首页 > 最新文献

International Journal of Linguistics, Literature and Culture最新文献

英文 中文
Bridging the gap between translation and culture: towards a cultural dimension of translation 弥合翻译与文化之间的鸿沟:走向翻译的文化维度
Pub Date : 2019-11-06 DOI: 10.21744/ijllc.v6n1.795
Bakr Bagash Mansour Al-Sofi, Hassan Abouabdulqader
This study investigates the significance of culture to the translation process. It tackles the prior call that being bilingual is enough for translation, neglecting the importance of culture for creative translation. This descriptive and analytical study is based on the semantic approach, following Ghazala's (2008) and Nida's (1964) theories of translation. It depends on textual analysis of culturally-laden collocations in some common terms, expressions, idioms, and proverbs. It was confirmed that culture is at the heart of translation as the two are inextricably interdependent. Furthermore, successful translation necessarily entails a profound understanding of the cultural context of the text, which leads to the successful transmission of the intended meaning. It is recommended that the traditional approach that bilingualism is enough for good translation should be reconsidered, and that translation programs designers and translators should give culture its due place in the translation process.
本研究探讨了文化对翻译过程的影响。它解决了先前的说法,即双语翻译就足够了,忽视了文化对创造性翻译的重要性。这一描述性和分析性研究基于语义方法,遵循Ghazala(2008)和Nida(1964)的翻译理论。它依赖于对一些常用术语、表达、习语和谚语中充满文化色彩的搭配的文本分析。文化是翻译的核心,文化与翻译密不可分。此外,成功的翻译必然需要深刻理解文本的文化语境,从而成功地传达意图。建议重新考虑传统的双语翻译方法,并建议翻译程序的设计者和翻译者在翻译过程中给予文化应有的地位。
{"title":"Bridging the gap between translation and culture: towards a cultural dimension of translation","authors":"Bakr Bagash Mansour Al-Sofi, Hassan Abouabdulqader","doi":"10.21744/ijllc.v6n1.795","DOIUrl":"https://doi.org/10.21744/ijllc.v6n1.795","url":null,"abstract":"This study investigates the significance of culture to the translation process. It tackles the prior call that being bilingual is enough for translation, neglecting the importance of culture for creative translation. This descriptive and analytical study is based on the semantic approach, following Ghazala's (2008) and Nida's (1964) theories of translation. It depends on textual analysis of culturally-laden collocations in some common terms, expressions, idioms, and proverbs. It was confirmed that culture is at the heart of translation as the two are inextricably interdependent. Furthermore, successful translation necessarily entails a profound understanding of the cultural context of the text, which leads to the successful transmission of the intended meaning. It is recommended that the traditional approach that bilingualism is enough for good translation should be reconsidered, and that translation programs designers and translators should give culture its due place in the translation process.","PeriodicalId":243248,"journal":{"name":"International Journal of Linguistics, Literature and Culture","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130284201","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 12
Video-based observation in master chef role-plays 基于视频的厨艺大师角色扮演观察
Pub Date : 2019-10-26 DOI: 10.21744/ijllc.v5n6.772
I. K. Sadia, Gede Ginaya, Kanah Kanah, Wahyuning Dyah, N. Nadra
The 21st century has witnessed significant changes in the context of language teaching or learning as the world is increasingly globalized and digitalized. Therefore, students in vocational colleges are demanded to learn the skills to be able to survive and succeed in today’s world as both a local and global citizen. The objective of this study was to implement the role-plays’ technique of video recording to improve the student’s speaking ability. In conducting the research, there were two components expected to be improved, namely the teaching-learning process to be conducive and the students’ speaking scores. By applying classroom action research, data were collected in two cycles of learning. The result of the speaking test revealed that the students had made some progress, which was shown by the increase of students’ average speaking scores. The improvement of the scores was also followed by the increase of students learning interest and motivation in a conducive teaching-learning atmosphere.
