首页 > 最新文献

Company Law最新文献

英文 中文
11. Duty of care, skill, and independent judgment 11. 注意、技巧和独立判断的义务
Pub Date : 2021-09-01 DOI: 10.1093/he/9780198848493.003.0011
B. Hannigan
In addition to their fiduciary obligations, directors are subject to duties of care and skill. This chapter discusses the statutory standard of care, skill, and diligence; the content of the duty; and the duty to exercise independent judgement. In looking at care and skill, key issues are the extent to which delegation is possible and the degree to which the delegating director must maintain a residual duty of supervision. The chapter considers the law’s expectations of executive and non-executive directors, including the level of knowledge that they must bring to bear and examines how the standard required reflects their differing roles in the management of the business.
除了受托义务外,董事还须履行谨慎和技巧的义务。本章讨论了法定的谨慎、技巧和勤勉标准;职责的内容;以及独立判断的责任。考虑到谨慎和技巧,关键问题是授权的可能程度,以及授权董事必须保持剩余监督职责的程度。本章考虑了法律对执行董事和非执行董事的期望,包括他们必须承担的知识水平,并研究了所要求的标准如何反映了他们在企业管理中的不同角色。
{"title":"11. Duty of care, skill, and independent judgment","authors":"B. Hannigan","doi":"10.1093/he/9780198848493.003.0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/he/9780198848493.003.0011","url":null,"abstract":"In addition to their fiduciary obligations, directors are subject to duties of care and skill. This chapter discusses the statutory standard of care, skill, and diligence; the content of the duty; and the duty to exercise independent judgement. In looking at care and skill, key issues are the extent to which delegation is possible and the degree to which the delegating director must maintain a residual duty of supervision. The chapter considers the law’s expectations of executive and non-executive directors, including the level of knowledge that they must bring to bear and examines how the standard required reflects their differing roles in the management of the business.","PeriodicalId":10779,"journal":{"name":"Company Law","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84240635","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
17. The maintenance of capital 17. 资本的维持
Pub Date : 2019-03-15 DOI: 10.1093/HE/9780198786634.003.0017
Lee S. Roach
This chapter addresses what is known as the capital maintenance doctrine — a series of rules designed to protect the company's creditors by ensuring that capital is maintained and not returned to the company's members. Any limited company can reduce its share capital by passing a special resolution followed by court confirmation. A private company can reduce its share capital by passing a special resolution supported by a solvency statement. On the other hand, public companies are generally prohibited from providing financial assistance to others to acquire their shares. Meanwhile, a company can generally only pay a dividend out of distributable profits. The typical three-stage process for paying dividends is the directors recommend an amount to be distributed by way of dividend; the company declares the dividend by passing an ordinary resolution; and the dividend is paid out.
本章阐述了所谓的资本维持原则——一系列旨在保护公司债权人的规则,确保资本得到维持,而不是返还给公司的成员。任何有限公司都可以通过一项特别决议,经法院确认后减少其股本。私人公司可以通过一项附有偿付能力声明的特别决议来减少其股本。另一方面,上市公司一般禁止向他人提供财务援助以获得其股份。同时,公司一般只能从可分配利润中支付股息。支付股息的典型三阶段过程是:董事建议以股息的方式分配金额;公司通过普通决议宣布股息;红利被支付了。
{"title":"17. The maintenance of capital","authors":"Lee S. Roach","doi":"10.1093/HE/9780198786634.003.0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/HE/9780198786634.003.0017","url":null,"abstract":"This chapter addresses what is known as the capital maintenance doctrine — a series of rules designed to protect the company's creditors by ensuring that capital is maintained and not returned to the company's members. Any limited company can reduce its share capital by passing a special resolution followed by court confirmation. A private company can reduce its share capital by passing a special resolution supported by a solvency statement. On the other hand, public companies are generally prohibited from providing financial assistance to others to acquire their shares. Meanwhile, a company can generally only pay a dividend out of distributable profits. The typical three-stage process for paying dividends is the directors recommend an amount to be distributed by way of dividend; the company declares the dividend by passing an ordinary resolution; and the dividend is paid out.","PeriodicalId":10779,"journal":{"name":"Company Law","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76757076","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
8. Board appointment, structure, and composition 8. 董事会的任命、结构和组成
Pub Date : 2019-03-15 DOI: 10.1093/HE/9780198786634.003.0008
Lee S. Roach
This chapter addresses the process by which directors are appointed and remunerated, the various board structures, and the importance of board diversity. All companies are required to appoint a director, with the Companies Act 2006 (CA 2006) providing that a private company must have at least one director, and a public company at least two directors. Every public company must also appoint a company secretary. Before a person is appointed as a director, that person and the company will usually negotiate to determine the new director's remuneration package. Remuneration practices tend to differ markedly depending on company size. The two most common board structures in the world are the unitary board and the two-tier board. Meanwhile, in recent years, board diversity has become a major governance topic. The focus to date has been on increasing gender diversity in the boardroom, but recent attention has also focused on ethnic diversity.
