The Influence of the German Language on Czech and Upper Sorbian Phraseology: Czech-Upper Sorbian Parallels The article is an attempt to assess the influence of the German language on Czech and Upper Sorbian phraseology. Research on this topic is motivated by the fact of the very long contact of Czech and the constant contact of Upper Sorbian with German, as well as Upper Sorbian-Czech contacts. The study analyses idioms of German origin in contemporary Upper Sorbian and Czech languages – primarily calques, but also semi-calques and idioms containing a German component. A separate place is devoted to the so-called winged words of German origin belonging to the phraseological resources of these two languages. The collected material shows that all the mentioned types of idioms significantly enrich these resources. Wpływ języka niemieckiego na czeską i górnołużycką frazeologię: czesko-górnołużyckie paralele Artykuł jest próbą oceny wpływu języka niemieckiego na czeską i górnołużycką frazeologię. Do podjęcia tego tematu skłania bardzo długi kontakt czeszczyzny i stały kontakt górnołużycczyzny z językiem niemieckim, a także kontakty górnołużycko-czeskie. Przedmiotem analizy są frazeologizmy pochodzenia niemieckiego we współczesnych językach górnołużyckim i czeskim – przede wszystkim kalki, ale także półkalki i frazeologizmy zawierające komponent niemiecki. Osobne miejsce poświęca się tzw. skrzydlatym słowom pochodzenia niemieckiego należącym do zasobów frazeologicznych tych dwóch języków. Zgromadzony materiał pokazuje, że wszystkie wymienione typy frazeologizmów istotnie te zasoby wzbogacają.
{"title":"Wpływ języka niemieckiego na czeską i górnołużycką frazeologię: czesko-górnołużyckie paralele","authors":"Renata Bura","doi":"10.11649/sfps.3084","DOIUrl":"https://doi.org/10.11649/sfps.3084","url":null,"abstract":"The Influence of the German Language on Czech and Upper Sorbian Phraseology: Czech-Upper Sorbian Parallels\u0000The article is an attempt to assess the influence of the German language on Czech and Upper Sorbian phraseology. Research on this topic is motivated by the fact of the very long contact of Czech and the constant contact of Upper Sorbian with German, as well as Upper Sorbian-Czech contacts. The study analyses idioms of German origin in contemporary Upper Sorbian and Czech languages – primarily calques, but also semi-calques and idioms containing a German component. A separate place is devoted to the so-called winged words of German origin belonging to the phraseological resources of these two languages. The collected material shows that all the mentioned types of idioms significantly enrich these resources.\u0000Wpływ języka niemieckiego na czeską i górnołużycką frazeologię: czesko-górnołużyckie paralele\u0000Artykuł jest próbą oceny wpływu języka niemieckiego na czeską i górnołużycką frazeologię. Do podjęcia tego tematu skłania bardzo długi kontakt czeszczyzny i stały kontakt górnołużycczyzny z językiem niemieckim, a także kontakty górnołużycko-czeskie. Przedmiotem analizy są frazeologizmy pochodzenia niemieckiego we współczesnych językach górnołużyckim i czeskim – przede wszystkim kalki, ale także półkalki i frazeologizmy zawierające komponent niemiecki. Osobne miejsce poświęca się tzw. skrzydlatym słowom pochodzenia niemieckiego należącym do zasobów frazeologicznych tych dwóch języków. Zgromadzony materiał pokazuje, że wszystkie wymienione typy frazeologizmów istotnie te zasoby wzbogacają.","PeriodicalId":518895,"journal":{"name":"Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej","volume":"12 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140530095","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Research on Czech Phraseology and Paroemiology Review: Liudmyla Danylenko, Chesʹka frazeolohiia i paremiolohiia: Bibliohrafiia dzherel XIX – 20-kh rokiv XXI st. / Česká frazeologie a paremiologie: Bibliografie pramenů 19. – 20. let 21. století. Vydavnychyĭ dim Dmytra Buraho, Kyїv 2021, 191 pp. This article is a review of a bibliographic reference book on Czech phraseology and paroemiology compiled by Professor of Kyiv University Liudmyla Danylenko. The rich material included in the volume is organised into five main sections: I. Monographs. Thematic collections; II. Dictionaries; III. Articles; IV. Linguodidactic potential of Czech phraseology and paroemiology; V. Reviews. The book also includes an index, which helps the reader to navigate this rich material effectively. The review offers general information about each section. Badania nad czeską frazeologią i paremiologią Recenzja: Людмила Даниленко, Чеська фразеологiя i паремiологя. Бiблiографiя джерел XIX – 20-х рокiв XXI ст. / Česká frazeologie a paremiologie: Bibliografie pramenů 19. – 20. let 21. století. Видавничий дiм Дмитра Бураго, Київ 2021, 191 ss. Artykuł jest recenzją kompendium bibliograficznego dotyczącego czeskiej frazeologii i paremiologii opracowanego przez profesor Uniwersytetu Kijowskiego Ludmiłę Danylenko. Bogaty materiał zawarty w tomie został ujęty w pięciu częściach: I. Monografie. Publikacje tematyczne; II. Słowniki; III. Artykuły; IV. Potencjał lingwodydaktyczny czeskiej frazeologii i paremiologii; V. Recenzje. Książka zawiera również indeks, który pomaga czytelnikowi w sprawnym poruszaniu się po obszernym materiale. Recenzja przedstawia ogólne informacje o poszczególnych częściach omawianego kompendium.
