首页 > 最新文献

XV, 2020/4 (ottobre-dicembre)最新文献

英文 中文
In memoria di Arrigo Castellani a 100 anni dalla nascita 为了纪念阿里戈·卡斯特拉尼出生100岁
Pub Date : 2020-12-31 DOI: 10.35948/2532-9006/2021.5444
L. Castellani
{"title":"In memoria di Arrigo Castellani a 100 anni dalla nascita","authors":"L. Castellani","doi":"10.35948/2532-9006/2021.5444","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2021.5444","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":137928,"journal":{"name":"XV, 2020/4 (ottobre-dicembre)","volume":"161 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127552112","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La parola dialettale nell’opera di Leonardo Sciascia: il caso di taddema 列奥纳多·西西亚的作品中使用了方言这个词:塔德马的例子
Pub Date : 2020-12-31 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.5440
R. Sottile
el bel volume dal titolo Leonardo Sciascia trent’anni dopo (numero monogra co de “Il Giannone” dedicato alla gura e all’opera dello scrittore siciliano, cfr. Motta 2018), il curatore osserva che "Sciascia è uno degli scrittori italiani più studiati sul piano storico-letterario (negli ultimi dieci anni sono usciti una trentina di libri su di lui), ma poco esplorato dal punto di vista linguistico" (Motta 2018: 13). Eppure, negli anni, i lavori di taglio linguistico non sono mancati. Sgroi (2020) opera un riordino degli studi linguistici dedicati all’autore siciliano e nella sua tipologizzazione giunge a individuare ben 6 speci che categorie di contributi, sulla base dei rispettivi approcci: lologico, linguistico, variazionistico, sociolinguistico, lessicologico, stilistico. Ovviamente, l’indagine in prospettiva linguistica nisce per coincidere molto spesso con "un’analisi descrittiva, storica, etimologica e contrastiva riguardo a parole diverse" (ivi: 250). Questa prospettiva, utilissima per la "comprensione in genere della parole letteraria sciasciana" (ivi: 259), solo in pochi casi ha però riguardato le parole del dialetto, che tanta parte hanno avuto nella costruzione letteraria dell’autore di Racalmuto. Per contribuire ad arricchire il côté dialettale degli studi linguistici su Sciascia, si propone qui l’analisi della voce taddema (Il giorno della civetta) che presenta, tra gli altri, un elemento di grande interesse: essa si costituisce come hapax sia nell’opera sciasciana (dove invece, molto spesso, le parole dialettali presentano una certa ricorsività tanto all’interno della stessa opera quanto all’interno di opere diverse) sia, in generale, nel corpus di opere dovute agli altri autori plurilingui isolani (nei quali è altrimenti individuabile uno “zoccolo” di parole dialettali, che rimbalzano da un libro all’altro – ricorrendo nei lavori di Sciascia come in quelli di molti altri scrittori – costituendosi come un bagaglio lessicale comune che fonda una sorta di “plurilinguese siciliano”, cfr. Sottile 2018: 272).
30年后的《列奥纳多·西亚西亚》(Motta 2018),策展人指出,“sci斧是意大利历史文学研究最广泛的作家之一(在过去十年中,大约有30本关于他的书出版),但在语言上很少被探索”(Motta 2018,第13页)。然而,多年来,语言切割的工作并不缺乏。Sgroi(2020)对西西里作者的语言研究进行了重组,在其类型学中,根据不同的方法确定了六种特定的贡献类别:语言学、语言、多样性、社会语言学、词典学和文体学。显然,从语言的角度进行的调查往往与“对不同单词的描述性、历史、词源性和对比分析”(第250页)重合。然而,这一观点在“一般理解sciasciana文学词汇”(第259节)中非常有用,但在少数情况下,它涉及方言词汇,在racal武科作者的文学作品中发挥了重要作用。帮助丰富cô方言茶玩笑吗,我们在此建议的语文学习taddema(声音的分析文章的那一天),除其他外,有一个非常有趣的因素:工作中它是如何hapax sciasciana(他们的话,在很多情况下,必需有某种ricorsività一样在同一作品的不同作品中),总的来说,由于其他作者的作品主体的多语种岛民(否则,一个“方言”核心句话说,它从一本书跳到另一本书——像许多其他作家一样,通过Sciascia的作品——形成了一种常见的词汇包袱,形成了一种“多西西里语”。薄2018:272)。
