首页 > 最新文献

Exploring Interfaces最新文献

英文 中文
Index 指数
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.1017/9781108674195.013
{"title":"Index","authors":"","doi":"10.1017/9781108674195.013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/9781108674195.013","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":355037,"journal":{"name":"Exploring Interfaces","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122388055","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Introduction: The Road to Interfaces 导论:接口之路
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.1017/9781108674195.002
M. Cabrera, José A. Camacho
This book presents contributions to the study of interfaces that have been shaped and inspired in profound ways by María Luisa Zubizarreta’s research program. Since the 1970s, Zubizarreta’s work has pioneered analyses in which the notion of interfaces (or levels of representation) played an essential role. Her research has fundamentally shaped the direction of Romance linguistics and generative grammar over this period. Her first book (Zubizarreta, 1987) explored in some detail issues related to the internal organization of the lexicon and its relationship to syntax. In her third book (Zubizarreta & Oh, 2007), the relationship between a constructional approach to meaning and the lexicon was further investigated by studying how verbal and predicate meaning components, such as manner and motion, articulate in Germanic, Korean, and Romance. In Korean serial verb constructions, manner and motion are encoded in separate morphosyntactic units, whereas in Germanic and Romance the same analysis holds but at a more abstract level of syntactic representation. In another pioneering study on linguistic interfaces, Zubizarreta dissected the complex relationships between word order, prosody, and focus. Zubizarreta (1998) showed, in a rigorous and systematic manner, that certain word-orderrelated movements may be motivated by the prosodic requirements of a language. In this sense, such movements are required to satisfy purely interface conditions. Her innovative analysis opened up a very relevant, rich, and productive area of research over the next decades. Althoughmost of herwork has focused on theoretical and experimental analyses ofmonolingual grammars, Zubizarreta has alsomade significant inroads in the area of L2 grammatical representation (cf. Cabrera & Zubizarreta, 2005a, 2005b; Ionin, Zubizarreta, & Bautista-Maldonado, 2008; Ionin, Zubizarreta, & Philippov, 2009; Nava&Zabizarreta, 2010; Oh&Zubizarreta, 2006; Zubizarreta, 2013; Zubizarreta & Nava, 2011). Bilingual grammars raise important challenges for the conception of grammar in the generative tradition – for example, how to represent lexical information and how tomodel the interaction between grammatical representations at different levels.
这本书展示了对界面研究的贡献,这些界面研究是由María Luisa Zubizarreta的研究项目以深刻的方式塑造和启发的。自20世纪70年代以来,Zubizarreta的工作开创了接口(或表示层次)概念扮演重要角色的分析。她的研究从根本上塑造了这一时期浪漫语言学和生成语法的发展方向。她的第一本书(Zubizarreta, 1987)详细探讨了词汇的内部组织及其与句法的关系。在她的第三本书(Zubizarreta & Oh, 2007)中,通过研究日耳曼语、韩语和罗曼语中言语和谓语意义成分(如方式和动作)的表达方式,进一步研究了意义的结构方法与词汇之间的关系。在朝鲜语动词连词结构中,方式和动作被编码在不同的形态句法单位中,而在日耳曼语和罗曼语中,同样的分析是在更抽象的句法表征层面上成立的。在另一项关于语言界面的开创性研究中,Zubizarreta剖析了词序、韵律和焦点之间的复杂关系。Zubizarreta(1998)严谨而系统地表明,某些词序相关的动作可能是由语言的韵律要求所驱动的。从这个意义上说,这样的运动需要满足纯粹的界面条件。在接下来的几十年里,她的创新分析开辟了一个非常相关、丰富和富有成效的研究领域。虽然她的大部分工作都集中在单语语法的理论和实验分析上,但Zubizarreta在第二语言语法表示领域也取得了重大进展(参见Cabrera & Zubizarreta, 2005a, 2005b;Ionin, Zubizarreta, & Bautista-Maldonado, 2008;Ionin, Zubizarreta, & Philippov, 2009;Nava&Zabizarreta, 2010;Oh&Zubizarreta, 2006;Zubizarreta, 2013;Zubizarreta & Nava, 2011)。双语语法对生成传统中的语法概念提出了重要的挑战,例如,如何表示词汇信息以及如何在不同层次上对语法表示之间的相互作用进行建模。
