首页 > 最新文献

Harvard International Review最新文献

英文 中文
The Palestinian question. 巴勒斯坦问题。
Q4 Social Sciences Pub Date : 2015-01-01 DOI: 10.1080/00396338008441922
F. Javed
The article focuses on Europe's shift in its position towards Palestine. Topics discussed include the European Parliament's passage of a resolution in December 2014 recognizing the Palestine statehood along the 1967 armistice lines that divide Jerusalem into East and West to serve as the Palestinian and Israeli capitals, respectively, the European Union's (EU) history of being a proponent of Palestinian statehood, and the implications of the support to EU's relations with the U.S. and Israel.
这篇文章的重点是欧洲对巴勒斯坦立场的转变。讨论的主题包括欧洲议会于2014年12月通过的一项决议,承认沿1967年停火线的巴勒斯坦国地位,该停火线将耶路撒冷分为东部和西部,分别作为巴勒斯坦和以色列的首都,欧盟(EU)作为巴勒斯坦建国的支持者的历史,以及支持欧盟与美国和以色列关系的影响。
{"title":"The Palestinian question.","authors":"F. Javed","doi":"10.1080/00396338008441922","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00396338008441922","url":null,"abstract":"The article focuses on Europe's shift in its position towards Palestine. Topics discussed include the European Parliament's passage of a resolution in December 2014 recognizing the Palestine statehood along the 1967 armistice lines that divide Jerusalem into East and West to serve as the Palestinian and Israeli capitals, respectively, the European Union's (EU) history of being a proponent of Palestinian statehood, and the implications of the support to EU's relations with the U.S. and Israel.","PeriodicalId":35816,"journal":{"name":"Harvard International Review","volume":"36 1","pages":"14-15"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/00396338008441922","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"59292185","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Photography as activism 作为行动主义的摄影
Q4 Social Sciences Pub Date : 2014-01-01 DOI: 10.4324/9780240812762
Ismail Ferdous
The article explores the role of visual media and photography in humanitarian crises. Topics covered include the significance of visual journalism and documentary photography in raising social consciousness, the number of people who were killed in the collapse of the Rana Plaza building in Dhaka, Bangladesh, and the launch of the Bangladesh Worker Safety Initiative to improve safety in the ready-made-garment (RMG) sector.
本文探讨了视觉媒体和摄影在人道主义危机中的作用。议题包括视觉新闻和纪实摄影在提升社会意识方面的重要性、孟加拉达卡拉纳广场大楼倒塌事件的罹难者人数,以及孟加拉工人安全倡议(Bangladesh Worker Safety Initiative)的发起,以改善成衣行业的安全。
{"title":"Photography as activism","authors":"Ismail Ferdous","doi":"10.4324/9780240812762","DOIUrl":"https://doi.org/10.4324/9780240812762","url":null,"abstract":"The article explores the role of visual media and photography in humanitarian crises. Topics covered include the significance of visual journalism and documentary photography in raising social consciousness, the number of people who were killed in the collapse of the Rana Plaza building in Dhaka, Bangladesh, and the launch of the Bangladesh Worker Safety Initiative to improve safety in the ready-made-garment (RMG) sector.","PeriodicalId":35816,"journal":{"name":"Harvard International Review","volume":"36 1","pages":"22-25"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70610381","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 12
What Was the Rose Revolution For? Understanding the Georgian Revolution 玫瑰革命是为了什么?理解格鲁吉亚革命
Q4 Social Sciences Pub Date : 2008-01-01 DOI: 10.7916/D8FB5CBF
Lincoln A. Mitchell
{"title":"What Was the Rose Revolution For? Understanding the Georgian Revolution","authors":"Lincoln A. Mitchell","doi":"10.7916/D8FB5CBF","DOIUrl":"https://doi.org/10.7916/D8FB5CBF","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35816,"journal":{"name":"Harvard International Review","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71366201","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Question of Balance 平衡问题
Q4 Social Sciences Pub Date : 2007-06-22 DOI: 10.17226/9692
M. Sheehan
{"title":"Question of Balance","authors":"M. Sheehan","doi":"10.17226/9692","DOIUrl":"https://doi.org/10.17226/9692","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35816,"journal":{"name":"Harvard International Review","volume":"29 1","pages":"5"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2007-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67589239","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lines in the Sand 沙滩上的线条
Q4 Social Sciences Pub Date : 2007-01-01 DOI: 10.7560/714748
S. Bickerstaff
