003.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780197531518.003.0001","url":null,"abstract":"Galápagos stands out for its vast collection of extreme life: the world’s only tropical albatross, its only flightless cormorants, and its marine iguanas; three colorful species of boobies; and 15 species of giant tortoises, one on each major volcano, except for one especially large volcano that has two. Each of these organisms has evolved adaptations to the unique rigors of life in an isolated archipelago on the equator. As Galápagos has recently grown ever more connected to the world system, many species’ adaptations have become vulnerabilities in the face of human-induced change. Fortunately, long before people arrived, evolution also endowed native species with forms of resilience to local perturbations like El Niño events and periodic droughts. The eight case studies in this book highlight these vulnerabilities and resiliences and argue that the mismatch between them, stemming from human impact, is the core conservation challenge today.","PeriodicalId":244140,"journal":{"name":"Exuberant Life","volume":"65 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127103451","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Galápagos Derailed
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1093/oso/9780197531518.003.0004
W. Durham
The same species of Galápagos rail, a 6-inch insectivorous ground bird, has been reported on all eight islands with a highland humid zone. Evidence suggests that the rail colonized Galápagos at roughly the same time as giant tortoises, which evolved into 15 species with life spans of 150 years. So why is there just one species of rail? The question is especially germane given reports of the rail’s “reduced flight ability” (as is true of many island-dwelling rails), which would effectively isolate different island populations. And why has the species survived when so many similar rails have succumbed to human influence on other Pacific islands? The human history of Galápagos helps to answer these questions. Two things have saved the Galápagos rail from extinction: (1) It remains capable of flying between islands, which explains why it failed to differentiate like tortoises. (2) There have been massive efforts to eradicate or control invasive species, restoring habitat for rails to repopulate.
同样种类的Galápagos rail,一种6英寸的食虫地鸟,在所有8个高原湿润地带的岛屿上都有报道。有证据表明,这条铁路与巨型陆龟大致同时在Galápagos定居,后者进化成15个物种,寿命为150年。那么为什么只有一种铁轨呢?考虑到这条铁路“飞行能力下降”的报道(许多岛屿居民的铁路也是如此),这将有效地隔离不同的岛屿人口,这个问题尤为重要。为什么在其他太平洋岛屿上有这么多类似的铁轨屈服于人类的影响时,这个物种却幸存了下来?Galápagos的人类历史有助于回答这些问题。有两件事使Galápagos rail免于灭绝:(1)它仍然能够在岛屿之间飞行,这解释了为什么它不能像乌龟一样区分。(2)在根除或控制入侵物种方面已经做出了巨大的努力,恢复了铁轨重新繁衍的栖息地。
{"title":"Galápagos Derailed","authors":"W. Durham","doi":"10.1093/oso/9780197531518.003.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780197531518.003.0004","url":null,"abstract":"The same species of Galápagos rail, a 6-inch insectivorous ground bird, has been reported on all eight islands with a highland humid zone. Evidence suggests that the rail colonized Galápagos at roughly the same time as giant tortoises, which evolved into 15 species with life spans of 150 years. So why is there just one species of rail? The question is especially germane given reports of the rail’s “reduced flight ability” (as is true of many island-dwelling rails), which would effectively isolate different island populations. And why has the species survived when so many similar rails have succumbed to human influence on other Pacific islands? The human history of Galápagos helps to answer these questions. Two things have saved the Galápagos rail from extinction: (1) It remains capable of flying between islands, which explains why it failed to differentiate like tortoises. (2) There have been massive efforts to eradicate or control invasive species, restoring habitat for rails to repopulate.","PeriodicalId":244140,"journal":{"name":"Exuberant Life","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127687844","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Exuberant Life
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1