本章阐述了董事的任命和薪酬的过程、不同的董事会结构以及董事会多元化的重要性。所有公司都必须任命一名董事,《2006年公司法》(CA 2006)规定,私人公司必须至少有一名董事,公众公司必须至少有两名董事。每家上市公司还必须任命一名公司秘书。在一个人被任命为董事之前,这个人通常会和公司协商确定新董事的薪酬方案。薪酬做法往往因公司规模的不同而有显著差异。世界上最常见的两种董事会结构是单层董事会和双层董事会。与此同时,近年来,董事会多元化已成为一个重要的治理话题。迄今为止,重点一直放在增加董事会的性别多样性上,但最近的注意力也集中在种族多样性上。
{"title":"8. Board appointment, structure, and composition","authors":"Lee S. Roach","doi":"10.1093/HE/9780198786634.003.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/HE/9780198786634.003.0008","url":null,"abstract":"This chapter addresses the process by which directors are appointed and remunerated, the various board structures, and the importance of board diversity. All companies are required to appoint a director, with the Companies Act 2006 (CA 2006) providing that a private company must have at least one director, and a public company at least two directors. Every public company must also appoint a company secretary. Before a person is appointed as a director, that person and the company will usually negotiate to determine the new director's remuneration package. Remuneration practices tend to differ markedly depending on company size. The two most common board structures in the world are the unitary board and the two-tier board. Meanwhile, in recent years, board diversity has become a major governance topic. The focus to date has been on increasing gender diversity in the boardroom, but recent attention has also focused on ethnic diversity.","PeriodicalId":10779,"journal":{"name":"Company Law","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78494765","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
6. Corporate capacity and liability 6. 公司能力及责任
Pub Date : 2019-03-15 DOI: 10.1093/HE/9780198786634.003.0006
Lee S. Roach
This chapter focuses on the complex rules regarding who can act on behalf of the company, and how liability can be imposed on the company for the actions of others. A company can enter into a contract by affixing its common seal to the contract; by complying with the rules in ss 44(2)–(8) of the Companies Act 2006 (CA 2006); or by a person acting under the company's express or implied authority. Section 39 of the CA 2006 provides that a contract cannot be invalidated on the ground that the contract is outside the scope of the company's capacity. Meanwhile, section 40 of the CA 2006 provides that the power of the directors to bind the company, or authorize others to do so, is free of any limitation under the company's constitution. The chapter then considers the four methods of liability: personal liability; strict liability; vicarious liability; and liability imposed via attribution.
本章侧重于谁可以代表公司行事的复杂规则,以及公司如何为他人的行为承担责任。公司可以在合同上加盖公章订立合同;遵守《2006年公司法》(CA 2006)第44(2)-(8)条的规定;或由在公司明示或默示授权下行事的人。《2006年民事诉讼法》第39条订明,合约不得因超出公司的能力范围而被宣告无效。同时,《2006年公司法》第40条订明,董事约束公司或授权他人约束公司的权力,不受公司章程的任何限制。接着,本章探讨了责任的四种方式:个人责任;严格责任;替代责任;以及通过归因强加的责任。
{"title":"6. Corporate capacity and liability","authors":"Lee S. Roach","doi":"10.1093/HE/9780198786634.003.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/HE/9780198786634.003.0006","url":null,"abstract":"This chapter focuses on the complex rules regarding who can act on behalf of the company, and how liability can be imposed on the company for the actions of others. A company can enter into a contract by affixing its common seal to the contract; by complying with the rules in ss 44(2)–(8) of the Companies Act 2006 (CA 2006); or by a person acting under the company's express or implied authority. Section 39 of the CA 2006 provides that a contract cannot be invalidated on the ground that the contract is outside the scope of the company's capacity. Meanwhile, section 40 of the CA 2006 provides that the power of the directors to bind the company, or authorize others to do so, is free of any limitation under the company's constitution. The chapter then considers the four methods of liability: personal liability; strict liability; vicarious liability; and liability imposed via attribution.","PeriodicalId":10779,"journal":{"name":"Company Law","volume":"40 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74057343","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
22. Corporate reconstructions and takeovers 22. 公司重组和收购
Pub Date : 2019-03-15 DOI: 10.1093/HE/9780198786634.003.0022
Lee S. Roach
This chapter looks at the legal framework that regulated takeovers, as well as discussing corporate reconstruction via a scheme of arrangement and a scheme of reconstruction. A reconstruction under s 110 of the Insolvency Act 1986 involves all or part of a company's business or property being transferred or sold to one or more new companies, and the original company is then voluntarily wound up. A s 110 reconstruction binds all members and creditors who are affected by it, even those who did not vote for it. Meanwhile, a scheme of arrangement, under Pt 26 of the Companies Act 2006 (CA 2006), is a compromise or arrangement between a company and its creditors, or any class of them; or its members, or any class of them. Takeovers are regulated by the Panel on Takeovers and Mergers, who are responsible for drafting and updating the City Code on Takeovers and Mergers.