随着世界日益全球化和数字化,21世纪的语言教学环境发生了重大变化。因此,职业院校的学生被要求学习能够在当今世界作为当地和全球公民生存和成功的技能。本研究的目的是运用角色扮演的录像技巧来提高学生的口语能力。在进行研究的过程中,有两个方面需要改进,即教学过程的改善和学生口语成绩的提高。通过运用课堂行动研究,在两个学习周期中收集数据。口语测试的结果表明,学生们取得了一些进步,这表现在学生的平均口语分数的提高上。在良好的教与学氛围中,学生的学习兴趣和学习动机也随之提高。
{"title":"Video-based observation in master chef role-plays","authors":"I. K. Sadia, Gede Ginaya, Kanah Kanah, Wahyuning Dyah, N. Nadra","doi":"10.21744/ijllc.v5n6.772","DOIUrl":"https://doi.org/10.21744/ijllc.v5n6.772","url":null,"abstract":"The 21st century has witnessed significant changes in the context of language teaching or learning as the world is increasingly globalized and digitalized. Therefore, students in vocational colleges are demanded to learn the skills to be able to survive and succeed in today’s world as both a local and global citizen. The objective of this study was to implement the role-plays’ technique of video recording to improve the student’s speaking ability. In conducting the research, there were two components expected to be improved, namely the teaching-learning process to be conducive and the students’ speaking scores. By applying classroom action research, data were collected in two cycles of learning. The result of the speaking test revealed that the students had made some progress, which was shown by the increase of students’ average speaking scores. The improvement of the scores was also followed by the increase of students learning interest and motivation in a conducive teaching-learning atmosphere.","PeriodicalId":243248,"journal":{"name":"International Journal of Linguistics, Literature and Culture","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133534555","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Stylistic analysis of charles lamb’s essay dream children-reverie 查尔斯·兰姆散文《梦幻儿童》的文体分析
Pub Date : 2019-10-26 DOI: 10.21744/ijllc.v5n6.760
Kainat Ali, Shadab Fatima, Tarique Tarique, R. Chandio
The study has been designed to analyze a literary piece that is “Dream Children Reverie” written by Charles Lamb via stylistics. The stylistic study deals with linguistic, graphological, phonological, grammatical, syntactical and structural aspects of the essay.  In the study, the text has been explicated via stylistics analysis of the literary devices and style in which the text has been composed of. The study excavates various literary devices from the essay like symbolism, imagery, humor, and pathos that provides ancillary support to the overall meaning and impact of the essay. The present paper is a comprehensive study of literary text via a linguistic perspective.   In addition, the study is also useful to find out themes in the essay Dream Children Reverie and it ensures to depict the self-portraying nature of the composition.
该研究旨在从文体学角度分析查尔斯·兰姆的文学作品《Dream Children Reverie》。文体学研究涉及文章的语言、文字、音韵、语法、句法和结构方面。在研究中,通过文体学分析文本构成的文学手段和风格,对文本进行了阐释。本研究从文章中挖掘出各种文学手法,如象征主义、意象、幽默和感伤,为文章的整体意义和影响提供辅助支持。本文从语言学的角度对文学文本进行了全面的研究。此外,该研究还有助于找出《梦的孩子》这篇文章的主题,并确保描绘出这篇文章的自画像性质。
{"title":"Stylistic analysis of charles lamb’s essay dream children-reverie","authors":"Kainat Ali, Shadab Fatima, Tarique Tarique, R. Chandio","doi":"10.21744/ijllc.v5n6.760","DOIUrl":"https://doi.org/10.21744/ijllc.v5n6.760","url":null,"abstract":"The study has been designed to analyze a literary piece that is “Dream Children Reverie” written by Charles Lamb via stylistics. The stylistic study deals with linguistic, graphological, phonological, grammatical, syntactical and structural aspects of the essay.  In the study, the text has been explicated via stylistics analysis of the literary devices and style in which the text has been composed of. The study excavates various literary devices from the essay like symbolism, imagery, humor, and pathos that provides ancillary support to the overall meaning and impact of the essay. The present paper is a comprehensive study of literary text via a linguistic perspective.   In addition, the study is also useful to find out themes in the essay Dream Children Reverie and it ensures to depict the self-portraying nature of the composition.","PeriodicalId":243248,"journal":{"name":"International Journal of Linguistics, Literature and Culture","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132496633","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Lontar digitalization on lontar study center, Udayana University, Denpasar 龙塔数字化在龙塔研究中心,Udayana大学,登巴萨
Pub Date : 2019-10-21 DOI: 10.21744/ijllc.v5n6.770
I. M. Sudarsana, I. Yasa, I. B. Utama
The research aimed at knowing the reason of lontar digitalization. It was also to describe how lontar digitalization conducted and to explore how lontar digitalization implications towards Hinduism, Balinese culture, technology, economics, and law. The present study has a positive contribution to them. The findings of the current study tended a shift on digital lontar was celebrated according to conditions and utilization. Unlike the digital lontar were used in temples during Hindu holy days. Balinese cultural tradition of nyurat aksara will be reduced and there would be replaced by a digital machine namely, the indications and traditions would be lost related to literary traditions starting from the process of producing lontar leaves and powering of lontar. The tradition was replaced by digital technology. It will practically reduce the people who bring lontar replaced by gadgets, cell phones to read and businesses serve sales, for example, keropak, temutik, pengrupak in terms of the economy will be low.
