首页 > 最新文献

Reconstructing Syntax最新文献

英文 中文
How to Identify Cognates in Syntax? Taking Watkins’ Legacy One Step Further 如何识别语法中的同源词?将沃特金斯的遗产发扬光大
Pub Date : 2020-06-11 DOI: 10.1163/9789004392007_006
J. Barddal, T. Eythórsson
As a reaction to three different proposals on how to reconstruct basic word order for Proto-Indo-European, Watkins and his contemporaries in the 1970s succeeded in aborting any attempt at reconstructing syntax for a long time to come. As a consequence, syntactic reconstruction has generally been abandoned, regarded as a doomed enterprise by historical linguists for several different reasons, one of which is the alleged difficulty in identifying cognates in syntax. Later, Watkins (1995) proposed a research program aimed at reconstructing larger units of grammar, including syntactic structures, by means of identifying morphological flags that are parts of larger syntactic entities. As a response to this, we show how cognate argument structure constructions may be identified, through a) cognate lexical verbs, b) cognate case frames, c) cognate predicate structure and d) cognate case morphology. We then propose to advance Watkins’ program, by identifying cognate argument structure constructions with the aid of non-cognate, but synonymous, lexical predicates. As a consequence, it will not only be possible to identify cognate argument structure constructions across a deeper time span, it will also be possible to carry out semantic reconstruction on the basis of lexical-semantic verb classes.
20世纪70年代,沃特金斯和他的同代人对三种不同的关于如何重建原始印欧语基本词序的建议做出了回应,成功地在很长一段时间内中止了任何重建句法的尝试。因此,句法重建普遍被放弃,历史语言学家认为这是一项注定要失败的事业,原因有几个,其中一个是在句法中识别同源词的困难。后来,Watkins(1995)提出了一项研究计划,旨在通过识别作为更大句法实体组成部分的形态标志来重建更大的语法单位,包括句法结构。作为对此的回应,我们展示了如何通过a)同源词汇动词,b)同源格框架,c)同源谓词结构和d)同源格形态来识别同源论点结构结构。然后,我们建议通过借助非同源但同义的词汇谓词来识别同源论点结构结构,从而推进Watkins的计划。因此,它不仅可以在更深的时间跨度内识别同源论点结构结构,还可以在词汇语义动词类的基础上进行语义重建。
{"title":"How to Identify Cognates in Syntax? Taking Watkins’ Legacy One Step Further","authors":"J. Barddal, T. Eythórsson","doi":"10.1163/9789004392007_006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004392007_006","url":null,"abstract":"As a reaction to three different proposals on how to reconstruct basic word order for Proto-Indo-European, Watkins and his contemporaries in the 1970s succeeded in aborting any attempt at reconstructing syntax for a long time to come. As a consequence, syntactic reconstruction has generally been abandoned, regarded as a doomed enterprise by historical linguists for several different reasons, one of which is the alleged difficulty in identifying cognates in syntax. Later, Watkins (1995) proposed a research program aimed at reconstructing larger units of grammar, including syntactic structures, by means of identifying morphological flags that are parts of larger syntactic entities. As a response to this, we show how cognate argument structure constructions may be identified, through a) cognate lexical verbs, b) cognate case frames, c) cognate predicate structure and d) cognate case morphology. We then propose to advance Watkins’ program, by identifying cognate argument structure constructions with the aid of non-cognate, but synonymous, lexical predicates. As a consequence, it will not only be possible to identify cognate argument structure constructions across a deeper time span, it will also be possible to carry out semantic reconstruction on the basis of lexical-semantic verb classes.","PeriodicalId":303494,"journal":{"name":"Reconstructing Syntax","volume":"73 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114919687","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
The Curious Case of Reconstruction in Syntax 句法重构的奇特案例
Pub Date : 2020-06-11 DOI: 10.1163/9789004392007_002
Spike Gildea, E. Luján, J. Barddal
The general consensus in the historical linguistics community for the last half a century or so has been that syntactic reconstruction is a bootless and unsuccessful venture. However, this view has slowly but steadily been changing among historical linguists, typologists, and anthropological linguists alike. More and more syntactic reconstructions are being published by respectable and virtuous publication venues. The debate on the viability of syntactic reconstruction, however, continues, and issues like i) lack of cognates, ii) lack of arbitrariness in syntax, iii) lack of directionality in syntactic change, iv) lack of continuous transmission from one generation to the next, and v) lack of form–meaning correspondences have, drop by drop, been argued not to be problematic for syntactic reconstruction. The present volume contributes to two of these issues in detail; first the issue of reliably identifying cognates in syntax and second, the issue of directionality in syntactic change. A systematic program is suggested for identifying cognates in syntax, which by definition is a different enterprise from identifying cognates in phonology or morphology. Examples are given from several different language families: Indo-European, Semitic, Austronesian, Jê, Cariban, and Chibchan. Regarding the issue of directionality for syntactic reconstruction, most of the studies in this volume also demonstrate how local directionality may be identified with the aid of different types of morphosyntactic flags, particularly showcased with examples from Chibchan, Semitic, and various Indo-European languages.