本章着眼于监管收购的法律框架,以及通过安排方案和重建方案讨论公司重组。根据1986年《破产法》第110条进行的重组涉及将公司的全部或部分业务或财产转让或出售给一家或多家新公司,然后原公司自愿清盘。第110条重建协议对所有受其影响的成员国和债权人都有约束力,即使是那些没有投票支持该协议的国家。同时,根据《2006年公司法》(CA 2006)第26章,安排计划是公司与其债权人(或任何类别的债权人)之间的妥协或安排;或者它的成员,或者任何一类。收购由收购及合并事务委员会监管,该委员会负责起草和更新《城市收购及合并守则》。
{"title":"22. Corporate reconstructions and takeovers","authors":"Lee S. Roach","doi":"10.1093/HE/9780198786634.003.0022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/HE/9780198786634.003.0022","url":null,"abstract":"This chapter looks at the legal framework that regulated takeovers, as well as discussing corporate reconstruction via a scheme of arrangement and a scheme of reconstruction. A reconstruction under s 110 of the Insolvency Act 1986 involves all or part of a company's business or property being transferred or sold to one or more new companies, and the original company is then voluntarily wound up. A s 110 reconstruction binds all members and creditors who are affected by it, even those who did not vote for it. Meanwhile, a scheme of arrangement, under Pt 26 of the Companies Act 2006 (CA 2006), is a compromise or arrangement between a company and its creditors, or any class of them; or its members, or any class of them. Takeovers are regulated by the Panel on Takeovers and Mergers, who are responsible for drafting and updating the City Code on Takeovers and Mergers.","PeriodicalId":10779,"journal":{"name":"Company Law","volume":"106 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82196480","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
15. Members’ remedies
Pub Date : 2019-03-15 DOI: 10.1093/he/9780198786634.003.0015
Lee S. Roach
This chapter explores three remedies that aim to protect a company's members: the derivative claim; the unfair prejudice petition; and the petition to wind up the company. Where a company has sustained a loss, a member may be able to bring a derivative claim on behalf of the company. In order to continue a derivative claim, the member must obtain permission from the court to continue the claim. A member can also petition the court for a remedy where the company's affairs have been conducted in a manner that is unfairly prejudicial to that member's interests as a member. In unfair prejudice cases, the most common remedy is a share purchase order. Lastly, a member can petition the court for a winding-up order, with the relevant ground here being winding up where the court thinks it is just and equitable to do so.
本章探讨了旨在保护公司成员的三种补救措施:派生索赔;不公平偏见申诉;还有让公司倒闭的请愿书。如公司蒙受损失,成员可代表公司提出衍生申索。为了继续派生申索,成员必须获得法院的许可以继续申索。如果公司事务的处理方式不公平地损害了该成员作为成员的利益,该成员也可以向法院提出申诉,要求获得补救。在不公平偏见案件中,最常见的补救措施是股票购买指令。最后,成员可以向法院申请清盘令,在法院认为公正和公平的情况下,相关理由是清盘。
{"title":"15. Members’ remedies","authors":"Lee S. Roach","doi":"10.1093/he/9780198786634.003.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/he/9780198786634.003.0015","url":null,"abstract":"This chapter explores three remedies that aim to protect a company's members: the derivative claim; the unfair prejudice petition; and the petition to wind up the company. Where a company has sustained a loss, a member may be able to bring a derivative claim on behalf of the company. In order to continue a derivative claim, the member must obtain permission from the court to continue the claim. A member can also petition the court for a remedy where the company's affairs have been conducted in a manner that is unfairly prejudicial to that member's interests as a member. In unfair prejudice cases, the most common remedy is a share purchase order. Lastly, a member can petition the court for a winding-up order, with the relevant ground here being winding up where the court thinks it is just and equitable to do so.","PeriodicalId":10779,"journal":{"name":"Company Law","volume":"130 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81787498","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
4. Corporate personality 4. 企业个性
Pub Date : 2019-03-15 DOI: 10.1093/HE/9780198786634.003.0004
Lee S. Roach
This chapter looks at one of, if not the, defining characteristic of the company, namely its corporate personality. At its most basic level, the doctrine of corporate personality simply provides that the company is a person. As such, it is able to do many things that humans are able to do, including own property, enter into contracts, and be subject to legal rights, duties, and obligations. However, the artificial nature of corporate personality, and the fact that it can be abused, means that a significant body of law has developed in this area. The law provides for a number of ways in which a company's corporate personality can be set aside. These include statutory provisions and the common law. Moreover, individuals may contract away the protection of corporate personality and render themselves personally liable.