{"title":"Lines in the Sand","authors":"S. Bickerstaff","doi":"10.7560/714748","DOIUrl":"https://doi.org/10.7560/714748","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35816,"journal":{"name":"Harvard International Review","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2007-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71337235","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 40
Ideas of Intelligence: Divergent National Concepts and Institutions. (Intelligence) 智力观念:不同的国家概念和制度。(智力)
Q4 Social Sciences Pub Date : 2002-09-22 DOI: 10.4324/9780203717417-10
P. Davies
Since World War II, much effort has gone into defining "intelligence." This effort has even given rise to what is sometimes called intelligence theory, which can be traced to Sherman Kent's desire to see intelligence programmatically examined, addressed, and subsumed by the mainstream social science tradition. During World War II Kent served in the Bureau of Analysis and Estimates of the US Office of Strategic Services, and later headed the Office of National Estimates of the US Central Intelligence Agency (CIA). Virtually all intelligence theory could be considered a footnote to Kent. His conviction that intelligence should be a broad-based analytical discipline is embodied in his maxim "intelligence is knowledge," which has set the precedent for most subsequent debate. Since Kent's day, many alternative approaches to intelligence have been suggested by a succession of authors. In his 1996 Intelligence Power in Peace and War, British scholar and former intelligence officer Michael Herman tried to present the range of conceptualizations of intelligence as a spectrum, ranging from the broad definitions that approach intelligence primarily as "all-source analysis" (typified by Kent's view) to narrow interpretations that focus on intelligence collection, particularly covert collection. Herman notes in passing that the broader interpretations tend to be favored by US writers and narrow approaches by the British. What Herman does not pursue, however, is the fundamental difference this matter of definition effects in the British and US approaches to intelligence and how those conceptual differences have been reflected in their respective intelligence institutions and in legislation. It is entirely possible that by asking "what is intelligence?" we may be barking up the wrong intell ectual tree. The real questions should perhaps be "How do different countries and institutions define intelligence?" and "What are the consequences of those different definitions?" A Study in Contrast Conceptual divergences in the concept of intelligence are particularly worth keeping in mind when comparing Britain and the United States. The 1995 US Congressional Aspin/Brown Commission examined the British national intelligence machinery. Likewise, one of the first actions of the British Parliamentary Intelligence and Security Committee after its creation under the 1994 Intelligence Services Act was a similar evaluation of US methodologies. Neither side found anything to incorporate from the other's methods, and yet neither seemed to detect that they were talking--and hence thinking--about entirely different things when they were talking about intelligence. To a large degree, transatlantic dialogue on the subject of intelligence has tended to be conducted at cross-purposes. In current usage, "intelligence in US parlance tends to refer to "finished" intelligence that has been put through the all-source analysis process and turned into a product that can provide advice and opt
自第二次世界大战以来,很多人都在努力定义“情报”。这种努力甚至产生了所谓的智力理论,这可以追溯到谢尔曼·肯特(Sherman Kent)的愿望,即看到智力被主流社会科学传统程序化地检查、处理和纳入。第二次世界大战期间,肯特曾在美国战略情报局的分析和评估局任职,后来担任美国中央情报局国家评估办公室主任。几乎所有的智力理论都可以看作是肯特的注脚。他坚信智力应该是一门基础广泛的分析学科,这体现在他的格言“智力就是知识”中,这为后来的大多数辩论开创了先例。自肯特的时代以来,许多作家相继提出了许多不同的智力研究方法。在1996年出版的《和平与战争中的情报力量》一书中,英国学者、前情报官员迈克尔·赫尔曼(Michael Herman)试图将情报概念化的范围呈现为一个光谱,从将情报主要定义为“全来源分析”(以肯特的观点为代表)的广义定义到专注于情报收集,特别是秘密收集的狭义解释。赫尔曼顺便指出,美国作家倾向于更广泛的解读,而英国作家则倾向于狭隘的解读。然而,赫尔曼没有追求的是,英国和美国情报方法中定义影响的根本差异以及这些概念上的差异是如何在各自的情报机构和立法中反映出来的。问“什么是智力”,我们完全有可能找错了对象。真正的问题也许应该是“不同的国家和机构如何定义智力?”以及“这些不同定义的后果是什么?”对比研究在比较英国和美国时,智力概念上的差异尤其值得牢记。1995年,美国国会阿斯平/布朗委员会审查了英国的国家情报机构。同样,英国议会情报和安全委员会根据1994年《情报服务法》成立后的第一批行动之一,就是对美国的方法进行类似的评估。双方都没有从对方的方法中找到任何可以借鉴的东西,然而,双方似乎都没有意识到,当他们谈论智力时,他们谈论的——因此思考的——是完全不同的事情。在很大程度上,大西洋两岸关于情报问题的对话往往是在目的不同的情况下进行的。在目前的用法中,“情报”在美国的说法中往往指的是“完成”的情报,这些情报已经经过了所有来源的分析过程,并变成了一种可以为决策者提供建议和选择的产品。也许美国的经典定义来自于上一版的《美国联合使用军事术语词典》,它指出情报是“收集、评估、分析、整合和解释所有可用信息的产物,这些信息涉及一个或多个外国或行动领域,对计划具有直接或潜在的重要意义。”这个定义包括原始信息的收集,但最终结果在经过彻底分析之前不能成为“情报”。因此,在美国的背景下,情报生产意味着分析生产。早在1949年,肯特就认为智力由三个“实质性”要素组成,即描述背景;第二,报告当前的信息和威胁,这是“战略情报中最重要的复杂因素”;第三,评价和外推的“实质-评价”分析过程。…