半个多世纪以来,历史语言学学界普遍认为句法重构是一项徒劳无益的事业。然而,在历史语言学家、类型学家和人类学语言学家中,这种观点已经缓慢而稳定地发生了变化。越来越多的句法重构出现在有信誉的出版机构中。然而,关于句法重建可行性的争论仍在继续,诸如i)缺乏同源词,ii)句法缺乏任意性,iii)句法变化缺乏方向性,iv)缺乏从一代到下一代的连续传递,以及v)缺乏形式-意义对应等问题逐渐被认为不是句法重建的问题。本卷详细论述了其中两个问题;首先是句法中同源词的可靠识别问题,其次是句法变化中的方向性问题。本文提出了一套系统的句法同源识别程序,从定义上讲,句法同源识别与音系或形态学同源识别是不同的。例子来自几个不同的语系:印欧语、闪米特语、南岛语、Jê、加勒比语和奇布坎语。关于句法重建的方向性问题,本卷中的大多数研究还展示了如何借助不同类型的形态句法标志来识别局部方向性,特别是以奇布羌语、闪米特语和各种印欧语为例。
{"title":"The Curious Case of Reconstruction in Syntax","authors":"Spike Gildea, E. Luján, J. Barddal","doi":"10.1163/9789004392007_002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004392007_002","url":null,"abstract":"The general consensus in the historical linguistics community for the last half a century or so has been that syntactic reconstruction is a bootless and unsuccessful venture. However, this view has slowly but steadily been changing among historical linguists, typologists, and anthropological linguists alike. More and more syntactic reconstructions are being published by respectable and virtuous publication venues. The debate on the viability of syntactic reconstruction, however, continues, and issues like i) lack of cognates, ii) lack of arbitrariness in syntax, iii) lack of directionality in syntactic change, iv) lack of continuous transmission from one generation to the next, and v) lack of form–meaning correspondences have, drop by drop, been argued not to be problematic for syntactic reconstruction. The present volume contributes to two of these issues in detail; first the issue of reliably identifying cognates in syntax and second, the issue of directionality in syntactic change. A systematic program is suggested for identifying cognates in syntax, which by definition is a different enterprise from identifying cognates in phonology or morphology. Examples are given from several different language families: Indo-European, Semitic, Austronesian, Jê, Cariban, and Chibchan. Regarding the issue of directionality for syntactic reconstruction, most of the studies in this volume also demonstrate how local directionality may be identified with the aid of different types of morphosyntactic flags, particularly showcased with examples from Chibchan, Semitic, and various Indo-European languages.","PeriodicalId":303494,"journal":{"name":"Reconstructing Syntax","volume":"298 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116101388","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Voice, Transitivity and Tense/Aspect: Directionality of Change in Indo-European (Evidence from Greek and Vedic) 语态、及物性和时态/体:印欧语变化的方向性(来自希腊语和吠陀语的证据)
Pub Date : 2020-06-11 DOI: 10.1163/9789004392007_008
N. Lavidas, L. Kulikov
The aim of this article is to examine the directionality of change in Voice in relation to Tense/Aspect, foremost based on evidence from Greek as well as additional evidence from Early Vedic. Starting with the hypothesis that in (standard) Proto-Indo-European a number of innovations resulted in the introduction of some elements of the Perfect-Stative inflection into the Present (cf. Kulikov & Lavidas 2013), we study the directionality of change in Voice. We show that the original relationship between Tense/ Aspect and Voice determines the directionality of change in Voice in Greek. Basing our study on the analysis of Vedic active Perfects that are intransitive and belong with middle Presents, we claim that this initial relationship between Voice and Tense/ Aspect can be reconstructed on the basis of some tendencies and changes found in several Indo-European dialects, in particular in Greek forms. We also argue that the relationship between Tense/Aspect and Voice in the diachrony of Greek depends on the new features acquired by the voice morphology as well as on the development of the categories Tense and Aspect.
