首页 > 最新文献

James Baldwin Review最新文献

英文 中文
“He Gave Me the Words”: An Interview with Raoul Peck 《他给了我那句话》:对拉乌尔·派克的采访
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2017-10-04 DOI: 10.7227/JBR.3.13
Leah Mirakhor
I Am Not Your Negro (2016) takes its direction from the notes for a book entitled “Remember this House” that James Baldwin left unfinished, a book about his three friends—Medgar Evers, Malcolm X, and Martin Luther King Jr.— their murders, and their intertwining legacies. The film examines the prophetic shadow Baldwin’s work casts on twentieth- and twenty-first-century American politics and culture. Peck compiles archival material from Baldwin’s interviews on The Dick  Cavett Show , his 1965 Cambridge lecture, and a series of banal images indexing the American dream. Juxtaposed against this mythology is footage of Dorothy Counts walking to school, the assassination of black leaders and activists, KKK rallies, and the different formations of the contemporary carceral state. Our conversation examines Peck’s role as a filmmaker and his relationship with the Baldwin estate. Additionally, we discussed a series of aesthetic choices he fought to include in the film’s final cut, directing Samuel L. Jackson as the voice for the film, the similarities and shifts he wanted to document in American culture since the 1960s, and some of the criticism he has received for not emphasizing more Baldwin’s sexuality.
《我不是你的黑人》(2016)的方向来自詹姆斯·鲍德温未完成的一本名为《记住这座房子》的书的笔记,这本书讲述了他的三个朋友——梅德加·埃弗斯、马尔科姆·X和马丁·路德·金——他们的谋杀,以及他们交织的遗产。这部电影探讨了鲍德温的作品对二十世纪和二十一世纪美国政治和文化的预言性阴影。佩克汇编了鲍德温在《迪克·卡维特秀》上的采访、他1965年在剑桥的演讲以及一系列关于美国梦的平庸图像中的档案材料。多萝西·康特斯(Dorothy Counts)步行上学、暗杀黑人领袖和活动家、KKK集会以及当代尸体国家的不同形态的镜头与这一神话相矛盾。我们的谈话探讨了佩克作为电影制作人的角色以及他与鲍德温庄园的关系。此外,我们还讨论了他努力在电影的最后剪辑中加入的一系列美学选择,导演塞缪尔·L·杰克逊为电影配音,他想记录自20世纪60年代以来美国文化中的相似之处和转变,以及他因没有更多强调鲍德温的性取向而受到的一些批评。
{"title":"“He Gave Me the Words”: An Interview with Raoul Peck","authors":"Leah Mirakhor","doi":"10.7227/JBR.3.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.7227/JBR.3.13","url":null,"abstract":"I Am Not Your Negro (2016) takes its direction from the notes for a book entitled “Remember this House” that James Baldwin left unfinished, a book about his three friends—Medgar Evers, Malcolm X, and Martin Luther King Jr.— their murders, and their intertwining legacies. The film examines the prophetic shadow Baldwin’s work casts on twentieth- and twenty-first-century American politics and culture. Peck compiles archival material from Baldwin’s interviews on The Dick  Cavett Show , his 1965 Cambridge lecture, and a series of banal images indexing the American dream. Juxtaposed against this mythology is footage of Dorothy Counts walking to school, the assassination of black leaders and activists, KKK rallies, and the different formations of the contemporary carceral state. Our conversation examines Peck’s role as a filmmaker and his relationship with the Baldwin estate. Additionally, we discussed a series of aesthetic choices he fought to include in the film’s final cut, directing Samuel L. Jackson as the voice for the film, the similarities and shifts he wanted to document in American culture since the 1960s, and some of the criticism he has received for not emphasizing more Baldwin’s sexuality.","PeriodicalId":36467,"journal":{"name":"James Baldwin Review","volume":"3 1","pages":"203-216"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49056660","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
“Who’s the Nigger Now?”: Rhetoric and Identity in James Baldwin’s Revolution from Within “现在谁是黑鬼?”:詹姆斯·鲍德温《内部革命》中的修辞与身份认同
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2017-10-04 DOI: 10.7227/JBR.3.7
D. Houck
Despite the proliferation of interest in James Baldwin across popular culture and the academy, few, if any, critical studies of his public oratory have been conducted. This is unfortunate and ironic—unfortunate because Baldwin was a marvelous orator, and ironic in that his preferred solution to what ailed whites and blacks as the Civil Rights movement unfolded was thoroughly rhetorical. That is, Baldwin’s racial rhetorical revolution involved a re-valuing of the historical evidence used to keep blacks enslaved both mentally and physically across countless generations. Moreover, for Baldwin the act of naming functions to chain both whites and blacks to a version of American history psychologically damaging to both. Three speeches that Baldwin delivered in 1963 amid the crucible of civil rights protest illustrate these claims.