{"title":"Ideas of Intelligence: Divergent National Concepts and Institutions. (Intelligence)","authors":"P. Davies","doi":"10.4324/9780203717417-10","DOIUrl":"https://doi.org/10.4324/9780203717417-10","url":null,"abstract":"Since World War II, much effort has gone into defining \"intelligence.\" This effort has even given rise to what is sometimes called intelligence theory, which can be traced to Sherman Kent's desire to see intelligence programmatically examined, addressed, and subsumed by the mainstream social science tradition. During World War II Kent served in the Bureau of Analysis and Estimates of the US Office of Strategic Services, and later headed the Office of National Estimates of the US Central Intelligence Agency (CIA). Virtually all intelligence theory could be considered a footnote to Kent. His conviction that intelligence should be a broad-based analytical discipline is embodied in his maxim \"intelligence is knowledge,\" which has set the precedent for most subsequent debate. Since Kent's day, many alternative approaches to intelligence have been suggested by a succession of authors. In his 1996 Intelligence Power in Peace and War, British scholar and former intelligence officer Michael Herman tried to present the range of conceptualizations of intelligence as a spectrum, ranging from the broad definitions that approach intelligence primarily as \"all-source analysis\" (typified by Kent's view) to narrow interpretations that focus on intelligence collection, particularly covert collection. Herman notes in passing that the broader interpretations tend to be favored by US writers and narrow approaches by the British. What Herman does not pursue, however, is the fundamental difference this matter of definition effects in the British and US approaches to intelligence and how those conceptual differences have been reflected in their respective intelligence institutions and in legislation. It is entirely possible that by asking \"what is intelligence?\" we may be barking up the wrong intell ectual tree. The real questions should perhaps be \"How do different countries and institutions define intelligence?\" and \"What are the consequences of those different definitions?\" A Study in Contrast Conceptual divergences in the concept of intelligence are particularly worth keeping in mind when comparing Britain and the United States. The 1995 US Congressional Aspin/Brown Commission examined the British national intelligence machinery. Likewise, one of the first actions of the British Parliamentary Intelligence and Security Committee after its creation under the 1994 Intelligence Services Act was a similar evaluation of US methodologies. Neither side found anything to incorporate from the other's methods, and yet neither seemed to detect that they were talking--and hence thinking--about entirely different things when they were talking about intelligence. To a large degree, transatlantic dialogue on the subject of intelligence has tended to be conducted at cross-purposes. In current usage, \"intelligence in US parlance tends to refer to \"finished\" intelligence that has been put through the all-source analysis process and turned into a product that can provide advice and opt","PeriodicalId":35816,"journal":{"name":"Harvard International Review","volume":"104 1","pages":"62"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2002-09-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70591787","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 36
Forward to the Past 展望过去
Q4 Social Sciences Pub Date : 2001-06-22 DOI: 10.4324/9780203402450_chapter_9
Ian F. W. Beckett
Insurgency in Our Midst With the end of the Cold War and its concomitant ideological competition, it is clear that the patterns of military activity have changed. Moreover, increasing globalization and the economic and political links that bind major states have made interstate conflict much more difficult to sustain unilaterally. In Western societies, growing unwillingness to risk large-scale casualties in warfare has coincided with the so-called "revolution in military affairs" resulting from technological development to produce the kind of "virtual war" practiced in the Persian Gulf and, to a much greater extent, in Kosovo. Sanitized "cyberwar" and the supposed "New World Order" ushered in by the collapse of communism, however, have not prevented intrastate conflict. Indeed, insurgency is just as prevalent as it has always been, especially where the state system has remained underdeveloped, as