{"title":"La parola dialettale nell’opera di Leonardo Sciascia: il caso di taddema","authors":"R. Sottile","doi":"10.35948/2532-9006/2020.5440","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.5440","url":null,"abstract":"el bel volume dal titolo Leonardo Sciascia trent’anni dopo (numero monogra co de “Il Giannone” dedicato alla gura e all’opera dello scrittore siciliano, cfr. Motta 2018), il curatore osserva che \"Sciascia è uno degli scrittori italiani più studiati sul piano storico-letterario (negli ultimi dieci anni sono usciti una trentina di libri su di lui), ma poco esplorato dal punto di vista linguistico\" (Motta 2018: 13). Eppure, negli anni, i lavori di taglio linguistico non sono mancati. Sgroi (2020) opera un riordino degli studi linguistici dedicati all’autore siciliano e nella sua tipologizzazione giunge a individuare ben 6 speci che categorie di contributi, sulla base dei rispettivi approcci: lologico, linguistico, variazionistico, sociolinguistico, lessicologico, stilistico. Ovviamente, l’indagine in prospettiva linguistica nisce per coincidere molto spesso con \"un’analisi descrittiva, storica, etimologica e contrastiva riguardo a parole diverse\" (ivi: 250). Questa prospettiva, utilissima per la \"comprensione in genere della parole letteraria sciasciana\" (ivi: 259), solo in pochi casi ha però riguardato le parole del dialetto, che tanta parte hanno avuto nella costruzione letteraria dell’autore di Racalmuto. Per contribuire ad arricchire il côté dialettale degli studi linguistici su Sciascia, si propone qui l’analisi della voce taddema (Il giorno della civetta) che presenta, tra gli altri, un elemento di grande interesse: essa si costituisce come hapax sia nell’opera sciasciana (dove invece, molto spesso, le parole dialettali presentano una certa ricorsività tanto all’interno della stessa opera quanto all’interno di opere diverse) sia, in generale, nel corpus di opere dovute agli altri autori plurilingui isolani (nei quali è altrimenti individuabile uno “zoccolo” di parole dialettali, che rimbalzano da un libro all’altro – ricorrendo nei lavori di Sciascia come in quelli di molti altri scrittori – costituendosi come un bagaglio lessicale comune che fonda una sorta di “plurilinguese siciliano”, cfr. Sottile 2018: 272).","PeriodicalId":137928,"journal":{"name":"XV, 2020/4 (ottobre-dicembre)","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116829840","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
D’inverno è meglio mangiare mandarini che manderini 冬天吃橘子总比吃橘子好
Pub Date : 2020-12-22 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.5439
P. D'achille
Sono arrivate in redazione varie domande, sia da Nord (Torino, Milano), sia da Sud (Salerno, Acquaviva delle Fonti - BA), che ci chiedono se il noto agrume debba essere chiamato mandarino o non piuttosto manderino e se c’è differenza tra le due varianti.
我们收到了来自北方(都灵,米兰)和南方(Salerno, Acquaviva del线人- BA)的各种问题,这些问题问我们这种著名的柑橘是否应该被称为“普通话”,而不是“曼维诺”,以及这两种变体之间是否存在差异。
{"title":"D’inverno è meglio mangiare mandarini che manderini","authors":"P. D'achille","doi":"10.35948/2532-9006/2020.5439","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.5439","url":null,"abstract":"Sono arrivate in redazione varie domande, sia da Nord (Torino, Milano), sia da Sud (Salerno, Acquaviva delle Fonti - BA), che ci chiedono se il noto agrume debba essere chiamato mandarino o non piuttosto manderino e se c’è differenza tra le due varianti.","PeriodicalId":137928,"journal":{"name":"XV, 2020/4 (ottobre-dicembre)","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129188261","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Vegafobia, vegefobia Vegafobia, vegefobia
Pub Date : 2020-12-16 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.5437
Barbara Patella
e voci vegafobia e vegefobia denotano una più o meno forte 'avversione nei confronti di vegetariani e/o vegani, che si manifesta mediante atti o atte iamenti di stigmatizzazione, ridicolizzazione o svalutazione, specialmente in relazione alle ideologie antispeciste' (per "antispecismo" si intende, secondo la de nizione del Devoto-Oli 2021, quel 'movimento che non riconosce la superiorità della specie umana sulle altre specie animali e, più in generale, ri uta la discriminazione degli esseri viventi in base alla specie; contrapposto allo specismo').