{"title":"Introduction: The Road to Interfaces","authors":"M. Cabrera, José A. Camacho","doi":"10.1017/9781108674195.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/9781108674195.002","url":null,"abstract":"This book presents contributions to the study of interfaces that have been shaped and inspired in profound ways by María Luisa Zubizarreta’s research program. Since the 1970s, Zubizarreta’s work has pioneered analyses in which the notion of interfaces (or levels of representation) played an essential role. Her research has fundamentally shaped the direction of Romance linguistics and generative grammar over this period. Her first book (Zubizarreta, 1987) explored in some detail issues related to the internal organization of the lexicon and its relationship to syntax. In her third book (Zubizarreta & Oh, 2007), the relationship between a constructional approach to meaning and the lexicon was further investigated by studying how verbal and predicate meaning components, such as manner and motion, articulate in Germanic, Korean, and Romance. In Korean serial verb constructions, manner and motion are encoded in separate morphosyntactic units, whereas in Germanic and Romance the same analysis holds but at a more abstract level of syntactic representation. In another pioneering study on linguistic interfaces, Zubizarreta dissected the complex relationships between word order, prosody, and focus. Zubizarreta (1998) showed, in a rigorous and systematic manner, that certain word-orderrelated movements may be motivated by the prosodic requirements of a language. In this sense, such movements are required to satisfy purely interface conditions. Her innovative analysis opened up a very relevant, rich, and productive area of research over the next decades. Althoughmost of herwork has focused on theoretical and experimental analyses ofmonolingual grammars, Zubizarreta has alsomade significant inroads in the area of L2 grammatical representation (cf. Cabrera & Zubizarreta, 2005a, 2005b; Ionin, Zubizarreta, & Bautista-Maldonado, 2008; Ionin, Zubizarreta, & Philippov, 2009; Nava&Zabizarreta, 2010; Oh&Zubizarreta, 2006; Zubizarreta, 2013; Zubizarreta & Nava, 2011). Bilingual grammars raise important challenges for the conception of grammar in the generative tradition – for example, how to represent lexical information and how tomodel the interaction between grammatical representations at different levels.","PeriodicalId":355037,"journal":{"name":"Exploring Interfaces","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121871716","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the Syntax of Pronominal Clitics: A View from Greek 从希腊语看代词的句法
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.1017/9781108674195.009
Patricia Schneider-Zioga
{"title":"On the Syntax of Pronominal Clitics: A View from Greek","authors":"Patricia Schneider-Zioga","doi":"10.1017/9781108674195.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/9781108674195.009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":355037,"journal":{"name":"Exploring Interfaces","volume":"313 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123495285","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Merge, Restructuring, and Clitic Climbing in Spanish 西班牙语中的合并、重组和Clitic攀升
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.1017/9781108674195.010
Pascual José Masullo
{"title":"Merge, Restructuring, and Clitic Climbing in Spanish","authors":"Pascual José Masullo","doi":"10.1017/9781108674195.010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/9781108674195.010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":355037,"journal":{"name":"Exploring Interfaces","volume":"77 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126002188","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Scope, Syntax, and Prosody in Russian as a Second or Heritage Language 俄语作为第二语言或传统语言的范围、语法和韵律
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.1017/9781108674195.008
T. Ionin, T. Luchkina
{"title":"Scope, Syntax, and Prosody in Russian as a Second or Heritage Language","authors":"T. Ionin, T. Luchkina","doi":"10.1017/9781108674195.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/9781108674195.008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":355037,"journal":{"name":"Exploring Interfaces","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121251549","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Negative Idioms 消极的成语
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.1017/9781108674195.007
José Camacho