in many parts of Africa, Asia, and Latin America. New imperatives have also encouraged insurgencies that in some cases have increasingly blurred the distinctions between war and organized crime. Insurgency, therefore, remains a crucial challenge in the contemporary world. Insurgency in History Insurgency became the most prevalent form of conflict in the 20th, century, if not before. Nevertheless, particular scorn has always been reserved for the British Chief of the Imperial General Staff, Sir George Milne, who remarked in 1926 that World War I had been "abnormal." In fact, the counter-insurgency campaign on the frontiers of the Empire, to which regulars were supposedly eager to return in 1918, actually did represent the collective experience of the interwar army. Low-intensity conflict has been the principal fare of the British army since 1945. While British soldiers died on active service somewhere in the world in nearly every year between 1945 and 1997, the only significant conventional experience comprised 35 months of British participation in the Korean War, involving no more than five battalions at any one time; 10 days during the Suez Crisis in 1956; 25 days of the land campaign over the Falkland Islands in 1982; and 100 hours of land operations in the Persian Gulf in 1991. To a lesser degr ee, much the same could be said of the experiences of the French, US, Soviet/Russian, Indian, and even Israeli armies since 1945. A survey in 1983 cataloguing guerrilla or terrorist groups existing or having existed since 1945 found 147 such groups in Europe, 115 in Asia and Oceania, 114 in the Americas, 109 in the Middle East, and 84 in Africa. This provided a staggering total of 569 different groups, although many were small, obscure, and of little significance in either national or international politics. Since 1983, of course, many more groups have emerged. Moreover, there have been some very long-running insurgencies in the modern world. For all practical purposes, the struggle for control of China endured for 23 years until Mao Zedong's victory in 1949; t
随着冷战及其伴随而来的意识形态竞争的结束,军事活动的模式显然已经发生了变化。此外,日益增长的全球化以及将大国联系在一起的经济和政治联系,使国家间的冲突更加难以单方面维持。在西方社会,人们越来越不愿意在战争中冒大规模伤亡的风险,这与所谓的“军事革命”相吻合,这种革命是由于技术的发展而产生的,这种“虚拟战争”在波斯湾和更大程度上在科索沃上演。然而,经过净化的“网络战”和共产主义崩溃带来的所谓“新世界秩序”并没有阻止国家内部的冲突。事实上,叛乱一如既往地普遍,特别是在国家制度仍然不发达的地方,如非洲、亚洲和拉丁美洲的许多地方。新的迫切需要也鼓励了叛乱,在某些情况下,这些叛乱日益模糊了战争与有组织犯罪之间的区别。因此,叛乱仍然是当今世界的一个重大挑战。历史上的叛乱叛乱成为20世纪最普遍的冲突形式,如果不是以前的话。然而,英国帝国总参谋长乔治·米尔恩爵士(Sir George Milne)一直受到特别的鄙视,他在1926年评论说,第一次世界大战是“不正常的”。事实上,1918年正规军理应渴望回归的帝国边境的平叛运动,实际上确实代表了两次世界大战之间军队的集体经验。自1945年以来,低强度冲突一直是英国军队的主要任务。从1945年到1997年,几乎每年都有英国士兵在世界各地的某个地方死于现役,但唯一有意义的常规经历是英国参加了35个月的朝鲜战争,每次都不超过5个营;1956年苏伊士危机期间的10天;1982年在福克兰群岛进行的为期25天的陆地战役;1991年在波斯湾进行了100小时的陆上作战。在较小程度上,法国、美国、苏联/俄罗斯、印度甚至以色列军队自1945年以来的经历也是如此。1983年的一项调查显示,1945年以来存在或已经存在的游击队或恐怖组织在欧洲有147个,在亚洲和大洋洲有115个,在美洲有114个,在中东有109个,在非洲有84个。这提供了惊人的总数569个不同的团体,尽管许多是小的,不知名的,在国家或国际政治中没有什么意义。当然,自1983年以来,出现了更多的团体。此外,现代世界还存在一些长期存在的叛乱。南越的战争持续了28年,直到1973年;以及直到1991年的31年里厄立特里亚的独立。经过34年的谈判,终于在1996年结束了危地马拉断断续续的游击冲突,而在摩洛哥和波利萨里奥阵线(解放萨吉耶·埃尔·汉姆拉和巴布·德·奥罗的人民阵线)之间长达25年的冲突之后,自1991年以来,西撒哈拉地区已经达成了脆弱的停火协议。自1976年以来,共产党政府与老挝的蒙古族等山地部落之间的叛乱冲突不断,自1961年以来,库尔德人与历届伊拉克政府之间的叛乱冲突不断。虽然他以前的一些追随者已经与安哥拉政府达成了协议,但若纳斯·萨文比的安盟(安哥拉彻底独立全国联盟)自1975年内战失败以来一直在继续斗争,此前曾与葡萄牙人作战9年。自1969年以来,“北爱尔兰问题”一直影响着北爱尔兰,尽管自1997年以来本应停火。…
{"title":"Forward to the Past","authors":"Ian F. W. Beckett","doi":"10.4324/9780203402450_chapter_9","DOIUrl":"https://doi.org/10.4324/9780203402450_chapter_9","url":null,"abstract":"Insurgency in Our Midst With the end of the Cold War and its concomitant ideological competition, it is clear that the patterns of military activity have changed. Moreover, increasing globalization and the economic and political links that bind major states have made interstate conflict much more difficult to sustain unilaterally. In Western societies, growing unwillingness to risk large-scale casualties in warfare has coincided with the so-called \"revolution in military affairs\" resulting from technological development to produce the kind of \"virtual war\" practiced in the Persian Gulf and, to a much greater extent, in Kosovo. Sanitized \"cyberwar\" and the supposed \"New World Order\" ushered in by the collapse of communism, however, have not prevented intrastate conflict. Indeed, insurgency is just as prevalent as it has always been, especially where the state system has remained underdeveloped, as in many parts of Africa, Asia, and Latin America. New imperatives have also encouraged insurgencies that in some cases have increasingly blurred the distinctions between war and organized crime. Insurgency, therefore, remains a crucial challenge in the contemporary world. Insurgency in History Insurgency became the most prevalent form of conflict in the 20th, century, if not before. Nevertheless, particular scorn has always been reserved for the British Chief of the Imperial General Staff, Sir George Milne, who remarked in 1926 that World War I had been \"abnormal.