和声音vegafobia vegefobia有或多或少对素食主义者和/或vegani强大’avversione,这些暴力行为或发生,iamenti贬值,使得或受到歧视,特别是在意识形态antispeciste’(“antispecismo”是指,根据定义Devoto-Oli 2021年,da),没有认识到人类物种的优越性的其他动物物种和更一般地说,它增加了基于物种的对生物的歧视;与物种相反。
{"title":"Vegafobia, vegefobia","authors":"Barbara Patella","doi":"10.35948/2532-9006/2020.5437","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.5437","url":null,"abstract":"e voci vegafobia e vegefobia denotano una più o meno forte 'avversione nei confronti di vegetariani e/o vegani, che si manifesta mediante atti o atte iamenti di stigmatizzazione, ridicolizzazione o svalutazione, specialmente in relazione alle ideologie antispeciste' (per \"antispecismo\" si intende, secondo la de nizione del Devoto-Oli 2021, quel 'movimento che non riconosce la superiorità della specie umana sulle altre specie animali e, più in generale, ri uta la discriminazione degli esseri viventi in base alla specie; contrapposto allo specismo').","PeriodicalId":137928,"journal":{"name":"XV, 2020/4 (ottobre-dicembre)","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127902521","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Freezare Freezare
Pub Date : 2020-12-09 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.5433
Miriam Di Carlo
{"title":"Freezare","authors":"Miriam Di Carlo","doi":"10.35948/2532-9006/2020.5433","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.5433","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":137928,"journal":{"name":"XV, 2020/4 (ottobre-dicembre)","volume":"614 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122941942","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Semel
Pub Date : 2020-11-13 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.4420
Simona Cresti
Cerchiamo di soddisfare le curiosità di un nostro lettore appassionato di cucina toscana che dagli Stati Uniti ci chiede lumi a proposito di semel, nome di un particolare tipo di pane diffuso a Firenze e usato oggi, dice sempre il lettore, dai venditori di lampredotto (il tipico cibo fiorentino da asporto). Qual è l’esatta grafia di questa parola? Quando è stata usata per la prima volta? Che cosa indica, di preciso: un cibo della tradizione italiana o tedesca?
让我们满足我们的好奇心读者喜欢厨房,托斯卡纳的美国希望我们阐明关于semel,代表一种特定类型的面包在佛罗伦萨和广泛使用的卖家说,现在越来越多的读者,lampredotto(外卖是一个典型的食物fiorentino)。这个词的确切拼写是什么?它第一次被使用是什么时候?这到底是什么意思:意大利菜还是德国菜?
{"title":"Semel","authors":"Simona Cresti","doi":"10.35948/2532-9006/2020.4420","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.4420","url":null,"abstract":"Cerchiamo di soddisfare le curiosità di un nostro lettore appassionato di cucina toscana che dagli Stati Uniti ci chiede lumi a proposito di semel, nome di un particolare tipo di pane diffuso a Firenze e usato oggi, dice sempre il lettore, dai venditori di lampredotto (il tipico cibo fiorentino da asporto). Qual è l’esatta grafia di questa parola? Quando è stata usata per la prima volta? Che cosa indica, di preciso: un cibo della tradizione italiana o tedesca?","PeriodicalId":137928,"journal":{"name":"XV, 2020/4 (ottobre-dicembre)","volume":"62 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131103614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Parroca 教区牧师
Pub Date : 2020-10-23 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.4414
P. Manni
E.T. ci chiede come possa essere tradotto in italiano il termine Pfarrerin che nella Chiesa cattolica cristiana svizzera (non romana) indica dell’equivalente di parroco al femminile: come un parroco riceve l’ordinazione presbiterale dal vescovo e l’ufficio è equivalente.
e.t.问我们如何将“Pfarrerin”一词翻译成意大利语,在瑞士基督教天主教会(非罗马)中,“Pfarrerin”一词的意思是“女牧师”:“女牧师”是如何从主教那里得到长职命令的,办公室也是如此。
{"title":"Parroca","authors":"P. Manni","doi":"10.35948/2532-9006/2020.4414","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.4414","url":null,"abstract":"E.T. ci chiede come possa essere tradotto in italiano il termine Pfarrerin che nella Chiesa cattolica cristiana svizzera (non romana) indica dell’equivalente di parroco al femminile: come un parroco riceve l’ordinazione presbiterale dal vescovo e l’ufficio è equivalente.","PeriodicalId":137928,"journal":{"name":"XV, 2020/4 (ottobre-dicembre)","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133946134","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pane pòsso 面包pòsso
Pub Date : 2020-10-20 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.4411
Ilaria Bonomi
Ci è stato chiesto da due lettori, qualche tempo fa, di chiarire l’ambito d’uso e l’eventuale regionalità dell’aggettivo posso, detto di cibi raffermi.
两名读者前段时间要求我们澄清形容词“can”(即不新鲜食品)的使用范围和可能的区域性。
{"title":"Pane pòsso","authors":"Ilaria Bonomi","doi":"10.35948/2532-9006/2020.4411","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.4411","url":null,"abstract":"Ci è stato chiesto da due lettori, qualche tempo fa, di chiarire l’ambito d’uso e l’eventuale regionalità dell’aggettivo posso, detto di cibi raffermi.","PeriodicalId":137928,"journal":{"name":"XV, 2020/4 (ottobre-dicembre)","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121984762","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Termoscanner Termoscanner
Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.4402
R. Setti
{"title":"Termoscanner","authors":"R. Setti","doi":"10.35948/2532-9006/2020.4402","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.4402","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":137928,"journal":{"name":"XV, 2020/4 (ottobre-dicembre)","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121861783","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
XV, 2020/4 (ottobre-dicembre)
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1