研究的目的是了解长期数字化的原因。它还描述了lontar数字化是如何进行的,并探讨了lontar数字化对印度教、巴厘岛文化、技术、经济和法律的影响。本研究对这些问题的解决具有积极的意义。目前的研究结果倾向于根据条件和使用情况来庆祝数字lontar的转变。不像数字lontar是在印度教神圣的日子里在寺庙里使用的。巴厘岛的nyurat aksara文化传统将会减少,取而代之的是数字机器,也就是说,从lontar叶的生产和lontar的动力开始,与文学传统相关的指示和传统将会丢失。这一传统被数字技术所取代。它实际上会减少人们带着lontar被小工具、手机取代阅读和企业服务销售,例如,keropak、temutik、pengrupak在经济方面将会很低。
{"title":"Lontar digitalization on lontar study center, Udayana University, Denpasar","authors":"I. M. Sudarsana, I. Yasa, I. B. Utama","doi":"10.21744/ijllc.v5n6.770","DOIUrl":"https://doi.org/10.21744/ijllc.v5n6.770","url":null,"abstract":"The research aimed at knowing the reason of lontar digitalization. It was also to describe how lontar digitalization conducted and to explore how lontar digitalization implications towards Hinduism, Balinese culture, technology, economics, and law. The present study has a positive contribution to them. The findings of the current study tended a shift on digital lontar was celebrated according to conditions and utilization. Unlike the digital lontar were used in temples during Hindu holy days. Balinese cultural tradition of nyurat aksara will be reduced and there would be replaced by a digital machine namely, the indications and traditions would be lost related to literary traditions starting from the process of producing lontar leaves and powering of lontar. The tradition was replaced by digital technology. It will practically reduce the people who bring lontar replaced by gadgets, cell phones to read and businesses serve sales, for example, keropak, temutik, pengrupak in terms of the economy will be low.","PeriodicalId":243248,"journal":{"name":"International Journal of Linguistics, Literature and Culture","volume":"3 4","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120873320","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lexicon in Batar text: Ecolinguistics view 巴塔尔语中的词汇:生态语言学的观点
Pub Date : 2019-10-15 DOI: 10.21744/ijllc.v5n6.763
Maria Magdalena Namok Nahak, I. W. Simpen, I. Yadnya, Ni Made Sri Satyawati
This research aimed to describe the ideology and the meaning of lexicons used in the text of Batar that found in Mallaca society, East Nusa Tenggara- Indonesia. The basic theory applied in this research was an Ecolinguistics theory with three logical dimensions (ideological, biological, and sociological). In addition, the cultural-linguistic theory was also applied. The approach used in the current research was qualitative descriptive. In collecting data, fieldwork methods were used. On the other hand, methods of participatory observation, interviews, and triangulation were also applied to obtain data. The results have shown that the ideologies laid behind the lexicon were ideologies of hope for rain, the ideology of successfulness in the process of planting, and the ideology of a hope that the harvest will be abundant. The meanings behind the use of the text were stylistic meanings, affective meanings, reflexive meanings, religious meanings, social meanings, and collective meanings.