尽管流行文化和学院对詹姆斯·鲍德温的兴趣激增,但很少有人对他的公共演讲进行批判性研究。这是不幸和讽刺的——不幸的是,鲍德温是一位了不起的演说家,讽刺的是,随着民权运动的展开,他对白人和黑人的不满的首选解决方案是彻底的修辞。也就是说,鲍德温的种族修辞革命涉及对历史证据的重新评估,这些历史证据曾在无数代人的精神和身体上奴役黑人。此外,对鲍德温来说,命名行为的作用是将白人和黑人都与美国历史的一个版本联系起来,对他们都造成心理伤害。1963年,鲍德温在民权抗议的严峻考验中发表了三次演讲,说明了这些说法。
{"title":"“Who’s the Nigger Now?”: Rhetoric and Identity in James Baldwin’s Revolution from Within","authors":"D. Houck","doi":"10.7227/JBR.3.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.7227/JBR.3.7","url":null,"abstract":"Despite the proliferation of interest in James Baldwin across popular culture and the academy, few, if any, critical studies of his public oratory have been conducted. This is unfortunate and ironic—unfortunate because Baldwin was a marvelous orator, and ironic in that his preferred solution to what ailed whites and blacks as the Civil Rights movement unfolded was thoroughly rhetorical. That is, Baldwin’s racial rhetorical revolution involved a re-valuing of the historical evidence used to keep blacks enslaved both mentally and physically across countless generations. Moreover, for Baldwin the act of naming functions to chain both whites and blacks to a version of American history psychologically damaging to both. Three speeches that Baldwin delivered in 1963 amid the crucible of civil rights protest illustrate these claims.","PeriodicalId":36467,"journal":{"name":"James Baldwin Review","volume":"3 1","pages":"110-130"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44536000","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Time to Tell 是时候说了
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2017-10-04 DOI: 10.7227/JBR.3.8
D. Knight
If he is known for anything other than his writings, James Baldwin is best known for his work as a civil rights activist. What is often overlooked is Baldwin’s work toward uniting two under-represented and oppressed groups: African Americans and homosexuals. With his first novel, Go Tell It on the Mountain , Baldwin began a career of speaking about and for homosexuals and their relationship with the institutions of African-American communities. Through its focus on a sensitive, church-going teenager, Go Tell It on the Mountain dramatizes the strain imposed upon homosexual members of African-American communities within the Pentecostal Church through its religious beliefs.
如果说詹姆斯·鲍德温除了他的作品之外还有什么为人所知的话,那么他最为人所知的就是他作为民权活动家的工作。经常被忽视的是,鲍德温致力于团结两个代表性不足和受压迫的群体:非裔美国人和同性恋者。凭借他的第一部小说《到山上去说吧》(Go Tell It on the Mountain),鲍德温开始了他的职业生涯,他谈论并支持同性恋者及其与非裔美国人社区机构的关系。通过对一个敏感的,经常去教堂的青少年的关注,《在山上告诉它》戏剧化地表现了五旬节教会通过宗教信仰强加给非洲裔美国人社区同性恋成员的压力。
{"title":"Time to Tell","authors":"D. Knight","doi":"10.7227/JBR.3.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.7227/JBR.3.8","url":null,"abstract":"If he is known for anything other than his writings, James Baldwin is best known for his work as a civil rights activist. What is often overlooked is Baldwin’s work toward uniting two under-represented and oppressed groups: African Americans and homosexuals. With his first novel, Go Tell It on the Mountain , Baldwin began a career of speaking about and for homosexuals and their relationship with the institutions of African-American communities. Through its focus on a sensitive, church-going teenager, Go Tell It on the Mountain dramatizes the strain imposed upon homosexual members of African-American communities within the Pentecostal Church through its religious beliefs.","PeriodicalId":36467,"journal":{"name":"James Baldwin Review","volume":"3 1","pages":"131-151"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47219582","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Remembering Sedat Pakay 1945–2016 纪念1945年至2016年的塞达特·巴凯
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2017-10-04 DOI: 10.7227/JBR.3.11
David Adams Leeming, M. Zaborowska
Sedat Pakay, whose name will always be associated with the most intimate portrayals we have of James Baldwin, died on 20 August 2016 at his home in Claverack, NY. Sedat was born in Istanbul, Turkey, where he graduated from Robert College. He studied at the Yale School of Art under Walker Evans, Paul Strand, and Herbert Matter and became a successful photo-journalist and filmmaker. His subjects for photographic portraits included Andy Warhol, Mark Rothko, Josef Albers, Gordon Parks, and, especially, James Baldwin. Pakay’s best-known films are Walker Evans/America (2000) and, as all Baldwin scholars and friends know,  James Baldwin: From Another Place , filmed in Istanbul in 1970.