\" In fact, the counter-insurgency campaign on the frontiers of the Empire, to which regulars were supposedly eager to return in 1918, actually did represent the collective experience of the interwar army. Low-intensity conflict has been the principal fare of the British army since 1945. While British soldiers died on active service somewhere in the world in nearly every year between 1945 and 1997, the only significant conventional experience comprised 35 months of British participation in the Korean War, involving no more than five battalions at any one time; 10 days during the Suez Crisis in 1956; 25 days of the land campaign over the Falkland Islands in 1982; and 100 hours of land operations in the Persian Gulf in 1991. To a lesser degr ee, much the same could be said of the experiences of the French, US, Soviet/Russian, Indian, and even Israeli armies since 1945. A survey in 1983 cataloguing guerrilla or terrorist groups existing or having existed since 1945 found 147 such groups in Europe, 115 in Asia and Oceania, 114 in the Americas, 109 in the Middle East, and 84 in Africa. This provided a staggering total of 569 different groups, although many were small, obscure, and of little significance in either national or international politics. Since 1983, of course, many more groups have emerged. Moreover, there have been some very long-running insurgencies in the modern world. For all practical purposes, the struggle for control of China endured for 23 years until Mao Zedong's victory in 1949; t","PeriodicalId":35816,"journal":{"name":"Harvard International Review","volume":"9 1","pages":"59"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2001-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74105168","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 28
Failure of the Fund 基金的失败
Q4 Social Sciences Pub Date : 2001-06-22 DOI: 10.7916/D82J6NP8
J. Stiglitz
Rethinking the IMF Response The world is just emerging from the Asian financial crisis, perhaps the most cat event to affect global capitalism since the Great Depression. While the United States emerged from this event unscathed--some might argue that it even benefited from the crisis as plummeting commodity prices reduced domestic inflationary pressures--many developing nations were not so lucky. Whereas the Great Depression induced a great deal of soul searching about capitalism's basic principles, the seemingly quick global recovery from the financial crisis and its limited effect on industrial countries have brought a more mixed response--self-congratulation on the part of some, renewed criticism of the impacts of globalization by others. In both instances, however, the global economic arrangements were clearly inadequate. The international financial institutions and arrangements established at the end of World War II to guard against another global economic depression are widely viewed as incapable of managing the modern global eco nomy. The International Monetary Fund (IMF), in particular, has failed to perform the tasks for which it was designed. Today, the institution requires serious reform to ensure a more stable global economic environment. Beggar Thy Self The IMF's philosophy has moved far away from its roots. In this past financial crisis, the IMF provided funds under the explicit condition that countries engage in more contractionary fiscal and monetary policies than they might desire. The money went not to finance more expansionary fiscal policies but, instead, to bail out creditors from the more industrialized countries. The beggar-thy-neighbor policies that were so widely condemned gave way to even worse "beggar-thy-self" policies, with disastrous effects both for the home country and for its neighbors. The downward spiral in the region accelerated as declines in domestic GDP led to cutbacks in imports, thereby reducing regional exports. The beggar-thy-neighbor policy at least had the intention of making the nation's own citizens better off. No such benefits resulted from the IMF's beggar-thy-self policies. A country was told to build up its foreign-currency reserves and improve its current-account balance; this