本文的目的是研究语态变化的方向性与时态/相位的关系,主要基于希腊语的证据以及早期吠陀语的额外证据。从假设(标准)原始印欧语中,许多创新导致将完成状态屈折的一些元素引入到现在(参见Kulikov & Lavidas 2013)开始,我们研究了语音变化的方向性。我们发现时态/体与语态之间的原始关系决定了希腊语语态变化的方向性。通过对吠陀语中不及物动词的主动完成时的分析,我们认为在几种印欧方言,特别是希腊语方言的趋势和变化的基础上,语态和时态/体之间的这种初始关系可以重构。我们还认为,希腊语时/体与语态在历时上的关系取决于语态形态所获得的新特征以及时态和体范畴的发展。
{"title":"Voice, Transitivity and Tense/Aspect: Directionality of Change in Indo-European (Evidence from Greek and Vedic)","authors":"N. Lavidas, L. Kulikov","doi":"10.1163/9789004392007_008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004392007_008","url":null,"abstract":"The aim of this article is to examine the directionality of change in Voice in relation to \u0000Tense/Aspect, foremost based on evidence from Greek as well as additional evidence \u0000from Early Vedic. Starting with the hypothesis that in (standard) Proto-Indo-European \u0000a number of innovations resulted in the introduction of some elements of the \u0000Perfect-Stative inflection into the Present (cf. Kulikov & Lavidas 2013), we study the directionality \u0000of change in Voice. We show that the original relationship between Tense/ \u0000Aspect and Voice determines the directionality of change in Voice in Greek. Basing \u0000our study on the analysis of Vedic active Perfects that are intransitive and belong with \u0000middle Presents, we claim that this initial relationship between Voice and Tense/ \u0000Aspect can be reconstructed on the basis of some tendencies and changes found in \u0000several Indo-European dialects, in particular in Greek forms. We also argue that the \u0000relationship between Tense/Aspect and Voice in the diachrony of Greek depends on \u0000the new features acquired by the voice morphology as well as on the development of \u0000the categories Tense and Aspect.","PeriodicalId":303494,"journal":{"name":"Reconstructing Syntax","volume":"47 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115861416","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reconstructing the Source of Nominative- Absolutive Alignment in Two Amazonian Language Families 两个亚马逊语系主-绝对对齐来源的重构
Pub Date : 2020-06-11 DOI: 10.1163/9789004392007_003
Spike Gildea, Flávia de Castro Alves
In this article, we take the strong position that syntactic constructions can be reconstructed, first by identifying constructional cognates, then by identifying evidence for the directionality of constructional change that best explains the modern distribution of the cognate constructions from the hypothesized source construction. Further, we argue that the grammatical properties of the resultant constructions are often best explained by a combination of their etymological source(s) and the evolutionary pathways by which they arise. We illustrate these larger theoretical claims by reconstructing a typologically unusual set of constructions in the Jê and Cariban families, which present a rare ergative alignment pattern we call nominative-absolutive. Prior to 2010 this alignment pattern, which combines nominative free pronouns and absolutive verbal indexation, was held to be impossible, and it remains attested in very few language families. In the Jê and Cariban languages, this alignment type always occurs as part of ergative splits conditioned by TAM, which are again counter to previously claimed universals in that they are conditioned by future tense, imperfective aspects, and agent-oriented modalities. We reconstruct the sources of these nominative-absolutive constructions and then argue that the unusual formal properties and functional distributions of the nominative-absolutive clause types are both best understood as combinations of typologically unusual source constructions that follow well-established diachronic pathways of tense-aspect-mood renewal.