Sedat Pakay于2016年8月20日在纽约州克拉维拉克的家中去世,他的名字将永远与詹姆斯·鲍德温最亲密的肖像联系在一起。塞达特出生于土耳其伊斯坦布尔,毕业于罗伯特学院。他曾在耶鲁大学艺术学院师从沃克·埃文斯、保罗·斯特兰德和赫伯特·马特,并成为一名成功的摄影记者和电影制作人。他的摄影肖像主题包括安迪·沃霍尔,马克·罗斯科,约瑟夫·阿尔伯斯,戈登·帕克斯,尤其是詹姆斯·鲍德温。帕克伊最著名的电影是《沃克·埃文斯/美国》(2000),以及所有鲍德温学者和朋友都知道的《詹姆斯·鲍德温:来自另一个地方》(1970年拍摄于伊斯坦布尔)。
{"title":"Remembering Sedat Pakay 1945–2016","authors":"David Adams Leeming, M. Zaborowska","doi":"10.7227/JBR.3.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.7227/JBR.3.11","url":null,"abstract":"Sedat Pakay, whose name will always be associated with the most intimate portrayals we have of James Baldwin, died on 20 August 2016 at his home in Claverack, NY. Sedat was born in Istanbul, Turkey, where he graduated from Robert College. He studied at the Yale School of Art under Walker Evans, Paul Strand, and Herbert Matter and became a successful photo-journalist and filmmaker. His subjects for photographic portraits included Andy Warhol, Mark Rothko, Josef Albers, Gordon Parks, and, especially, James Baldwin. Pakay’s best-known films are Walker Evans/America (2000) and, as all Baldwin scholars and friends know,  James Baldwin: From Another Place , filmed in Istanbul in 1970.","PeriodicalId":36467,"journal":{"name":"James Baldwin Review","volume":"3 1","pages":"173-185"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43977343","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Trends in James Baldwin Criticism 2010–13 詹姆斯·鲍德温评论趋势2010-13
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2017-10-04 DOI: 10.7227/JBR.3.12
D. Q. Miller
The acceleration of interest in Baldwin’s work and impact since 2010 shows no signs of diminishing. This resurgence has much to do with Baldwin—the richness and passionate intensity of his vision—and also something to do with the dedicated scholars who have pursued a variety of publication platforms to generate further interest in his work. The reach of Baldwin studies has grown outside the academy as well: Black Lives Matter demonstrations routinely feature quotations from Baldwin; Twitter includes a “Son of Baldwin” site; and Raoul Peck’s 2016 documentary, I Am Not Your Negro , has received considerable critical and popular interest. The years 2010–13 were a key period in moving past the tired old formula—that praised his early career and denigrated the works he wrote after 1963—into the new formula—positing Baldwin as a misunderstood visionary, a wide-reaching artist, and a social critic whose value we are only now beginning to appreciate. I would highlight four additional prominent trends that emerged between 2010 and 2013: a consideration of Baldwin in the contexts of film, drama, and music; understandings of Baldwin globally; Baldwin’s criticism of American institutions; and analyses of Baldwin’s work in conversation with other authors.