meant that it either had to increase expor ts or decrease imports. But exports could not rise overnight--in fact, as the country's neighbors' incomes plummeted, the prospects for increasing exports were even bleaker. Thus imports had to be reduced without imposing tariffs and without further devaluation. There was only one way that imports could be reduced in these circumstances: by reducing the consumption and investments that relied on imports. The immiseration of those at home was thus inevitable. There is a further irony in the policies that the IMF pursued: while the IMF was created to promote global economic stability, some of its policies actually contributed to instability. There is now overwhelming support for th
世界刚刚走出亚洲金融危机,这可能是自大萧条以来对全球资本主义影响最大的事件。尽管美国毫发无损——有些人可能会说,它甚至从这场危机中受益,因为大宗商品价格暴跌减轻了国内通胀压力——但许多发展中国家就没那么幸运了。尽管大萧条引发了对资本主义基本原则的大量反思,但全球经济从金融危机中看似迅速的复苏及其对工业国家的有限影响,却带来了更为复杂的反应——一些人沾沾自喜,另一些人则重新批评全球化的影响。然而,在这两种情况下,全球经济安排显然是不够的。在第二次世界大战结束时为防止另一次全球经济萧条而建立的国际金融机构和安排,被普遍认为无法管理现代全球经济。特别是国际货币基金组织(IMF),未能履行其设计的任务。今天,该机构需要进行认真的改革,以确保一个更加稳定的全球经济环境。国际货币基金组织的理念已经远离了它的根基。在过去的这场金融危机中,IMF提供资金的明确条件是,各国必须采取比自己希望的更为紧缩的财政和货币政策。这些资金没有用于实施更具扩张性的财政政策,而是用于救助工业化程度更高的国家的债权人。受到广泛谴责的以邻为壑政策,让位于更为恶劣的“以邻为壑”政策,给母国和邻国都带来了灾难性的影响。由于国内生产总值的下降导致进口减少,从而减少了该地区的出口,该地区的螺旋式下降加速了。以邻为壑的政策至少有让本国公民过得更好的意图。IMF的“以邻为壑”政策并没有带来这样的好处。一个国家被告知要建立其外汇储备并改善其经常账户余额;这意味着它要么必须增加出口,要么必须减少进口。但出口不可能在一夜之间增长——事实上,随着邻国收入大幅下降,增加出口的前景更加黯淡。因此,必须在不征收关税和不进一步贬值的情况下减少进口。在这种情况下,只有一种方法可以减少进口:减少依赖进口的消费和投资。因此,国内的贫困是不可避免的。在IMF推行的政策中,还有一个更具讽刺意味的地方:虽然IMF的创立是为了促进全球经济稳定,但它的一些政策实际上助长了不稳定。现在有一种假设得到了压倒性的支持,即整个发展中国家过早的资本和金融市场自由化,这是过去二十年来国际货币基金组织改革的核心部分,不仅是最近一系列危机背后的核心因素,也是过去四分之一世纪以来全球市场特征不稳定背后的核心因素。如今,人们普遍认为,IMF对亚洲金融危机的反应是失败的。尽管汇率企稳,利率下降,世界最终完好无损地摆脱了危机,但如果我们以经济低迷是否持续了不必要的长时间,或是否给工人带来了不必要的高成本来判断IMF政策的成功,那么这一切都不能归功于IMF。在亚洲四个危机国家中,印尼仍处于严重萧条之中。那里的政治动荡已被证明是一个几乎不可逾越的障碍,但毫无疑问,经济衰退的严重程度加剧了社会和政治动荡的严重程度,这种动荡是可以预料到的,而国际货币基金组织的政策加剧了经济衰退的严重程度。…
{"title":"Failure of the Fund","authors":"J. Stiglitz","doi":"10.7916/D82J6NP8","DOIUrl":"https://doi.org/10.7916/D82J6NP8","url":null,"abstract":"Rethinking the IMF Response The world is just emerging from the Asian financial crisis, perhaps the most cat event to affect global capitalism since the Great Depression. While the United States emerged from this event unscathed--some might argue that it even benefited from the crisis as plummeting commodity prices reduced domestic inflationary pressures--many developing nations were not so lucky. Whereas the Great Depression induced a great deal of soul searching about capitalism's basic principles, the seemingly quick global recovery from the financial crisis and its limited effect on industrial countries have brought a more mixed response--self-congratulation on the part of some, renewed criticism of the impacts of globalization by others. In both instances, however, the global economic arrangements were clearly inadequate. The international financial institutions and arrangements established at the end of World War II to guard against another global economic depression are widely viewed as incapable of managing the modern global eco nomy. The International Monetary Fund (IMF), in particular, has failed to perform the tasks for which it was designed. Today, the institution requires serious reform to ensure a more stable global economic environment. Beggar Thy Self The IMF's philosophy has moved far away from its roots. In this past financial crisis, the IMF provided funds under the explicit condition that countries engage in more contractionary fiscal and monetary policies than they might desire. The money went not to finance more expansionary fiscal policies but, instead, to bail out creditors from the more industrialized countries. The beggar-thy-neighbor policies that were so widely condemned gave way to even worse \"beggar-thy-self\" policies, with disastrous effects both for the home country and for its neighbors. The downward spiral in the region accelerated as declines in domestic GDP led to cutbacks in imports, thereby reducing regional exports. The beggar-thy-neighbor policy at least had the intention of making the nation's own citizens better off. No such benefits resulted from the IMF's beggar-thy-self policies. A country was told to build up its foreign-currency reserves and improve its current-account balance; this meant that it either had to increase expor ts or decrease imports. But exports could not rise overnight--in fact, as the country's neighbors' incomes plummeted, the prospects for increasing exports were even bleaker. Thus imports had to be reduced without imposing tariffs