在这篇文章中,我们认为句法结构是可以重构的,首先通过识别构式同源词,然后通过识别构式变化的方向性的证据,这最好地解释了从假设的来源结构中同源结构的现代分布。此外,我们认为结果结构的语法特性通常最好的解释是它们的词源和它们产生的进化途径的结合。我们通过重建Jê和Cariban家族在类型学上不寻常的一组结构来说明这些更大的理论主张,这些结构呈现出一种罕见的否定排列模式,我们称之为主-绝对。在2010年之前,这种结合主格自由代词和绝对动词指数法的对齐模式被认为是不可能的,并且在极少数语系中得到了证明。在Jê和加勒比语言中,这种排列类型总是作为TAM条件下的否定分裂的一部分发生,这再次与先前声称的共相相反,因为它们受将来时、不完成方面和面向主体的模式的限制。我们重建了这些主-绝对结构的来源,然后认为主-绝对子句类型的不同寻常的形式特性和功能分布都最好地被理解为类型上不同寻常的来源结构的组合,这些结构遵循着既定的时态-方面-语气更新的历时路径。
{"title":"Reconstructing the Source of Nominative- Absolutive Alignment in Two Amazonian Language Families","authors":"Spike Gildea, Flávia de Castro Alves","doi":"10.1163/9789004392007_003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004392007_003","url":null,"abstract":"In this article, we take the strong position that syntactic constructions can be reconstructed, first by identifying constructional cognates, then by identifying evidence for the directionality of constructional change that best explains the modern distribution of the cognate constructions from the hypothesized source construction. Further, we argue that the grammatical properties of the resultant constructions are often best explained by a combination of their etymological source(s) and the evolutionary pathways by which they arise. We illustrate these larger theoretical claims by reconstructing a typologically unusual set of constructions in the Jê and Cariban families, which present a rare ergative alignment pattern we call nominative-absolutive. Prior to 2010 this alignment pattern, which combines nominative free pronouns and absolutive verbal indexation, was held to be impossible, and it remains attested in very few language families. In the Jê and Cariban languages, this alignment type always occurs as part of ergative splits conditioned by TAM, which are again counter to previously claimed universals in that they are conditioned by future tense, imperfective aspects, and agent-oriented modalities. We reconstruct the sources of these nominative-absolutive constructions and then argue that the unusual formal properties and functional distributions of the nominative-absolutive clause types are both best understood as combinations of typologically unusual source constructions that follow well-established diachronic pathways of tense-aspect-mood renewal.","PeriodicalId":303494,"journal":{"name":"Reconstructing Syntax","volume":"55 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121452789","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
External Possessor Constructions in Indo-European 印欧语的外部所有人结构
Pub Date : 2020-06-11 DOI: 10.1163/9789004392007_005
S. Luraghi
Two external possessor constructions occur in ancient Indo-European languages: the dative external possessor construction, and the double case construction. They both indicate adnominal possession by means of syntactically independent NPs, and basi-cally refer to inalienable possession. In this article, I analyze the two constructions, describe their meaning and their syntactic properties, and review the comparative evidence for each of them. Neither construction is uniformly attested throughout the Indo-European language family. In addition, the dative external possessor construction seems to be quite unstable over time. Based on the data presented, I conclude that the former can be reconstructed as an original Proto-Indo-European construction, while the latter must be regarded as a language specific construction, with different properties in the languages in which it occurs.