本研究旨在描述在印度尼西亚东努沙登加拉马拉卡社会发现的巴塔尔语文本中使用的词汇的意识形态和意义。本研究运用的基本理论是具有三个逻辑维度(意识形态、生物学和社会学)的生态语言学理论。此外,还运用了文化语言理论。在目前的研究中使用的方法是定性描述。在收集资料时,采用了实地调查的方法。另一方面,我们也采用了参与式观察、访谈、三角测量等方法来获取数据。结果表明,该词汇背后的意识形态是希望下雨的意识形态、种植过程中成功的意识形态、希望丰收的意识形态。文本使用背后的意义有文体意义、情感意义、反思意义、宗教意义、社会意义和集体意义。
{"title":"Lexicon in Batar text: Ecolinguistics view","authors":"Maria Magdalena Namok Nahak, I. W. Simpen, I. Yadnya, Ni Made Sri Satyawati","doi":"10.21744/ijllc.v5n6.763","DOIUrl":"https://doi.org/10.21744/ijllc.v5n6.763","url":null,"abstract":"This research aimed to describe the ideology and the meaning of lexicons used in the text of Batar that found in Mallaca society, East Nusa Tenggara- Indonesia. The basic theory applied in this research was an Ecolinguistics theory with three logical dimensions (ideological, biological, and sociological). In addition, the cultural-linguistic theory was also applied. The approach used in the current research was qualitative descriptive. In collecting data, fieldwork methods were used. On the other hand, methods of participatory observation, interviews, and triangulation were also applied to obtain data. The results have shown that the ideologies laid behind the lexicon were ideologies of hope for rain, the ideology of successfulness in the process of planting, and the ideology of a hope that the harvest will be abundant. The meanings behind the use of the text were stylistic meanings, affective meanings, reflexive meanings, religious meanings, social meanings, and collective meanings.","PeriodicalId":243248,"journal":{"name":"International Journal of Linguistics, Literature and Culture","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132344936","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
The stylistics analysis of the poem “raqeeb se, to the rival” by Faiz Ahmed Faiz 法伊兹·艾哈迈德·法伊兹诗歌《raqeeb se, to The rival》的文体分析
Pub Date : 2019-09-29 DOI: 10.21744/ijllc.v5n6.756
R. Chandio, Shadab Fatima, Tarique Tarique, S. Soomro
A well-prepared abstract enables the reader to identify the basic content of a document quickly and accurately, to determine its relevance to their interests, and thus to decide whether to read the document in its entirety. The Abstract should be informative and completely self-explanatory, provide a clear statement of the problem, the proposed approach, or solution, and point out major findings and conclusions. The Abstract should be 100 to 200 words in length. The abstract should be written in the past tense. Standard nomenclature should be used and abbreviations should be avoided. No literature should be cited. The keyword list provides the opportunity to add keywords, used by the indexing and abstracting services, in addition to those already present in the title. Judicious use of keywords may increase the ease with which interested parties can locate our article.
一份准备充分的摘要可以使读者快速准确地识别文件的基本内容,确定其与自己兴趣的相关性,从而决定是否完整地阅读该文件。摘要应该内容丰富,完全不言自明,对问题、建议的方法或解决方案提供清晰的陈述,并指出主要发现和结论。摘要长度为100至200字。摘要应该用过去时写。应该使用标准的命名法,避免使用缩写。不得引用任何文献。除了标题中已经存在的关键词之外,关键字列表还提供了添加索引和抽象服务使用的关键字的机会。明智地使用关键字可能会增加感兴趣的人可以找到我们的文章的便利性。
{"title":"The stylistics analysis of the poem “raqeeb se, to the rival” by Faiz Ahmed Faiz","authors":"R. Chandio, Shadab Fatima, Tarique Tarique, S. Soomro","doi":"10.21744/ijllc.v5n6.756","DOIUrl":"https://doi.org/10.21744/ijllc.v5n6.756","url":null,"abstract":"A well-prepared abstract enables the reader to identify the basic content of a document quickly and accurately, to determine its relevance to their interests, and thus to decide whether to read the document in its entirety. The Abstract should be informative and completely self-explanatory, provide a clear statement of the problem, the proposed approach, or solution, and point out major findings and conclusions. The Abstract should be 100 to 200 words in length. The abstract should be written in the past tense. Standard nomenclature should be used and abbreviations should be avoided. No literature should be cited. The keyword list provides the opportunity to add keywords, used by the indexing and abstracting services, in addition to those already present in the title. Judicious use of keywords may increase the ease with which interested parties can locate our article.","PeriodicalId":243248,"journal":{"name":"International Journal of Linguistics, Literature and Culture","volume":"66 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128368451","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Fundamentalist and tolerant islamic discourse in john updike’s terrorist and jonathan wright’s translation the televangelist: a corpus-based critical discourse analysis of semantic prosody 约翰·厄普代克的《恐怖分子》和乔纳森·赖特的《电视布道家》翻译中的原教旨主义和宽容的伊斯兰话语:基于语料库的语义韵律批评话语分析