The meaning of complex idiomatic expressions cannot be fully derived from the meaning of their parts. Thus, (1a)'s meaning is not derived by semantic composition of {me}, {vale} and {madre}. Additionally, idiomatic expressions are partially syntactically active: (1a) can be clitic left-dislocated with a 3pl. clitic (cf. (1b)), allows for a pl. NP (cf. (1c)), but not a full DP (cf. (1d))). Given the non-compositionality of idiomatic meaning, idioms must be stored as lexical units (i.e. word-like units) in the lexicon. (1) a. Me cl.1sg vale is.worth madre mother (Mexican Spanish) 'I don't give a shit.' b. A to ellos them les cl.3pl vale is.worth madre. mother 'They don't give a shit.' c. Me cl.1sg vale is.worth madres mothers 'I don't give a shit.' d. Hoy today me cl.1sg valen are.worth madres mothers 'Today I don't give a shit.' e. * Me cl.1sg valen is.worth {la/una} the/a madre mother famosa famous One particular class of idioms (henceforth N-idioms) have the following properties: 1) they require syntactic negation, as seen indicated by *(no) in (2)), 2) they have idiomatic meaning (cf. the translations of (2), 3) they are not fully syntactically productive (cf. (3), only possible in the somewhat absurd literal meaning). (2) a. Anoche last night *(no) not pegué stuck ojo. eye 'Last night I didn't sleep at all.' b. *(No) not pega/da hit/give (ni) (not una. even) one 'S/he doesn't do a thing right.' c. *(No) not es is nada nothing del of-the otro other mundo. world 'Be nothing out of the ordinary.' d. *(No) not es is moco snot de of pavo. turkey 'It's not a piece of cake.' e. *(No) not tiene have pelos hairs en in la the lengua tongue 'S/he will call a spade spade' (3) a. #Mi mi colega colleague no not tiene has pelo hair en on la the lengua tongue b. ??Anoche, last night, no not fue was pegado stuck ojo eye por on parte Pedro's de part Pedro c. Terminé finished la the tarea, homework, #lo que which no is es no moco green verde snot de of pavo! turkey 4) Negation must c-command the idiomatic expression (cf. (4)-(5)). In (4), the idiomatic VP is embedded in the infinitival subject clause, where it cannot be c-commanded by negation. In (5a), a fronted VP idiom is also not licensed by negation that doesn't c-command it. As a conclusion, the N-idiom must be …
复杂的习语表达的意思不能完全由其组成部分的意思推导出来。因此,(1a)的意义不是由{me}、{vale}和{madre}的语义组合得来的。此外,习惯表达在语法上是部分活跃的:(1a)可以用3pl进行左键错位。clitic (cf. (1b))允许一个pl. NP (cf. (1c)),但不允许一个完整的DP (cf. (1d))。鉴于习语意义的非组合性,习语必须作为词汇单位(即类词单位)存储在词典中。(1)我的意思是:1g值是。母亲(墨西哥西班牙语)“我才不管呢。b. A .让他们更清楚。3pl值是。值得母亲。妈妈:他们才不管呢。“好吧。”1g值是。我才不管呢。嗨,今天我很高兴。我的爱人是。今天我才不管呢。“我。”我的爱人是。有一类特殊的习语(以下简称n -习语)具有以下特性:1)它们需要句法否定,如(2)中的*(no)所示;2)它们具有习惯意义(参见(2)的翻译;3)它们在句法上不是完全有效的(参见(3),只有在有点荒谬的字面意义上才有可能)。昨晚又有一个人(不)被困住了。“昨晚我根本没睡。*(No) not pega/da hit/give (ni) (not una)即使某人做的事不对。c. *(不)不,他没有任何东西,也没有任何其他世界的东西。没有什么不寻常的。d. *(不)不,这是一种不含酒精的饮料。这可不是件容易的事。“他/她会直言不讳”(3)a. #米米的大学同事不,米米有pelo hair en on la米米的舌头b. ?? ?还有,昨天晚上,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不。否定必须c-command惯用表达(参见(4)-(5))。在式(4)中,惯用语VP嵌入在不定式主语从句中,不能通过否定来控制。在(5a)中,前置VP习语也不受不使用c命令的否定的许可。作为结论,n习语必须是……
{"title":"Negative Idioms","authors":"José Camacho","doi":"10.1017/9781108674195.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/9781108674195.007","url":null,"abstract":"The meaning of complex idiomatic expressions cannot be fully derived from the meaning of their parts. Thus, (1a)'s meaning is not derived by semantic composition of {me}, {vale} and {madre}. Additionally, idiomatic expressions are partially syntactically active: (1a) can be clitic left-dislocated with a 3pl. clitic (cf. (1b)), allows for a pl. NP (cf. (1c)), but not a full DP (cf. (1d))). Given the non-compositionality of idiomatic meaning, idioms must be stored as lexical units (i.e. word-like units) in the lexicon. (1) a. Me cl.1sg vale is.worth madre mother (Mexican Spanish) 'I don't give a shit.' b. A to ellos them les cl.3pl vale is.worth madre. mother 'They don't give a shit.' c. Me cl.1sg vale is.worth madres mothers 'I don't give a shit.' d. Hoy today me cl.1sg valen are.worth madres mothers 'Today I don't give a shit.' e. * Me cl.1sg valen is.worth {la/una} the/a