and without further devaluation. There was only one way that imports could be reduced in these circumstances: by reducing the consumption and investments that relied on imports. The immiseration of those at home was thus inevitable. There is a further irony in the policies that the IMF pursued: while the IMF was created to promote global economic stability, some of its policies actually contributed to instability. There is now overwhelming support for th","PeriodicalId":35816,"journal":{"name":"Harvard International Review","volume":"23 1","pages":"14-18"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2001-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71364197","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
The Clumsy Cartel 笨拙的卡特尔
Q4 Social Sciences Pub Date : 2001-03-22 DOI: 10.5547/ISSN0195-6574-EJ-VOL1-NO1-5
M. Adelman
OPEC's Uncertain Future Since 1970 the world price of crude oil has been both high and unstable. The price-setter, the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC), whose members include the United Arab Emirates, Algeria, Indonesia, Iran, Iraq, Kuwait; Libya, Nigeria, Saudi Arabia, and Venezuela, has since 1980 followed a bumpy downward path that is unlikely to reverse itself in the foreseeable future. An important factor in OPEC'S downward spiral is that it is not a single entity but a collection of independent developing sovereign states. Conferring regularly, these states must from time to time agree to restrict output and to maintain or raise prices. Without their collective restraint, prices would decline toward the competitive floor. When members begin to jostle each other with competitive offers and prices fall or threaten to do so, new actions must be taken. Ironically, the OPEC mission has been made more difficult by its own success. Consumers responded, however slowly, to 1970's higher prices, and OPEC exports have never regained their 197 3-74 peak. Since then, world oil consumption has grown by only one percent per year instead of the previous seven percent. In addition, when OPEC restricted its lower-cost output in the 1970s, non-OPEC output grew. Once around 65 percent, the OPEC share of the world market is down to a little over 35 percent. It is important, moreover, to keep in mind that OPEC exports are the only valid measure of their market share. Internal OPEC consumption, now nearly one-fifth of OPEC countries' output, is unrelated to the world market price and yields no foreign exchange. In Iran, 30 percent of the nation's crude oil is refined for the local market, at prices so low that products are smuggled out and replaced with higher-priced imports. In any market ruled by competition, low-cost suppliers gain market share from high-cost suppliers. But since 1970, just the opposite has occurred in the oil industry: low-cost areas (i.e. OPEC) have continually-lost ground to high-cost areas. By cutting their production, the OPEC nations have created all the oil shortages of the past three decades. Moreover, the OPEC nations have held back unused production capacity. The market has thus been turned upside down. This odd and ineffective arrangement must be perpetuated to keep prices high. Awkward Collaboration Group collective control is inherently awkward and slow. First, OPEC must forecast market demand by trial and error--especially error, because inventory data are poor and do not reveal forecasting errors as they should. This inexactitude is what leads to collective control's awkwardness. Next, OPEC estimates non-OPEC output and subtracts it from consumption. OPEC must then supply the remaining amount. The harder task is to allocate this share among members, who are each trying to maximize their individual output while leaving to others the burden of curtailment. The OPEC nations must reach a consensus on who produces
石油输出国组织前途未卜自1970年以来,世界原油价格既高又不稳定。价格制定者是石油输出国组织(OPEC),其成员包括阿拉伯联合酋长国、阿尔及利亚、印度尼西亚、伊朗、伊拉克、科威特;自1980年以来,利比亚、尼日利亚、沙特阿拉伯和委内瑞拉走上了一条崎岖不平的下坡路,在可预见的未来不太可能逆转。欧佩克的恶性循环的一个重要因素是它不是一个单一的实体,而是一个独立的发展中主权国家的集合。这些国家定期协商,必须不时同意限制产量,维持或提高价格。如果没有它们的集体约束,价格就会跌向具有竞争力的底部。当会员开始相互竞争,价格下跌或有可能下跌时,就必须采取新的行动。具有讽刺意味的是,欧佩克的使命因其自身的成功而变得更加困难。尽管消费者对上世纪70年代的高油价反应缓慢,但欧佩克的出口从未恢复到197 -74年的峰值。从那时起,世界石油消费每年仅增长1%,而不是之前的7%。此外,当欧佩克在20世纪70年代限制其低成本产量时,非欧佩克国家的产量增加了。一旦在65%左右,欧佩克在世界市场的份额就会下降到35%多一点。此外,重要的是要记住,欧佩克的出口是衡量其市场份额的唯一有效指标。欧佩克内部的石油消费目前占欧佩克成员国产量的近五分之一,与世界市场价格无关,也不产生外汇。在伊朗,该国30%的原油是为当地市场提炼的,价格非常低,以至于产品被走私出去,取而代之的是价格更高的进口产品。在任何竞争主导的市场中,低成本供应商从高成本供应商那里获得市场份额。但自1970年以来,石油行业发生了相反的情况:低成本地区(即欧佩克)不断输给高成本地区。通过减产,欧佩克国家造成了过去三十年的所有石油短缺。此外,欧佩克国家还保留了未使用的产能。市场因此被颠倒了。这种奇怪而无效的安排必须延续下去,以保持价格高企。笨拙的协作团队的集体控制天生就笨拙而缓慢。首先,欧佩克必须通过反复试验来预测市场需求,特别是由于库存数据不佳,无法显示预测错误。这种不精确性导致了集体控制的尴尬。接下来,欧佩克估计非欧佩克国家的产量,并将其从消费量中减去。欧佩克必须供应剩余的部分。更困难的任务是在成员国之间分配这一份额,每个成员国都在努力使自己的产出最大化,同时把削减的负担留给其他成员国。欧佩克成员国必须就谁生产多少达成共识;之后,他们必须监督成员国履行承诺的情况。如果一个集团不能准确预测市场需求或产量,也不知道自己的成员应该服从多少,那么它的管理必然是笨拙和不确定的。这种不准确导致价格变动不可预测,而且往往是突然和不和谐的。当小事件可以产生如此大的影响时,系统显然是不稳定的。尽管1997年至1999年东亚经济衰退,但世界石油消费量仍在增长。没有受到限制的非欧佩克国家的产量增长得更快。为了腾出空间并防止供应过剩,欧佩克为了自身利益不得不适度减产。但两年来,成员国未能就哪个成员国应该削减多少达成一致。正如他们争论的那样,价格不断下跌。无法跟踪库存和库存变化是欧佩克知识的最大差距之一,因此使该组织陷入瘫痪。…