Pub Date : 2019-09-18 DOI: 10.21744/ijllc.v5n6.747
A. Othman
Corpus-based critical discourse analysis studies have gained momentum in the last decade. Corpus Linguistics allowed critical discourse analysts to avoid bias in data selection and enlarge their samples for more representative findings. Critical Discourse Analysis, on the other hand, gave depth to corpus linguistic analysis by contextualizing it. The present study combines the two approaches to analyze the semantic prosody of Islamic keywords common to John Updike's Terrorist published in 2006 and Jonathan Wright’s translation The Televangelist published in 2016. The results of the corpus-based analysis show that while the semantic prosody of Islamic keywords is negative in Updike’s novel, it is highly positive in the translated novel. The conclusion is that Van Dijk’s proposition of the polarized representation of ‘us’ versus ‘them’ holds for Updike’s fundamentalist Islamic discourse which negatively represents Islam and Muslims. However, Van Dijk’s proposition holds only partially for Wright's tolerant Islamic discourse which positively represents Islam and Muslims without misrepresenting the other.
基于语料库的批评语篇分析研究在过去十年中得到了蓬勃发展。语料库语言学允许批判性话语分析者在数据选择中避免偏见,并扩大他们的样本以获得更具代表性的发现。批评语篇分析则通过语境化的方式使语料库语言学分析更加深入。本研究将这两种方法结合起来,分析了约翰·厄普代克2006年出版的《恐怖分子》和乔纳森·赖特2016年出版的《电视布道家》中常见的伊斯兰关键词的语义韵律。基于语料库的分析结果表明,虽然伊斯兰关键词的语义韵律在厄普代克的小说中是消极的,但在翻译的小说中却是高度积极的。结论是,Van Dijk关于“我们”与“他们”的两极分化代表的命题适用于厄普代克的原教旨主义伊斯兰话语,后者消极地代表了伊斯兰教和穆斯林。然而,范戴克的命题只部分适用于赖特的宽容的伊斯兰话语,这种话语积极地代表了伊斯兰教和穆斯林,而没有歪曲对方。
{"title":"Fundamentalist and tolerant islamic discourse in john updike’s terrorist and jonathan wright’s translation the televangelist: a corpus-based critical discourse analysis of semantic prosody","authors":"A. Othman","doi":"10.21744/ijllc.v5n6.747","DOIUrl":"https://doi.org/10.21744/ijllc.v5n6.747","url":null,"abstract":"Corpus-based critical discourse analysis studies have gained momentum in the last decade. Corpus Linguistics allowed critical discourse analysts to avoid bias in data selection and enlarge their samples for more representative findings. Critical Discourse Analysis, on the other hand, gave depth to corpus linguistic analysis by contextualizing it. The present study combines the two approaches to analyze the semantic prosody of Islamic keywords common to John Updike's Terrorist published in 2006 and Jonathan Wright’s translation The Televangelist published in 2016. The results of the corpus-based analysis show that while the semantic prosody of Islamic keywords is negative in Updike’s novel, it is highly positive in the translated novel. The conclusion is that Van Dijk’s proposition of the polarized representation of ‘us’ versus ‘them’ holds for Updike’s fundamentalist Islamic discourse which negatively represents Islam and Muslims. However, Van Dijk’s proposition holds only partially for Wright's tolerant Islamic discourse which positively represents Islam and Muslims without misrepresenting the other.","PeriodicalId":243248,"journal":{"name":"International Journal of Linguistics, Literature and Culture","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114532473","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Projection clauses application on pan balang tamak text 投影条款在《潘巴郎塔马克》文本中的应用
Pub Date : 2019-09-18 DOI: 10.21744/ijllc.v5n5.748
I. K. Suardana, I. N. Sudipa, I. N. Sedeng, Putu Sutama
Pan Balang Tamak text is one of popular texts in the community of Bali-Indonesia. Since several years ago, the popularity of the text has declined in community. Even more, many Balinese young generations do not recognize the text at all. The related institutions do some efforts to prevent the text from extinction, one of which is to write spoken text into written text. Many versions of Pan Balang Tamak written text are found in community, one of which is Pan Balang Tamak written. The text is viewed as contradiction from the figure’s character point of view. Language has very important role to identify the character of the figure through social interaction. The language used in social interaction is projection clauses. The research aims to find out the appropriate figure’s character through projection clauses.