古印欧语言中有两种外部所有格结构:与格外部所有格结构和双格结构。它们都是通过句法独立的NPs来表示修饰占有,基本上是指不可剥夺的占有。在本文中,我分析了这两种结构,描述了它们的意义和句法特征,并回顾了它们的比较证据。在整个印欧语系中,这两种结构都没有得到统一的证明。此外,与格外部所有人结构随着时间的推移似乎相当不稳定。根据所提供的数据,我得出结论,前者可以被重建为原始的原始印欧语结构,而后者必须被视为一种语言特定结构,在其出现的语言中具有不同的属性。
{"title":"External Possessor Constructions in Indo-European","authors":"S. Luraghi","doi":"10.1163/9789004392007_005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004392007_005","url":null,"abstract":"Two external possessor constructions occur in ancient Indo-European languages: the dative external possessor construction, and the double case construction. They both indicate adnominal possession by means of syntactically independent NPs, and basi-cally refer to inalienable possession. In this article, I analyze the two constructions, describe their meaning and their syntactic properties, and review the comparative evidence for each of them. Neither construction is uniformly attested throughout the Indo-European language family. In addition, the dative external possessor construction seems to be quite unstable over time. Based on the data presented, I conclude that the former can be reconstructed as an original Proto-Indo-European construction, while the latter must be regarded as a language specific construction, with different properties in the languages in which it occurs.","PeriodicalId":303494,"journal":{"name":"Reconstructing Syntax","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116756799","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Conducting Syntactic Reconstruction of Languages with No Written Records 无文字记录语言的句法重建
Pub Date : 2020-06-11 DOI: 10.1163/9789004392007_004
Ritsuko Kikusawa
This article focuses on the methodology for syntactic reconstruction in languages without a written record from the past. The idea is to follow the principles of the Comparative Method, the scientific procedure to compare and reconstruct sounds and lexical items in various proto-languages. The method originally developed out of the comparison and reconstruction of classic languages in Indo-European languages, but has been successfully applied to Austronesian languages, where information about old forms of languages is hardly available from literature. The claim in this article is that there are ways to conduct syntactic reconstruction with languages without a written record. It is shown that, by using correct comparanda and by combining structural analyses with results of sound and lexical reconstruction, clause structures of such languages can be compared and reconstructed, and the developmental paths from one system to another can be traced.
本文的重点是在过去没有文字记录的语言中进行句法重建的方法。其理念是遵循比较法的原则,比较法是一种比较和重建各种原始语言中声音和词汇项目的科学程序。这种方法最初是从印欧语言的经典语言的比较和重建中发展出来的,但已经成功地应用于南岛语,在那里,关于古老语言形式的信息很难从文学中获得。本文的主张是,有一些方法可以在没有书面记录的情况下对语言进行句法重建。研究表明,通过使用正确的比较词,结合结构分析和语音、词汇重构结果,可以对这些语言的子句结构进行比较和重构,并追溯出从一个系统到另一个系统的发展路径。
{"title":"Conducting Syntactic Reconstruction of Languages with No Written Records","authors":"Ritsuko Kikusawa","doi":"10.1163/9789004392007_004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004392007_004","url":null,"abstract":"This article focuses on the methodology for syntactic reconstruction in languages without a written record from the past. The idea is to follow the principles of the Comparative Method, the scientific procedure to compare and reconstruct sounds and lexical items in various proto-languages. The method originally developed out of the comparison and reconstruction of classic languages in Indo-European languages, but has been successfully applied to Austronesian languages, where information about old forms of languages is hardly available from literature. The claim in this article is that there are ways to conduct syntactic reconstruction with languages without a written record. It is shown that, by using correct comparanda and by combining structural analyses with results of sound and lexical reconstruction, clause structures of such languages can be compared and reconstructed, and the developmental paths from one system to another can be traced.","PeriodicalId":303494,"journal":{"name":"Reconstructing Syntax","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123269810","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the Origins of the Ergative Marker wã in the Viceitic Languages of the Chibchan Family 论奇布羌语中否定标记语wã的起源
Pub Date : 2020-06-11 DOI: 10.1163/9789004392007_007
Sara Pacchiarotti
Bribri and Cabécar are Chibchan languages spoken in Costa Rica in contiguous territories.1 Both languages display two distinct ergative markers, diachronically unrelated in any obvious way. The canonical, standard ergative marker is tö in Bribri (1) and të in Cabécar (2). A further ergative marker wã seems to be construction-determined and is more restricted in terms of usage. It is found, among others, in the perfect construction, cf. (3) and (4).