自2010年以来,人们对鲍德温作品的兴趣和影响力的加速没有减弱的迹象。这种复兴与鲍德温——他的愿景的丰富性和激情的强度——有很大关系,也与那些致力于追求各种出版平台以进一步激发人们对他的作品兴趣的学者有关。鲍德温研究的范围也在学院外扩大:“黑人的命也是命”的示威活动经常引用鲍德温的话;推特上有一个“鲍德温之子”网站;拉乌尔·佩克2016年的纪录片《我不是你的黑人》受到了相当多的评论和大众的关注。2010-2013年是一个关键时期,从旧的模式转变为新的模式,旧的模式赞扬了鲍德温早期的职业生涯,诋毁了他1963年后创作的作品。新的模式将鲍德温定位为一个被误解的梦想家、一个影响广泛的艺术家和一个社会评论家,我们现在才开始欣赏他的价值。我想强调2010年至2013年间出现的另外四个突出趋势:在电影、戏剧和音乐的背景下考虑鲍德温;全球对鲍德温的理解;鲍德温对美国制度的批评;以及在与其他作者的对话中对鲍德温作品的分析。
{"title":"Trends in James Baldwin Criticism 2010–13","authors":"D. Q. Miller","doi":"10.7227/JBR.3.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.7227/JBR.3.12","url":null,"abstract":"The acceleration of interest in Baldwin’s work and impact since 2010 shows no signs of diminishing. This resurgence has much to do with Baldwin—the richness and passionate intensity of his vision—and also something to do with the dedicated scholars who have pursued a variety of publication platforms to generate further interest in his work. The reach of Baldwin studies has grown outside the academy as well: Black Lives Matter demonstrations routinely feature quotations from Baldwin; Twitter includes a “Son of Baldwin” site; and Raoul Peck’s 2016 documentary, I Am Not Your Negro , has received considerable critical and popular interest. The years 2010–13 were a key period in moving past the tired old formula—that praised his early career and denigrated the works he wrote after 1963—into the new formula—positing Baldwin as a misunderstood visionary, a wide-reaching artist, and a social critic whose value we are only now beginning to appreciate. I would highlight four additional prominent trends that emerged between 2010 and 2013: a consideration of Baldwin in the contexts of film, drama, and music; understandings of Baldwin globally; Baldwin’s criticism of American institutions; and analyses of Baldwin’s work in conversation with other authors.","PeriodicalId":36467,"journal":{"name":"James Baldwin Review","volume":"3 1","pages":"186-202"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46910199","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
James Baldwin, Lionel Trilling, American Studies, and the Freudian Tragic 詹姆斯·鲍德温、莱昂内尔·特里林、美国研究与弗洛伊德悲剧
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2017-10-04 DOI: 10.7227/JBR.3.5
Jay Garcia
The intellectual connection between James Baldwin and Lionel Trilling, and the resonances across their criticism, are more substantial than scholarly and biographical treatments have disclosed. For Trilling, Baldwin’s writings were notable for their deviation from most humanistic inquiry, which he considered insufficiently alert to the harms and depredations of culture. Baldwin’s work became for Trilling a promising indication that American criticism could be remade along the lines of a tragic conception of culture deriving from Freud. This essay concentrates on a relevant but neglected dynamic in American letters—the mid-twentieth-century tension between Freudian thought and American humanistic inquiry evident in fields like American Studies—to explain the intellectual coordinates within which Trilling developed an affinity for Baldwin’s work. The essay concludes by suggesting that the twilight of Freud’s tragic conception of culture, which figured centrally in the modernist critical environment in which Baldwin and Trilling encountered one another, contributed to an estrangement whereby the two came to be seen as unrelated and different kinds of critics, despite the consonance of their critical idioms during the 1940s and 1950s.
詹姆斯·鲍德温(James Baldwin)和莱昂内尔·特里林(Lionel Trilling。对特里林来说,鲍德温的作品因偏离了大多数人文主义探究而引人注目,他认为人文主义探究对文化的危害和掠夺不够警觉。鲍德温的作品对特里林来说是一个很有希望的迹象,表明美国的批评可以按照源自弗洛伊德的悲剧文化观进行重塑。本文聚焦于美国信件中一个相关但被忽视的动态——二十世纪中期弗洛伊德思想与美国人文主义探究之间的紧张关系,这在美国研究等领域很明显——以解释特里林对鲍德温作品产生亲和力的智识坐标。文章最后指出,弗洛伊德的悲剧文化观在鲍德温和特里林相遇的现代主义批评环境中处于核心地位,其衰落导致了两人被视为不相关的不同类型的批评者的隔阂,尽管它们在20世纪40年代和50年代的批评习语是一致的。
{"title":"James Baldwin, Lionel Trilling, American Studies, and the Freudian Tragic","authors":"Jay Garcia","doi":"10.7227/JBR.3.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.7227/JBR.3.5","url":null,"abstract":"The intellectual connection between James Baldwin and Lionel Trilling, and the resonances across their criticism, are more substantial than scholarly and biographical treatments have disclosed. For Trilling, Baldwin’s writings were notable for their deviation from most humanistic inquiry, which he considered insufficiently alert to the harms and depredations of culture. Baldwin’s work became for Trilling a promising indication that American criticism could be remade along the lines of a tragic conception of culture deriving from Freud. This essay concentrates on a relevant but neglected dynamic in American letters—the mid-twentieth-century tension between Freudian thought and American