Pan Balang Tamak文本是巴厘岛-印度尼西亚社区中流行的文本之一。自几年前以来,该文本在社区中的受欢迎程度有所下降。更有甚者,许多巴厘岛的年轻一代根本不认识这些文字。有关机构为防止文本的灭绝做了一些努力,其中之一就是将口头文本变成书面文本。在社区中发现了许多版本的Pan Balang Tamak书面文本,其中一种是Pan Balang Tamak书面文本。从人物性格的角度来看,文本是矛盾的。语言在通过社会交往来识别人物性格方面起着非常重要的作用。社会互动中使用的语言是投射从句。研究的目的是通过投射从句找出合适的人物性格。
{"title":"Projection clauses application on pan balang tamak text","authors":"I. K. Suardana, I. N. Sudipa, I. N. Sedeng, Putu Sutama","doi":"10.21744/ijllc.v5n5.748","DOIUrl":"https://doi.org/10.21744/ijllc.v5n5.748","url":null,"abstract":"Pan Balang Tamak text is one of popular texts in the community of Bali-Indonesia. Since several years ago, the popularity of the text has declined in community. Even more, many Balinese young generations do not recognize the text at all. The related institutions do some efforts to prevent the text from extinction, one of which is to write spoken text into written text. Many versions of Pan Balang Tamak written text are found in community, one of which is Pan Balang Tamak written. The text is viewed as contradiction from the figure’s character point of view. Language has very important role to identify the character of the figure through social interaction. The language used in social interaction is projection clauses. The research aims to find out the appropriate figure’s character through projection clauses.","PeriodicalId":243248,"journal":{"name":"International Journal of Linguistics, Literature and Culture","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124721395","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Speech act in Indonesian language teaching: an ethnography communication study 印尼语教学中的言语行为:民族志传播学研究
Pub Date : 2019-09-14 DOI: 10.21744/ijllc.v5n5.740
Dewa Ayu Widiasri, M. Budiarsa, I Nengah Sudipa, Made Sri Satyawati
The purpose of this study is to identify the verbal form and function of students' speech acts in the classroom, using the ethnographic approach Hymes communication in order to express the way they interact in class. Data was gained from the speech acts of students and teachers during the learning process. Furthermore, this study applied a qualitative descriptive approach. From the results of the study, it is found that the verbal form and function of directive speech acts in classroom were questioning, commanding, and advising.