布里布里语和卡布卡桑卡语是哥斯达黎加邻近地区使用的奇布坎语两种语言都表现出两种截然不同的否定标记,它们在历时上没有明显的关联。规范的、标准的否定标记是Bribri(1)中的tö和cab(2)中的të。另一个否定标记wã似乎是由结构决定的,在使用方面更受限制。它可以在完成式结构中找到,参见(3)和(4)。
{"title":"On the Origins of the Ergative Marker wã in the Viceitic Languages of the Chibchan Family","authors":"Sara Pacchiarotti","doi":"10.1163/9789004392007_007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004392007_007","url":null,"abstract":"Bribri and Cabécar are Chibchan languages spoken in Costa Rica in contiguous territories.1 Both languages display two distinct ergative markers, diachronically unrelated in any obvious way. The canonical, standard ergative marker is tö in Bribri (1) and të in Cabécar (2). A further ergative marker wã seems to be construction-determined and is more restricted in terms of usage. It is found, among others, in the perfect construction, cf. (3) and (4).","PeriodicalId":303494,"journal":{"name":"Reconstructing Syntax","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115778116","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Reconstructing Semantic Roles: Proto-Indo- European *-bhi 语义角色重构:古印欧语*-bhi
Pub Date : 2020-06-11 DOI: 10.1163/9789004392007_010
E. Luján, Ángel López Chala
Traditional approaches to the reconstruction of Proto-Indo-European nominal morphosyntax have operated by first reconstructing the set of morphological cases for every declensional type, and then attempting to establish the meaning of the different cases, regardless of the specific ending that was used for each declensional type. However, more insight can be gained into the reconstruction of the nominal syntax of proto-languages by applying the concepts and methodologies developed in recent years in functional-typological approaches to language study. Under this approach, the aim of syntactic reconstruction in the nominal domain lies not in determining the meaning of a given case as a whole but rather in elucidating the semantic role(s) that a specific formative could be used for and, to the extent that this is possible, how those semantic roles relate to each other in historical terms. In this article we survey the semantic roles related to *- bhi -endings in the old Indo-European languages. In the traditional reconstruction, * -bhi has been considered the suffix expressing the Instrumental plural of the athematic declension. However, in the various branches of the family in which it is attested, *- bhi- endings express a broad array of semantic roles. When charted on a diachronic semantic map of Instrument and related semantic roles, the *- bhi- endings appear to cover neighbouring areas, and it becomes clear that they have followed well-known paths of semantic change. If we add the information about *- bhi in the pronominal declension and its etymology, a neat grammaticalisation process is revealed. This results in a ‘dynamic’ reconstruction of the morphosyntax of the proto-language, which is more in accord with what we know about the actual processes of semantic change in grammatical markers and paradigmatisation of markers more generally.
重建原始印欧语名义形态句法的传统方法是,首先重建每一种变格类型的形态案例集,然后尝试建立不同案例的意义,而不管每种变格类型使用的具体结尾。然而,通过应用近年来在语言研究中发展起来的功能类型学的概念和方法,可以更深入地了解原始语言的名义语法的重建。在这种方法下,名义域句法重建的目的不在于确定一个给定情况的整体意义,而是在于阐明一个特定形式可以用于的语义角色,以及在可能的情况下,这些语义角色在历史上是如何相互关联的。本文考察了古印欧语言中与*- bhi结尾相关的语义角色。在传统的重构中,* -bhi一直被认为是表示非主题变格的工具复数的后缀。然而,在*- bhi词尾被证实的语系的不同分支中,*- bhi词尾表达了广泛的语义角色。当在Instrument和相关语义角色的历时语义地图上绘制时,*- bhi-结尾似乎覆盖了邻近的区域,并且很明显它们遵循了众所周知的语义变化路径。如果我们在代词变格及其词源中加入*- bhi的信息,就会发现一个整洁的语法化过程。这导致了原始语言形态语法的“动态”重建,这更符合我们所知道的语法标记和标记范式化的实际语义变化过程。
{"title":"Reconstructing Semantic Roles: Proto-Indo- European *-bhi","authors":"E. Luján, Ángel López Chala","doi":"10.1163/9789004392007_010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004392007_010","url":null,"abstract":"Traditional approaches to the reconstruction of Proto-Indo-European nominal morphosyntax have operated by first reconstructing the set of morphological cases for every declensional type, and then attempting to establish the meaning of the different cases, regardless of the specific ending that was used for each declensional type. However, more insight can be gained into the reconstruction of the nominal syntax of proto-languages by applying the concepts and methodologies developed in recent years in functional-typological approaches to language study. Under this approach, the aim of syntactic reconstruction in the nominal domain lies not