本章着眼于公司的一个决定性特征,即公司人格。在最基本的层面上,公司人格原则只是规定公司是一个人。因此,它能够做许多人类能够做的事情,包括拥有财产,签订合同,并服从法律权利,责任和义务。然而,公司人格的人为性质,以及它可能被滥用的事实,意味着在这一领域已经形成了一个重要的法律体系。法律规定了若干种可以搁置公司法人人格的方式。这包括成文法和普通法。此外,个人可能会取消对公司人格的保护,使自己承担个人责任。
{"title":"4. Corporate personality","authors":"Lee S. Roach","doi":"10.1093/HE/9780198786634.003.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/HE/9780198786634.003.0004","url":null,"abstract":"This chapter looks at one of, if not the, defining characteristic of the company, namely its corporate personality. At its most basic level, the doctrine of corporate personality simply provides that the company is a person. As such, it is able to do many things that humans are able to do, including own property, enter into contracts, and be subject to legal rights, duties, and obligations. However, the artificial nature of corporate personality, and the fact that it can be abused, means that a significant body of law has developed in this area. The law provides for a number of ways in which a company's corporate personality can be set aside. These include statutory provisions and the common law. Moreover, individuals may contract away the protection of corporate personality and render themselves personally liable.","PeriodicalId":10779,"journal":{"name":"Company Law","volume":"12 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87126645","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
20. Debt capital and security 20.债务资本和证券
Pub Date : 2019-03-15 DOI: 10.1093/HE/9780198786634.003.0020
Lee S. Roach
This chapter discusses why companies borrow money, the various sources of debt capital, and the rules relating to secured and unsecured borrowing. An obvious reason why companies borrow is because the company is struggling financially, and so other forms of capital will prove insufficient to meet the company's debts or liabilities. In such a case, debt capital may be the only obtainable form of capital. Like shares, debt securities are tradeable financial instruments that a company can issue in order to raise finance. The principal form of security is a charge, which can be either fixed or floating. When determining whether a charge is fixed or floating, the courts will focus not on how the charge is labelled, but on the rights and obligations which the parties intended to grant each other. A failure to register the charge will render the charge void against a liquidator, administrator, or creditor.
本章讨论了公司借钱的原因,债务资本的各种来源,以及与有担保和无担保借款有关的规则。公司借款的一个明显原因是公司财务困难,因此其他形式的资本将不足以满足公司的债务或负债。在这种情况下,债务资本可能是唯一可获得的资本形式。和股票一样,债务证券是一种可交易的金融工具,公司可以通过发行债券来筹集资金。担保的主要形式是收费,收费可以是固定的,也可以是浮动的。在确定一项押记是固定押记还是浮动押记时,法院关注的不是押记的标签,而是当事人打算赋予对方的权利和义务。未登记押记将使该押记对清算人、管理人或债权人无效。
{"title":"20. Debt capital and security","authors":"Lee S. Roach","doi":"10.1093/HE/9780198786634.003.0020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/HE/9780198786634.003.0020","url":null,"abstract":"This chapter discusses why companies borrow money, the various sources of debt capital, and the rules relating to secured and unsecured borrowing. An obvious reason why companies borrow is because the company is struggling financially, and so other forms of capital will prove insufficient to meet the company's debts or liabilities. In such a case, debt capital may be the only obtainable form of capital. Like shares, debt securities are tradeable financial instruments that a company can issue in order to raise finance. The principal form of security is a charge, which can be either fixed or floating. When determining whether a charge is fixed or floating, the courts will focus not on how the charge is labelled, but on the rights and obligations which the parties intended to grant each other. A failure to register the charge will render the charge void against a liquidator, administrator, or creditor.","PeriodicalId":10779,"journal":{"name":"Company Law","volume":"223 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73006992","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
23. Liquidation, dissolution, and restoration 23. 清算、解散和恢复
Pub Date : 2019-03-15 DOI: 10.1093/HE/9780198786634.003.0023
Lee S. Roach
This concluding chapter explores the different types of liquidation, the powers of a liquidator, and the ways in which a company can be dissolved and restored. The Insolvency Act 1986 (IA 1986) provides for two types of liquidation: voluntary winding up; and winding up by the court. A voluntary winding up occurs where the members voluntarily wind up the company by passing a special resolution. Meanwhile, compulsory winding up occurs where a person petitions the court for an order of winding up the company, and the court grants such an order. The liquidator's role is to gather, realize, and distribute the assets of the company to its creditors and, if there is a surplus, to persons so entitled. Ultimately, the process by which a company's existence is ended is known as ‘dissolution’. A dissolved company can be restored in certain circumstances.