研究捷克语短语学和副词学评论:Liudmyla Danylenko, Chesʹka frazeolohiia i paremiolohiia: Bibliohrafiia dzherel XIX - 20-kh rokiv XXI st. / Česká frazeologie a paremiologie: Bibliografie pramenů 19.Vydavnychyĭ dim Dmytra Buraho, Kyїv 2021, 191 pp.本文是对基辅大学教授柳德米拉-达尼连科 (Liudmyla Danylenko) 编撰的捷克语短语学和副词学参考书的评论。书中收录的丰富资料分为五个主要部分:I. 专论。专题文集;II.词典;III.文章;IV.捷克语短语和副词学的语言教学潜力;V.评论。本书还包括一个索引,帮助读者有效地浏览这些丰富的资料。书评提供了各章节的一般信息。捷克语短语和副词学研究修订:Людмила Даниленко, Чеська фразеологiя i паремiологя.Бiблiографiя джерел XIX - 20-х рокiв XXI ст. / Česká frazeologie a paremiologie: Bibliografie pramenů 19. - 20. let 21. století.本文是对基辅大学教授柳德米拉-达尼连科 (Lyudmila Danylenko) 编撰的捷克语短语和句子学书目汇编的评论。该书所包含的丰富资料分为五个部分:I.专著。专题出版物;II.词典;III.文章;IV.捷克语短语和句法的语言教学潜力;V.评论。本书还包含一个索引,帮助读者有效地浏览大量资料。书评提供了有关简编各部分的一般信息。
{"title":"Исследования о чешской фразеологии и паремиологии","authors":"Валерий [Valerii] Мокиенко [Mokienko]","doi":"10.11649/sfps.2891","DOIUrl":"https://doi.org/10.11649/sfps.2891","url":null,"abstract":"Research on Czech Phraseology and Paroemiology\u0000Review: Liudmyla Danylenko, Chesʹka frazeolohiia i paremiolohiia: Bibliohrafiia dzherel XIX – 20-kh rokiv XXI st. / Česká frazeologie a paremiologie: Bibliografie pramenů 19. – 20. let 21. století. Vydavnychyĭ dim Dmytra Buraho, Kyїv 2021, 191 pp.\u0000This article is a review of a bibliographic reference book on Czech phraseology and paroemiology compiled by Professor of Kyiv University Liudmyla Danylenko. The rich material included in the volume is organised into five main sections: I. Monographs. Thematic collections; II. Dictionaries; III. Articles; IV. Linguodidactic potential of Czech phraseology and paroemiology; V. Reviews. The book also includes an index, which helps the reader to navigate this rich material effectively. The review offers general information about each section.\u0000Badania nad czeską frazeologią i paremiologią\u0000Recenzja: Людмила Даниленко, Чеська фразеологiя i паремiологя. Бiблiографiя джерел XIX – 20-х рокiв XXI ст. / Česká frazeologie a paremiologie: Bibliografie pramenů 19. – 20. let 21. století. Видавничий дiм Дмитра Бураго, Київ 2021, 191 ss.\u0000Artykuł jest recenzją kompendium bibliograficznego dotyczącego czeskiej frazeologii i paremiologii opracowanego przez profesor Uniwersytetu Kijowskiego Ludmiłę Danylenko. Bogaty materiał zawarty w tomie został ujęty w pięciu częściach: I. Monografie. Publikacje tematyczne; II. Słowniki; III. Artykuły; IV. Potencjał lingwodydaktyczny czeskiej frazeologii i paremiologii; V. Recenzje. Książka zawiera również indeks, który pomaga czytelnikowi w sprawnym poruszaniu się po obszernym materiale. Recenzja przedstawia ogólne informacje o poszczególnych częściach omawianego kompendium.","PeriodicalId":518895,"journal":{"name":"Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej","volume":"30 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140531769","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}