in determining the meaning of a given case as a whole but rather in elucidating the semantic role(s) that a specific formative could be used for and, to the extent that this is possible, how those semantic roles relate to each other in historical terms. In this article we survey the semantic roles related to *- bhi -endings in the old Indo-European languages. In the traditional reconstruction, * -bhi has been considered the suffix expressing the Instrumental plural of the athematic declension. However, in the various branches of the family in which it is attested, *- bhi- endings express a broad array of semantic roles. When charted on a diachronic semantic map of Instrument and related semantic roles, the *- bhi- endings appear to cover neighbouring areas, and it becomes clear that they have followed well-known paths of semantic change. If we add the information about *- bhi in the pronominal declension and its etymology, a neat grammaticalisation process is revealed. This results in a ‘dynamic’ reconstruction of the morphosyntax of the proto-language, which is more in accord with what we know about the actual processes of semantic change in grammatical markers and paradigmatisation of markers more generally.","PeriodicalId":303494,"journal":{"name":"Reconstructing Syntax","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129677944","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On Shared Structural Innovations: the Diachrony of Adverbial Subordination in Semitic 论共享结构创新:闪族语状语从属关系的历时性
Pub Date : 2020-06-11 DOI: 10.1163/9789004392007_009
Na’ama Pat-El
The Semitic languages share the same pattern for adverbial subordination, but they do not share cognate subordinators. Following widely accepted approaches to syntactic reconstruction, such as Harris & Campbell (1995), it is possible to reconstruct a proto construction for this family, even without cognate material. However, in this article I argue that adverbial subordination cannot be reconstructed to the proto language and the shared structure is a case of parallel development which was motivated by influence from a type of relative clause. I suggest that parallel development was triggered by the presence of a shared structural feature, which created similar pressures in different nodes and allowed for identical lines of development to take place, but nevertheless yielded distinct outcomes. The development of adverbial subordinators as outlined here shows that despite structural similarities in adverbial subordination among the Semitic languages, it is unlikely that this pattern is reconstructable to the proto language.
闪米特语的副词从属关系有相同的模式,但它们没有同源从属关系。按照被广泛接受的句法重构方法,如Harris & Campbell(1995),即使没有同源材料,也可以重构这个科的原型结构。然而,在本文中,我认为状语从属关系不能重构为原始语言,共享结构是受一种关系从句的影响而产生的平行发展的情况。我认为,平行发展是由共同结构特征的存在引发的,这在不同的节点上产生了类似的压力,并允许相同的发展路线发生,但却产生了不同的结果。这里概述的状语从句的发展表明,尽管闪米特语中状语从句的结构相似,但这种模式不太可能重构为原始语言。
{"title":"On Shared Structural Innovations: the Diachrony of Adverbial Subordination in Semitic","authors":"Na’ama Pat-El","doi":"10.1163/9789004392007_009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004392007_009","url":null,"abstract":"The Semitic languages share the same pattern for adverbial subordination, but they do not share cognate subordinators. Following widely accepted approaches to syntactic reconstruction, such as Harris & Campbell (1995), it is possible to reconstruct a proto construction for this family, even without cognate material. However, in this article I argue that adverbial subordination cannot be reconstructed to the proto language and the shared structure is a case of parallel development which was motivated by influence from a type of relative clause. I suggest that parallel development was triggered by the presence of a shared structural feature, which created similar pressures in different nodes and allowed for identical lines of development to take place, but nevertheless yielded distinct outcomes. The development of adverbial subordinators as outlined here shows that despite structural similarities in adverbial subordination among the Semitic languages, it is unlikely that this pattern is reconstructable to the proto language.","PeriodicalId":303494,"journal":{"name":"Reconstructing Syntax","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120964343","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Reconstructing Syntax
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1