madre mother famosa famous One particular class of idioms (henceforth N-idioms) have the following properties: 1) they require syntactic negation, as seen indicated by *(no) in (2)), 2) they have idiomatic meaning (cf. the translations of (2), 3) they are not fully syntactically productive (cf. (3), only possible in the somewhat absurd literal meaning). (2) a. Anoche last night *(no) not pegué stuck ojo. eye 'Last night I didn't sleep at all.' b. *(No) not pega/da hit/give (ni) (not una. even) one 'S/he doesn't do a thing right.' c. *(No) not es is nada nothing del of-the otro other mundo. world 'Be nothing out of the ordinary.' d. *(No) not es is moco snot de of pavo. turkey 'It's not a piece of cake.' e. *(No) not tiene have pelos hairs en in la the lengua tongue 'S/he will call a spade spade' (3) a. #Mi mi colega colleague no not tiene has pelo hair en on la the lengua tongue b. ??Anoche, last night, no not fue was pegado stuck ojo eye por on parte Pedro's de part Pedro c. Terminé finished la the tarea, homework, #lo que which no is es no moco green verde snot de of pavo! turkey 4) Negation must c-command the idiomatic expression (cf. (4)-(5)). In (4), the idiomatic VP is embedded in the infinitival subject clause, where it cannot be c-commanded by negation. In (5a), a fronted VP idiom is also not licensed by negation that doesn't c-command it. As a conclusion, the N-idiom must be …","PeriodicalId":355037,"journal":{"name":"Exploring Interfaces","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125678690","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dialectal Variation in VOS Word Order in Spanish 西班牙语VOS语序的方言变异
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.1017/9781108674195.012
Liliana Sánchez, P. Zdrojewski
{"title":"Dialectal Variation in VOS Word Order in Spanish","authors":"Liliana Sánchez, P. Zdrojewski","doi":"10.1017/9781108674195.012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/9781108674195.012","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":355037,"journal":{"name":"Exploring Interfaces","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116511902","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dispositional Evaluative Adjectives: Lexical Alternations, Behaviors, and Sideward Movement 品性评价形容词:词汇的变化、行为和侧向运动
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.1017/9781108674195.004
Violeta Demonte
{"title":"Dispositional Evaluative Adjectives: Lexical Alternations, Behaviors, and Sideward Movement","authors":"Violeta Demonte","doi":"10.1017/9781108674195.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/9781108674195.004","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":355037,"journal":{"name":"Exploring Interfaces","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127991906","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Role of P in Spanish Unaccusative Constructions 西班牙语非宾格结构中P的作用
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1017/9781108674195.005
R. Hernández
{"title":"The Role of P in Spanish Unaccusative Constructions","authors":"R. Hernández","doi":"10.1017/9781108674195.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/9781108674195.005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":355037,"journal":{"name":"Exploring Interfaces","volume":"108 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123980496","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The L2 Acquisition of English Anticausative Structures by L1 Spanish Speakers 母语西班牙语者对英语反语气结构的二语习得
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1017/9781108674195.003
Mónica Cabrera
{"title":"The L2 Acquisition of English Anticausative Structures by L1 Spanish Speakers","authors":"Mónica Cabrera","doi":"10.1017/9781108674195.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/9781108674195.003","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":355037,"journal":{"name":"Exploring Interfaces","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131540674","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
Exploring Interfaces
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1