humanistic inquiry evident in fields like American Studies—to explain the intellectual coordinates within which Trilling developed an affinity for Baldwin’s work. The essay concludes by suggesting that the twilight of Freud’s tragic conception of culture, which figured centrally in the modernist critical environment in which Baldwin and Trilling encountered one another, contributed to an estrangement whereby the two came to be seen as unrelated and different kinds of critics, despite the consonance of their critical idioms during the 1940s and 1950s.","PeriodicalId":36467,"journal":{"name":"James Baldwin Review","volume":"3 1","pages":"65-88"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48132012","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
"Something Unspeakable": James Baldwin and the "Closeted-ness" of American Power 《不可言说之事》:詹姆斯·鲍德温与美国权力的“封闭性”
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2017-10-04 DOI: 10.7227/JBR.3.4
David Jones
This article reads the work of James Baldwin in dialogue with that of Eve Kosofsky Sedgwick. Taking its cue from Baldwin’s claim that Americans “live […] with something in [their] closet” that they “pretend […] is not there,” it explores his depiction of a United States characterized by the “closeted-ness” of its racial discourse. In doing so, the article draws on Sedgwick’s work concerning how the containment of discourses pertaining to sexuality hinges on the closeting of non-heteronormative sexual practices. Reconceptualizing Sedgwick’s ideas in the context of a black, queer writer like Baldwin, however, problematizes her own insistence on the “historical gay specificity” of the epistemology she traces. To this end, this article does not simply posit a racial counterpart to the homosexual closet. Rather, reflecting Baldwin’s insistence that “the sexual question and the racial question have always been entwined,” I highlight here the interpretive possibilities opened up by intersectional analyses that view race, sexuality, and national identity as coextensive, reciprocal epistemologies.
本文阅读了詹姆斯·鲍德温与伊芙·科索夫斯基-塞奇威克的对话作品。根据鲍德温的说法,美国人“生活在[…]壁橱里”,他们“假装[…]不在那里”,这本书探讨了他对美国种族话语“隐秘”的描述。在这样做的过程中,文章借鉴了Sedgwick的工作,即遏制与性有关的话语如何取决于非异性规范性行为的封闭。然而,在鲍德温这样的黑人酷儿作家的背景下重新定义塞奇威克的思想,会使她自己对她所追溯的认识论的“历史同性恋特异性”的坚持产生问题。为此,这篇文章并不是简单地将种族对应物放在同性恋壁橱里。相反,为了反映鲍德温的坚持,即“性问题和种族问题一直交织在一起”,我在这里强调了交叉分析所开辟的解释可能性,这些交叉分析将种族、性和国家认同视为共同延伸、互惠的认识论。
{"title":"\"Something Unspeakable\": James Baldwin and the \"Closeted-ness\" of American Power","authors":"David Jones","doi":"10.7227/JBR.3.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.7227/JBR.3.4","url":null,"abstract":"This article reads the work of James Baldwin in dialogue with that of Eve Kosofsky Sedgwick. Taking its cue from Baldwin’s claim that Americans “live […] with something in [their] closet” that they “pretend […] is not there,” it explores his depiction of a United States characterized by the “closeted-ness” of its racial discourse. In doing so, the article draws on Sedgwick’s work concerning how the containment of discourses pertaining to sexuality hinges on the closeting of non-heteronormative sexual practices. Reconceptualizing Sedgwick’s ideas in the context of a black, queer writer like Baldwin, however, problematizes her own insistence on the “historical gay specificity” of the epistemology she traces. To this end, this article does not simply posit a racial counterpart to the homosexual closet. Rather, reflecting Baldwin’s insistence that “the sexual question and the racial question have always been entwined,” I highlight here the interpretive possibilities opened up by intersectional analyses that view race, sexuality, and national identity as coextensive, reciprocal epistemologies.","PeriodicalId":36467,"journal":{"name":"James Baldwin Review","volume":"3 1","pages":"46-64"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49224718","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
In medias res , A Moment of Silence 在媒体区,默哀一分钟
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2017-10-04 DOI: 10.7227/JBR.3.1
J. A. Joyce
