{"title":"Translation and world literature","authors":"Yifeng Sun","doi":"10.4324/9781003129622-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.4324/9781003129622-5","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":309155,"journal":{"name":"Translational Spaces","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127482623","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Deconstruction is decidedly unsettling in that it destabilizes the otherwise comfortably assumed understanding of the nature of translation. What is also controversial is that it may make translati...
解构主义无疑是令人不安的,因为它动摇了人们对翻译本质的理解。同样有争议的是,它可能会使翻译……
{"title":"Deconstruction and translation research","authors":"Yifeng Sun","doi":"10.3366/DRT.2018.0166","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/DRT.2018.0166","url":null,"abstract":"Deconstruction is decidedly unsettling in that it destabilizes the otherwise comfortably assumed understanding of the nature of translation. What is also controversial is that it may make translati...","PeriodicalId":309155,"journal":{"name":"Translational Spaces","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-04-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127719196","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}