Pub Date : 2019-11-18DOI: 10.1515/9781501503528-007
J. Webster, Kang-Suk Byun, Sibaji Panda, Anastasia Bradford
This chapter focuses on methodological innovations in the MULTISIGN project, a three-part study that examined a range of complex multilingual behaviours in sign language users, including “cross-signing”, “sign-speaking”, and “sign-switching”. Two main innovative features are explored in this chapter: the post-hoc interviews in the cross-signing strand (7.1), and the elicitation materials and procedures used in all three strands (7.2), including cultural adaptations to the local environment.
{"title":"Methodological innovations in sign multilingualism research","authors":"J. Webster, Kang-Suk Byun, Sibaji Panda, Anastasia Bradford","doi":"10.1515/9781501503528-007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9781501503528-007","url":null,"abstract":"This chapter focuses on methodological innovations in the MULTISIGN project, a three-part study that examined a range of complex multilingual behaviours in sign language users, including “cross-signing”, “sign-speaking”, and \u0000“sign-switching”. Two main innovative features are explored in this chapter: the post-hoc interviews in the cross-signing strand (7.1), and the elicitation materials and procedures used in all three strands (7.2), including cultural adaptations to the local environment.","PeriodicalId":350942,"journal":{"name":"Sign Multilingualism","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134256279","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-11-18DOI: 10.1515/9781501503528-011
Tashi Bradford
{"title":"Micro-communities of practice: A case study of cross-signing participants in India","authors":"Tashi Bradford","doi":"10.1515/9781501503528-011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9781501503528-011","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":350942,"journal":{"name":"Sign Multilingualism","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127942027","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-11-18DOI: 10.1515/9781501503528-003
U. Zeshan, Sibaji Panda
This article explores patterns of co-use of two sign languages in casual conversational data from four deaf bilinguals, who are fluent in Indian Sign Language (ISL) and Burundi Sign Language (BuSL). We investigate the contributions that both sign languages make to these conversations at lexical, clause, and discourse level, including a distinction between signs from closed grammatical classes and open lexical classes. The results show that despite individual differences between signers, there are also striking commonalities. Specifically, we demonstrate the shared characteristics of the signers’ bilingual outputs in the domains of negation, where signers prefer negators found in both sign languages, and WH-questions, where signers choose BuSL for specific question words and ISL for general WH-questions. The article thus makes the argument that these signers have developed a fairly stable bilingual variety that is characteristic of this particular community of practice, and we explore theoretical implications arising from these patterns. Code-switching, community of practice, Indian Sign Language, Burundi Sign Language, negation, WHquestions, unimodal sign bilingualism
{"title":"Two languages at hand – Code-switching in bilingual deaf signers","authors":"U. Zeshan, Sibaji Panda","doi":"10.1515/9781501503528-003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9781501503528-003","url":null,"abstract":"This article explores patterns of co-use of two sign languages in casual conversational data from four deaf bilinguals, who are fluent in Indian Sign Language (ISL) and Burundi Sign Language (BuSL). We investigate the contributions that both sign languages make to these conversations at lexical, clause, and discourse level, including a distinction between signs from closed grammatical classes and open lexical classes. The results show that despite individual differences between signers, there are also striking commonalities. Specifically, we demonstrate the shared characteristics of the signers’ bilingual outputs in the domains of negation, where signers prefer negators found in both sign languages, and WH-questions, where signers choose BuSL for specific question words and ISL for general WH-questions. The article thus makes the argument that these signers have developed a fairly stable bilingual variety that is characteristic of this particular community of practice, and we explore theoretical implications arising from these patterns. Code-switching, community of practice, Indian Sign Language, Burundi Sign Language, negation, WHquestions, unimodal sign bilingualism","PeriodicalId":350942,"journal":{"name":"Sign Multilingualism","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128910348","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}