I must have been in third grade when the U.S. space shuttle Challenger exploded just 73 seconds after launch in 1986. I don’t remember the images we saw on the TV that day, but thirty years later I can recall the room we were in with crystalline clarity. Cramped in a cold classroom in Colorado, kids, teachers, and staff all juggled coats and jostled for position that January morning. We’d been pulled in early from recess in the cold, hustled hurriedly together so that we could watch the big launch together. The clammy feel of still-wet snowsuits and an overabundance of coats, the position of the rolling TV cart just inside the door, on the right side of the chalkboard. The whispers of excited children alternately swaying in a perpetual dance with the shushes of the adults. We’d all been prepped ahead of time and the whole school was rallying behind this “historic first” for the space program: a teacher was going to get to go to space! Our hearts and hopes soared with Christa McAuliffe and the other astronauts—but mostly for Christa, the teacher turned astronaut—for those first 72 seconds. And then I just remember quiet. The most sudden shut-off of all the sounds in the world, the deepest and most profound silence I’d yet heard in my life. The quiet of a room full of adults who suddenly have no idea what they’re supposed to be telling the children in their charge. A blip on the TV, a moment of smoke on the screen, and suddenly the world was forever changed. There were no words at hand for the adults in the room that day. I’m sure soothing platitudes were attempted, but on lifeless wings those vague reassurances fell so short that mostly nothing was said at all. The narrative was different now, and the language needed to adapt to this new narrative lagged behind. Hands were held, tears wiped, and hugs exchanged, but no one had words ready just yet. The whole rest of the day was blanketed in a silence as bracing as the cold outside. There have certainly been other earth-shattering events I’ve witnessed from afar, but this one stands out as the first moment I personally witnessed a
1986年,美国挑战者号航天飞机发射73秒后爆炸,当时我一定是三年级的学生。我不记得那天我们在电视上看到的画面,但三十年后,我能清晰地回忆起我们所在的房间。一月份的那个早晨,孩子们、老师和工作人员挤在科罗拉多州一间冰冷的教室里,他们都穿着外套,争抢位置。我们很早就在寒冷中从课间休息中被拉了进来,匆匆忙忙地挤在一起,这样我们就可以一起观看大型发射了。仍然潮湿的雪服和过多的外套的湿漉漉的感觉,滚动的电视车就在门内侧,在黑板的右侧。兴奋的孩子们的窃窃私语随着成年人的嘘叫声在永恒的舞蹈中交替摇摆。我们都提前做好了准备,整个学校都在为太空计划的“历史性的第一次”而团结起来:一位老师将要去太空!在最初的72秒里,我们的心和希望与克里斯塔·麦考利夫和其他宇航员一起飙升,但主要是为了克里斯塔,这位教师出身的宇航员。然后我只记得安静。这是世界上所有声音中最突然的关闭,是我一生中听到的最深、最深刻的沉默。安静的房间里挤满了成年人,他们突然不知道自己应该告诉他们负责的孩子们什么。电视上的一个光点,屏幕上的一瞬间烟雾,突然世界永远改变了。那一天房间里的成年人没有话可说。我确信有人试图用安慰的陈词滥调,但在毫无生气的翅膀上,这些模糊的保证太少了,几乎什么都没说。现在的叙事有所不同,适应这种新叙事所需的语言落后了。他们握着手,擦着眼泪,互相拥抱,但还没有人准备好说话。一天剩下的时间都笼罩在一片寂静中,就像外面的寒冷一样令人振奋。当然,我在远处目睹过其他惊天动地的事件,但这一次是我第一次亲眼目睹
{"title":"In medias res , A Moment of Silence","authors":"J. A. Joyce","doi":"10.7227/JBR.3.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.7227/JBR.3.1","url":null,"abstract":"I must have been in third grade when the U.S. space shuttle Challenger exploded just 73 seconds after launch in 1986. I don’t remember the images we saw on the TV that day, but thirty years later I can recall the room we were in with crystalline clarity. Cramped in a cold classroom in Colorado, kids, teachers, and staff all juggled coats and jostled for position that January morning. We’d been pulled in early from recess in the cold, hustled hurriedly together so that we could watch the big launch together. The clammy feel of still-wet snowsuits and an overabundance of coats, the position of the rolling TV cart just inside the door, on the right side of the chalkboard. The whispers of excited children alternately swaying in a perpetual dance with the shushes of the adults. We’d all been prepped ahead of time and the whole school was rallying behind this “historic first” for the space program: a teacher was going to get to go to space! Our hearts and hopes soared with Christa McAuliffe and the other astronauts—but mostly for Christa, the teacher turned astronaut—for those first 72 seconds. And then I just remember quiet. The most sudden shut-off of all the sounds in the world, the deepest and most profound silence I’d yet heard in my life. The quiet of a room full of adults who suddenly have no idea what they’re supposed to be telling the children in their charge. A blip on the TV, a moment of smoke on the screen, and suddenly the world was forever changed. There were no words at hand for the adults in the room that day. I’m sure soothing platitudes were attempted, but on lifeless wings those vague reassurances fell so short that mostly nothing was said at all. The narrative was different now, and the language needed to adapt to this new narrative lagged behind. Hands were held, tears wiped, and hugs exchanged, but no one had words ready just yet. The whole rest of the day was blanketed in a silence as bracing as the cold outside. There have certainly been other earth-shattering events I’ve witnessed from afar, but this one stands out as the first moment I personally witnessed a","PeriodicalId":36467,"journal":{"name":"James Baldwin Review","volume":"3 1","pages":"1-8"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42344362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Process of Writing a Book about Baldwin’s Self-Exile in Saint-Paul de Vence 鲍德温在圣保罗德旺斯自我流放的写作过程
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2017-10-04 DOI: 10.7227/JBR.3.9
Jules B. Farber