本研究的目的是识别学生在课堂上的言语行为的语言形式和功能,运用民族志的方法来表达他们在课堂上的互动方式。数据来源于学生和教师在学习过程中的言语行为。此外,本研究采用定性描述方法。从研究结果来看,课堂指导性言语行为的言语形式和功能主要为质疑、命令和建议。
{"title":"Speech act in Indonesian language teaching: an ethnography communication study","authors":"Dewa Ayu Widiasri, M. Budiarsa, I Nengah Sudipa, Made Sri Satyawati","doi":"10.21744/ijllc.v5n5.740","DOIUrl":"https://doi.org/10.21744/ijllc.v5n5.740","url":null,"abstract":"The purpose of this study is to identify the verbal form and function of students' speech acts in the classroom, using the ethnographic approach Hymes communication in order to express the way they interact in class. Data was gained from the speech acts of students and teachers during the learning process. Furthermore, this study applied a qualitative descriptive approach. From the results of the study, it is found that the verbal form and function of directive speech acts in classroom were questioning, commanding, and advising.","PeriodicalId":243248,"journal":{"name":"International Journal of Linguistics, Literature and Culture","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122892747","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Toni morrison’s poetics of intertextuality or the supreme art of borrowing 托妮·莫里森的互文性诗学或最高的借用艺术
Pub Date : 2019-09-12 DOI: 10.21744/ijllc.v5n5.742
Ousseynou Sy
In crafting her fiction, Morrison draws on various sources. She draws on world literature, the African and African American culture, and the national archives or the official historiography. These different elements which are constitutive of the novelistic discourse of Morrison represent her poetics of intertextuality. Through this intertextuality, Morrison questions the monopoly of meaning, the notion of originality and authenticity. Morrison’s poetics of intertextuality is transgressive not for the mere sake of non-conformism but for the sake of creativity. It is culturally productive since by borrowing from different authors and different cultures, Morrison creates a conducive artistic space of self-expression. Her poetics of intertextuality calls on the aesthetic acuity of the reader. For example, there is an aestheticization of trauma or violence, which is as strange as creating beauty out of some filthy dirt. The scars on the body parts of some characters are turned into a narrative device. Art is not innocent since there is always an underlying ideology in an artwork. Morrison’s poetics of intertextality is also a poetics of transgression since it violates the canonized aesthetic literary norms. In the light of the works of Franck J. D'Angelo, Kristeva, Bakhtin, Gerard Genette, and Roland Barthes on intertextuality, this paper endeavors to deconstruct these different borrowings that constitute Morrison’s poetics of intertextuality.
在创作她的小说时,莫里森借鉴了各种资料。她借鉴了世界文学,非洲和非裔美国人文化,以及国家档案或官方史学。这些构成莫里森小说话语的不同要素代表了她的互文性诗学。通过这种互文性,莫里森质疑意义的垄断、原创性和真实性的概念。莫里森的互文性诗学是越界的,不仅仅是为了不墨守成规,而是为了创造性。莫里森通过借鉴不同的作家和不同的文化,创造了一个有利于自我表达的艺术空间,这在文化上是富有成效的。她的互文性诗学需要读者敏锐的审美。例如,有一种对创伤或暴力的审美化,这就像从肮脏的泥土中创造美一样奇怪。一些角色身上的伤疤变成了一种叙事手段。艺术并不是无辜的,因为艺术作品中总有一种潜在的意识形态。莫里森的互文性诗学也是一种越界诗学,因为它违背了被规范化的审美文学规范。本文结合德安吉洛、克里斯蒂娃、巴赫金、热内特、罗兰·巴特等人关于互文性的作品,试图解构构成莫里森互文性诗学的这些不同的借用。
{"title":"Toni morrison’s poetics of intertextuality or the supreme art of borrowing","authors":"Ousseynou Sy","doi":"10.21744/ijllc.v5n5.742","DOIUrl":"https://doi.org/10.21744/ijllc.v5n5.742","url":null,"abstract":"In crafting her fiction, Morrison draws on various sources. She draws on world literature, the African and African American culture, and the national archives or the official historiography. These different elements which are constitutive of the novelistic discourse of Morrison represent her poetics of intertextuality. Through this intertextuality, Morrison questions the monopoly of meaning, the notion of originality and authenticity. Morrison’s poetics of intertextuality is transgressive not for the mere sake of non-conformism but for the sake of creativity. It is culturally productive since by borrowing from different authors and different cultures, Morrison creates a conducive artistic space of self-expression. Her poetics of intertextuality calls on the aesthetic acuity of the reader. For example, there is an aestheticization of trauma or violence, which is as strange as creating beauty out of some filthy dirt. The scars on the body parts of some characters are turned into a narrative device. Art is not innocent since there is always an underlying ideology in an artwork. Morrison’s poetics of intertextality is also a poetics of transgression since it violates the canonized aesthetic literary norms. In the light of the works of Franck J. D'Angelo, Kristeva, Bakhtin, Gerard Genette, and Roland Barthes on intertextuality, this paper endeavors to deconstruct these different borrowings that constitute Morrison’s poetics of intertextuality.","PeriodicalId":243248,"journal":{"name":"International Journal of Linguistics, Literature and Culture","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127398256","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
International Journal of Linguistics, Literature and Culture
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1