{"title":"The Clumsy Cartel","authors":"M. Adelman","doi":"10.5547/ISSN0195-6574-EJ-VOL1-NO1-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.5547/ISSN0195-6574-EJ-VOL1-NO1-5","url":null,"abstract":"OPEC's Uncertain Future Since 1970 the world price of crude oil has been both high and unstable. The price-setter, the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC), whose members include the United Arab Emirates, Algeria, Indonesia, Iran, Iraq, Kuwait; Libya, Nigeria, Saudi Arabia, and Venezuela, has since 1980 followed a bumpy downward path that is unlikely to reverse itself in the foreseeable future. An important factor in OPEC'S downward spiral is that it is not a single entity but a collection of independent developing sovereign states. Conferring regularly, these states must from time to time agree to restrict output and to maintain or raise prices. Without their collective restraint, prices would decline toward the competitive floor. When members begin to jostle each other with competitive offers and prices fall or threaten to do so, new actions must be taken. Ironically, the OPEC mission has been made more difficult by its own success. Consumers responded, however slowly, to 1970's higher prices, and OPEC exports have never regained their 197 3-74 peak. Since then, world oil consumption has grown by only one percent per year instead of the previous seven percent. In addition, when OPEC restricted its lower-cost output in the 1970s, non-OPEC output grew. Once around 65 percent, the OPEC share of the world market is down to a little over 35 percent. It is important, moreover, to keep in mind that OPEC exports are the only valid measure of their market share. Internal OPEC consumption, now nearly one-fifth of OPEC countries' output, is unrelated to the world market price and yields no foreign exchange. In Iran, 30 percent of the nation's crude oil is refined for the local market, at prices so low that products are smuggled out and replaced with higher-priced imports. In any market ruled by competition, low-cost suppliers gain market share from high-cost suppliers. But since 1970, just the opposite has occurred in the oil industry: low-cost areas (i.e. OPEC) have continually-lost ground to high-cost areas. By cutting their production, the OPEC nations have created all the oil shortages of the past three decades. Moreover, the OPEC nations have held back unused production capacity. The market has thus been turned upside down. This odd and ineffective arrangement must be perpetuated to keep prices high. Awkward Collaboration Group collective control is inherently awkward and slow. First, OPEC must forecast market demand by trial and error--especially error, because inventory data are poor and do not reveal forecasting errors as they should. This inexactitude is what leads to collective control's awkwardness. Next, OPEC estimates non-OPEC output and subtracts it from consumption. OPEC must then supply the remaining amount. The harder task is to allocate this share among members, who are each trying to maximize their individual output while leaving to others the burden of curtailment. The OPEC nations must reach a consensus on who produces","PeriodicalId":35816,"journal":{"name":"Harvard International Review","volume":"23 1","pages":"20"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2001-03-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71000060","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 59
Haunted by History 历史萦绕
Q4 Social Sciences Pub Date : 1999-06-22 DOI: 10.1057/9781137291790.0005
T. Mbeki
{"title":"Haunted by History","authors":"T. Mbeki","doi":"10.1057/9781137291790.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1057/9781137291790.0005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35816,"journal":{"name":"Harvard International Review","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"58219275","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Harvard International Review
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1