Rather than write a classic biography of James Baldwin in the last cycle of his life—from his arrival in 1970 as a black stranger in the all-white medieval village of Saint-Paul, until his death there in 1987—I sought to discover the author through the eyes of people who knew him in this period. With this optic, I sought a wide variety of people who were in some way part of his life there: friends, lovers, barmen, writers, artists, taxi drivers, his doctors and others who retained memories of their encounters with Baldwin on all levels. Besides the many locals, contact was made with a number of Baldwin’s further afield cultural figures including Maya Angelou, Harry Belafonte, Sidney Poitier, Angela Davis, Bill Wyman, and others. There were more than seventy interviews in person in places as distant as Paris, New York or Istanbul and by telephone spread over four years during the preparatory research and writing of the manuscript. Many of the recollections centred on “at home with Jimmy” or dining at his “Welcome Table.”
我没有写一本经典的詹姆斯·鲍德温的传记,讲述他生命的最后一个周期——从1970年作为一个黑人陌生人来到全是白人的中世纪村庄圣保罗,直到1987年他在那里去世——而是试图通过在这一时期认识他的人的眼睛来发现这位作者。带着这种眼光,我寻找了各种各样的人,他们在某种程度上是鲍德温在那里生活的一部分:朋友、情人、酒保、作家、艺术家、出租车司机、他的医生,以及其他对鲍德温在各个层面上的遭遇都有记忆的人。除了许多当地人之外,鲍德温还与一些更远的文化人物进行了接触,包括玛雅·安杰洛、哈里·贝拉方特、西德尼·波蒂埃、安吉拉·戴维斯、比尔·怀曼等。在筹备研究和撰写手稿的四年时间里,作者在巴黎、纽约或伊斯坦布尔等遥远的地方亲自采访了70多次,并通过电话进行了采访。许多回忆集中在“和吉米在家里”或在他的“欢迎桌”上用餐。
{"title":"The Process of Writing a Book about Baldwin’s Self-Exile in Saint-Paul de Vence","authors":"Jules B. Farber","doi":"10.7227/JBR.3.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.7227/JBR.3.9","url":null,"abstract":"Rather than write a classic biography of James Baldwin in the last cycle of his life—from his arrival in 1970 as a black stranger in the all-white medieval village of Saint-Paul, until his death there in 1987—I sought to discover the author through the eyes of people who knew him in this period. With this optic, I sought a wide variety of people who were in some way part of his life there: friends, lovers, barmen, writers, artists, taxi drivers, his doctors and others who retained memories of their encounters with Baldwin on all levels. Besides the many locals, contact was made with a number of Baldwin’s further afield cultural figures including Maya Angelou, Harry Belafonte, Sidney Poitier, Angela Davis, Bill Wyman, and others. There were more than seventy interviews in person in places as distant as Paris, New York or Istanbul and by telephone spread over four years during the preparatory research and writing of the manuscript. Many of the recollections centred on “at home with Jimmy” or dining at his “Welcome Table.”","PeriodicalId":36467,"journal":{"name":"James Baldwin Review","volume":"3 1","pages":"152-159"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43006630","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Disturbing the Peace of “Two Not So Very Different” Countries: James Baldwin and Fritz Raddatz 扰乱“两个不太不同”国家的和平:詹姆斯·鲍德温和弗里茨·拉达茨
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2017-10-04 DOI: 10.7227/JBR.3.6
Gianna Zocco
When James Baldwin in No Name in the Street discusses the case of Tony Maynard, who had been imprisoned in Hamburg in 1967, he emphasizes that his efforts to aid his unjustly imprisoned friend were greatly supported by his German publishing house Rowohlt and, in particular, by his then-editor Fritz Raddatz (1931–2015). While the passages on Maynard remain the only instance in Baldwin’s published writings in which Raddatz—praised as a courageous “anti-Nazi German” and a kindred ally who “knows what it means to be beaten in prison”—is mentioned directly, the relation between Baldwin and Raddatz has left traces that cover over fifty years. The African-American writer and Rowohlt’s chief editor got to know each other around 1963, when Baldwin was first published in Germany. They exchanged letters between 1965 and 1984, and many of Raddatz’s critical writings from different periods—the first piece from 1965, the last from 2014—focus of Baldwin’s books. They also collaborated on various projects—among them a long interview and Baldwin’s review of Roots—which were all published in the German weekly newspaper Die Zeit, where Raddatz served as head of the literary and arts sections from 1977 to 1985. Drawing on published and unpublished writings of both men, this article provides a discussion of the most significant facets of this under-explored relationship and its literary achievements. Thereby, it sheds new light on two central questions of recent Baldwin scholarship: first, the circumstances of production and formation crucial to Baldwin’s writings of the 1970s and 1980s, and secondly, Baldwin’s international activities, his transcultural reception and influence.