这最后一章探讨了不同类型的清算,清算人的权力,以及公司可以解散和恢复的方式。《1986年破产法》规定了两种类型的清算:自愿清盘;在法庭上结束。自愿清盘是指公司成员通过特别决议自愿清盘公司。与此同时,强制清盘发生在某人向法院申请公司清盘令,法院批准该命令的情况下。清算人的职责是将公司的资产集中、变现并分配给债权人,如果有盈余,则分配给有权这样做的人。最终,公司结束存在的过程被称为“解散”。被解散的公司在某些情况下可以恢复。
{"title":"23. Liquidation, dissolution, and restoration","authors":"Lee S. Roach","doi":"10.1093/HE/9780198786634.003.0023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/HE/9780198786634.003.0023","url":null,"abstract":"This concluding chapter explores the different types of liquidation, the powers of a liquidator, and the ways in which a company can be dissolved and restored. The Insolvency Act 1986 (IA 1986) provides for two types of liquidation: voluntary winding up; and winding up by the court. A voluntary winding up occurs where the members voluntarily wind up the company by passing a special resolution. Meanwhile, compulsory winding up occurs where a person petitions the court for an order of winding up the company, and the court grants such an order. The liquidator's role is to gather, realize, and distribute the assets of the company to its creditors and, if there is a surplus, to persons so entitled. Ultimately, the process by which a company's existence is ended is known as ‘dissolution’. A dissolved company can be restored in certain circumstances.","PeriodicalId":10779,"journal":{"name":"Company Law","volume":"44 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77072704","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
7. Classifications of director 7. 董事的分类
Pub Date : 2019-03-15 DOI: 10.1093/HE/9780198786634.003.0007
Lee S. Roach
This chapter assesses what a director is and the different types of director that exist. Section 250 of the Companies Act 2006 (CA 2006) provides that a director ‘includes any person occupying the position of director, by whatever name called’. A person validly appointed as a director is known as a de jure director, whereas a person who has not been validly appointed, but who acts as a director, is known as a de facto director. A shadow director is ‘a person in accordance with whose directions or instructions the directors of a company are accustomed to act’. Other types of director include executive director, non-executive director, and alternate director. Meanwhile, certain persons such as major shareholders or creditors may have the power to nominate a person to the board, and this nominated person is known as a nominee director. Many companies will appoint some of its directors to specific board roles.
本章评估了什么是董事以及存在的不同类型的董事。《2006年公司法》(CA 2006)第250条规定,董事“包括任何担任董事职务的人,无论其名称如何”。被有效委任为董事的人被称为法律上的董事,而未被有效委任但担任董事的人被称为事实上的董事。影子董事是“公司董事习惯于按照其指示或指示行事的人”。其他类型的董事包括执行董事、非执行董事和候补董事。同时,某些人如大股东或债权人可能有权提名某个人进入董事会,该被提名的人被称为提名董事。许多公司将任命一些董事担任特定的董事会职务。
{"title":"7. Classifications of director","authors":"Lee S. Roach","doi":"10.1093/HE/9780198786634.003.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/HE/9780198786634.003.0007","url":null,"abstract":"This chapter assesses what a director is and the different types of director that exist. Section 250 of the Companies Act 2006 (CA 2006) provides that a director ‘includes any person occupying the position of director, by whatever name called’. A person validly appointed as a director is known as a de jure director, whereas a person who has not been validly appointed, but who acts as a director, is known as a de facto director. A shadow director is ‘a person in accordance with whose directions or instructions the directors of a company are accustomed to act’. Other types of director include executive director, non-executive director, and alternate director. Meanwhile, certain persons such as major shareholders or creditors may have the power to nominate a person to the board, and this nominated person is known as a nominee director. Many companies will appoint some of its directors to specific board roles.","PeriodicalId":10779,"journal":{"name":"Company Law","volume":"43 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90621512","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Company Law
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1