Pub Date : 2021-12-20DOI: 10.30687/bes/0/2021/01/003
Tsvetana Dimitrova
The article traces back the formation of the clitic cluster in Bulgarian starting from the Old Church Slavonic through Middle Bulgarian up to the Early Modern Bulgarian and beyond. It offers a hypothetical two-layer structure of the cluster – with the main layer consisting of a (pronominal) core and a (verbal) periphery, and a secondary layer hosting (‘quasi-clitical’) elements that exhibit, both diachronically and synchronically, a behaviour that is not strictly consistent with that of the clitical elements. The language material from three corpora shows that there was no change in the positions of the elements in the core, and the changes in the periphery observed are mainly due to the changes in the set of the elements (as a result of the restructuring of the pronoun system and changes in the auxiliary system, as well as the loss of some early clitics, such as the discourse markers).
{"title":"On the Diachrony of the Clitic Cluster in Bulgarian","authors":"Tsvetana Dimitrova","doi":"10.30687/bes/0/2021/01/003","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/bes/0/2021/01/003","url":null,"abstract":"The article traces back the formation of the clitic cluster in Bulgarian starting from the Old Church Slavonic through Middle Bulgarian up to the Early Modern Bulgarian and beyond. It offers a hypothetical two-layer structure of the cluster – with the main layer consisting of a (pronominal) core and a (verbal) periphery, and a secondary layer hosting (‘quasi-clitical’) elements that exhibit, both diachronically and synchronically, a behaviour that is not strictly consistent with that of the clitical elements. The language material from three corpora shows that there was no change in the positions of the elements in the core, and the changes in the periphery observed are mainly due to the changes in the set of the elements (as a result of the restructuring of the pronoun system and changes in the auxiliary system, as well as the loss of some early clitics, such as the discourse markers).","PeriodicalId":418792,"journal":{"name":"Balcania et Slavia","volume":"699 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116976432","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-20DOI: 10.30687/bes/0/2021/01/005
E. Khilkhanova
The main point of this paper is to describe, discuss and analyse multilingual practices of non-Russian migrants from the former Soviet Union from a translanguaging perspective uncovering language ideologies underpinning these practices. Using data collected through a 3-month linguistic ethnography supplemented by linguistic analysis of informal online communication, the Author found that fluid, translingual practices are generally not characteristic for the majority of well-educated post-Soviet migrants. Instead, we observe in the normative linguistic behaviour a lack of need or unwillingness to cross language boundaries and create hybrid linguistic forms.
{"title":"Language Ideologies and Multilingual Practices of Post-Soviet Migrants in Western Europe from a Translanguaging Perspective","authors":"E. Khilkhanova","doi":"10.30687/bes/0/2021/01/005","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/bes/0/2021/01/005","url":null,"abstract":"The main point of this paper is to describe, discuss and analyse multilingual practices of non-Russian migrants from the former Soviet Union from a translanguaging perspective uncovering language ideologies underpinning these practices. Using data collected through a 3-month linguistic ethnography supplemented by linguistic analysis of informal online communication, the Author found that fluid, translingual practices are generally not characteristic for the majority of well-educated post-Soviet migrants. Instead, we observe in the normative linguistic behaviour a lack of need or unwillingness to cross language boundaries and create hybrid linguistic forms.","PeriodicalId":418792,"journal":{"name":"Balcania et Slavia","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121053425","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-20DOI: 10.30687/bes/0/2021/01/002
M. Biasio
This study aims to provide a unified analysis of the syntax-pragmatics interface of the (allegedly) anomalous licensing of the perfective present (PresPF) in BCS present-tensed main clauses. Although PresPF forms cannot usually refer to eventualities that are anchored to the time of utterance UT, there seem to be three apparent exceptions to this structural constraint. They are as follows: 1) abusive metonymic performatives; 2) live demonstrations; and 3) nonveridical contexts introduced by the epistemic operator možda ‘maybe’. It is claimed that for PresPF forms to be licensed in BCS main clauses, control needs to be specified as a variable at the level of the so-called Seat of Knowledge in the SpeechActP layer.
{"title":"It’s All Under Control!\u0000 On Perfective Present Forms in BCS Main Clauses","authors":"M. Biasio","doi":"10.30687/bes/0/2021/01/002","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/bes/0/2021/01/002","url":null,"abstract":"This study aims to provide a unified analysis of the syntax-pragmatics interface of the (allegedly) anomalous licensing of the perfective present (PresPF) in BCS present-tensed main clauses. Although PresPF forms cannot usually refer to eventualities that are anchored to the time of utterance UT, there seem to be three apparent exceptions to this structural constraint. They are as follows: 1) abusive metonymic performatives; 2) live demonstrations; and 3) nonveridical contexts introduced by the epistemic operator možda ‘maybe’. It is claimed that for PresPF forms to be licensed in BCS main clauses, control needs to be specified as a variable at the level of the so-called Seat of Knowledge in the SpeechActP layer.","PeriodicalId":418792,"journal":{"name":"Balcania et Slavia","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131815204","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}