当詹姆斯·鲍德温在《街上没有名字》一书中讨论1967年在汉堡被监禁的托尼·梅纳德的案件时,他强调,他为帮助被不公正监禁的朋友所做的努力得到了他所在的德国Rowohlt出版社的大力支持,尤其是他当时的编辑弗里茨·拉德茨(Fritz Raddatz, 1931-2015)。虽然关于梅纳德的段落是鲍德温出版的作品中唯一被拉德茨称赞为勇敢的“反纳粹德国人”和“知道在监狱里挨打意味着什么”的亲密盟友的例子,但鲍德温和拉德茨之间的关系已经留下了50多年的痕迹。这位非裔美国作家和罗沃特的主编大约在1963年相识,当时鲍德温的作品首次在德国出版。他们在1965年至1984年之间交换了信件,并阅读了拉德茨在不同时期的许多批评作品——第一篇来自1965年,最后一篇来自2014年——鲍德温的书的焦点。他们还合作了许多项目,其中包括一篇长篇采访和鲍德温对《根》的评论,这些都发表在德国《时代周报》上。1977年至1985年,拉德茨担任《时代周报》文学和艺术部门的负责人。根据两人已发表和未发表的作品,本文讨论了这段未被探索的关系及其文学成就的最重要方面。因此,它揭示了最近鲍德温研究的两个核心问题:第一,对鲍德温20世纪70年代和80年代的作品至关重要的生产和形成环境;第二,鲍德温的国际活动,他的跨文化接受和影响。
{"title":"Disturbing the Peace of “Two Not So Very Different” Countries: James Baldwin and Fritz Raddatz","authors":"Gianna Zocco","doi":"10.7227/JBR.3.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.7227/JBR.3.6","url":null,"abstract":"When James Baldwin in No Name in the Street discusses the case of Tony Maynard, who had been imprisoned in Hamburg in 1967, he emphasizes that his efforts to aid his unjustly imprisoned friend were greatly supported by his German publishing house Rowohlt and, in particular, by his then-editor Fritz Raddatz (1931–2015). While the passages on Maynard remain the only instance in Baldwin’s published writings in which Raddatz—praised as a courageous “anti-Nazi German” and a kindred ally who “knows what it means to be beaten in prison”—is mentioned directly, the relation between Baldwin and Raddatz has left traces that cover over fifty years. The African-American writer and Rowohlt’s chief editor got to know each other around 1963, when Baldwin was first published in Germany. They exchanged letters between 1965 and 1984, and many of Raddatz’s critical writings from different periods—the first piece from 1965, the last from 2014—focus of Baldwin’s books. They also collaborated on various projects—among them a long interview and Baldwin’s review of Roots—which were all published in the German weekly newspaper Die Zeit, where Raddatz served as head of the literary and arts sections from 1977 to 1985. Drawing on published and unpublished writings of both men, this article provides a discussion of the most significant facets of this under-explored relationship and its literary achievements. Thereby, it sheds new light on two central questions of recent Baldwin scholarship: first, the circumstances of production and formation crucial to Baldwin’s writings of the 1970s and 1980s, and secondly, Baldwin’s international activities, his transcultural reception and influence.","PeriodicalId":36467,"journal":{"name":"James Baldwin Review","volume":"3 1","pages":"89-109"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46677822","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
James Baldwin Review
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1