首页 > 最新文献

ExELL最新文献

英文 中文
Metaphor-based calques in Croatian mass media 克罗地亚大众媒体中基于隐喻的calques
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2016-10-01 DOI: 10.1515/exell-2017-0005
Goran Schmidt, Ivana Marinić
Abstract Readers of Croatian daily newspapers and news websites are very frequently faced with Croatian phrases which have been modelled on English templates by literal, word-for-word translation, a phenomenon known as calque. This research shows that even highly proficient Croatian speakers of English as a second language (L2) are sometimes not able to fully understand the calques used in Croatian mass media unless they are familiar with the meaning of their source template in English. The research is done by way of an experiment built in PsychoPy (Pierce, 2007). The implications of this research could be of special interest to persons involved in designing media texts, professional and student translators, as well as to mass media consumers.
克罗地亚日报和新闻网站的读者经常会遇到克罗地亚语短语,这些短语是按照英语模板逐字逐句地翻译的,这种现象被称为卡尔克(calque)。这项研究表明,即使是非常精通英语作为第二语言(L2)的克罗地亚人有时也无法完全理解克罗地亚大众媒体中使用的字幕,除非他们熟悉英语源模板的含义。这项研究是通过在PsychoPy中建立的一个实验来完成的(Pierce, 2007)。这项研究的影响可能对参与设计媒体文本的人、专业和学生翻译人员以及大众媒体消费者特别感兴趣。
{"title":"Metaphor-based calques in Croatian mass media","authors":"Goran Schmidt, Ivana Marinić","doi":"10.1515/exell-2017-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/exell-2017-0005","url":null,"abstract":"Abstract Readers of Croatian daily newspapers and news websites are very frequently faced with Croatian phrases which have been modelled on English templates by literal, word-for-word translation, a phenomenon known as calque. This research shows that even highly proficient Croatian speakers of English as a second language (L2) are sometimes not able to fully understand the calques used in Croatian mass media unless they are familiar with the meaning of their source template in English. The research is done by way of an experiment built in PsychoPy (Pierce, 2007). The implications of this research could be of special interest to persons involved in designing media texts, professional and student translators, as well as to mass media consumers.","PeriodicalId":37072,"journal":{"name":"ExELL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72619479","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The assessment of Bosnian EFL learners’ knowledge by two different measures: test and writing assignment 用测试和写作作业两种不同的方法评估波斯尼亚英语学习者的知识
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2016-10-01 DOI: 10.1515/exell-2017-0006
Ana Tankosić, V. Dubravac
Abstract English is taught as a foreign language in elementary and high schools in Bosnia and Herzegovina (BIH). However, since the number of English classes per week is very limited they should be utilized in the best possible way to produce proficient users of English. Nowadays, when language proficiency is viewed as one’s ability to speak and write in the target language and not about it, the need for the proficiency evaluation in schools arises. The present study attempts to shed a spot of light on this issue, investigating two very common ways of assessing students’ knowledge in schools, namely tests and writing assignments. Hence, through the interviews with English teachers and the analysis of students’ tests and writing assignments, the current paper explores the ways in which these two measures are realized, the tasks they consist of, the type of linguistic knowledge they are used to evaluate, their levels of difficulty, and the type of corrective feedback teachers provide on both of them. The results suggest that teachers on both measure rather students’ explicit than their implicit knowledge, focusing much more on accuracy than fluency development.
波斯尼亚和黑塞哥维那(BIH)的小学和高中将英语作为一门外语进行教学。然而,由于每周的英语课数量非常有限,应该尽可能地利用它们来培养熟练的英语使用者。如今,当语言能力被视为一个人用目标语言说话和写作的能力而不是关于它的能力时,学校对语言能力评估的需求就出现了。本研究试图揭示这个问题,调查两种非常常见的方式来评估学生在学校的知识,即测试和写作作业。因此,本文通过对英语教师的访谈和对学生的测试和写作作业的分析,探讨了这两种测量方法的实现方式、它们所组成的任务、它们用来评估的语言知识的类型、它们的难度程度,以及教师对这两种测量方法提供的纠正反馈的类型。结果表明,教师在这两方面都更注重学生的外显知识而不是内隐知识,他们更注重准确性而不是流利性的发展。
{"title":"The assessment of Bosnian EFL learners’ knowledge by two different measures: test and writing assignment","authors":"Ana Tankosić, V. Dubravac","doi":"10.1515/exell-2017-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/exell-2017-0006","url":null,"abstract":"Abstract English is taught as a foreign language in elementary and high schools in Bosnia and Herzegovina (BIH). However, since the number of English classes per week is very limited they should be utilized in the best possible way to produce proficient users of English. Nowadays, when language proficiency is viewed as one’s ability to speak and write in the target language and not about it, the need for the proficiency evaluation in schools arises. The present study attempts to shed a spot of light on this issue, investigating two very common ways of assessing students’ knowledge in schools, namely tests and writing assignments. Hence, through the interviews with English teachers and the analysis of students’ tests and writing assignments, the current paper explores the ways in which these two measures are realized, the tasks they consist of, the type of linguistic knowledge they are used to evaluate, their levels of difficulty, and the type of corrective feedback teachers provide on both of them. The results suggest that teachers on both measure rather students’ explicit than their implicit knowledge, focusing much more on accuracy than fluency development.","PeriodicalId":37072,"journal":{"name":"ExELL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91116203","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
What is a compound? The main criteria for compoundhood 什么是化合物?复合体的主要标准
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2016-10-01 DOI: 10.1515/exell-2017-0007
A. R. Altakhaineh
Abstract This study aims to identify the main cross-linguistic criteria for compoundhood discussed in the relevant literature, with a special focus on English, ranking them from the most reliable to the least. These criteria - orthographic, phonological, syntactic and semantic in nature - have been proposed to make a distinction between compounds and phrases. The analysis reveals that the most reliable cross-linguistic criteria to distinguish between phrases and compounds are adjacency and referentiality. With regard to the former criterion, no intervening elements can be inserted between the head and the non-head of compounds, whilst such insertion is allowed in phrases. With regard to the latter criterion, the non-head of a phrase is always referential, whereas the non-head of a compound is normally non-referential. Other criteria have been found to be partially applicable, e.g. free pluralisation of the non-head, compositionality, stress, possibilities for modification and coordination, ellipsis, orthography and the replacement of the second element by a pro-form. The study also proposes a definition for compounds that may be the most widely applicable. Finally, the study concludes with ranking the main criteria for compoundhood discussed in the study.
本研究旨在确定相关文献中讨论的主要跨语言复合词标准,并将其从最可靠到最不可靠进行排序。这些标准——正字法、音系、句法和语义——被用来区分复合词和短语。分析表明,区分短语和复合词最可靠的跨语言标准是邻接性和指称性。就前一标准而言,在复合词的词头和词头之间不可以插入任何介入性成分,而在短语中则允许插入介入性成分。对于后一个标准,短语的非词头总是指涉性的,而复合词的非词头通常是非指涉性的。其他标准被发现部分适用,例如,非词头的自由复数,组合性,重音,修改和协调的可能性,省略,正字法和用前形式代替第二个元素。该研究还提出了可能最广泛适用的化合物的定义。最后,对研究中讨论的主要复合标准进行了排序。
{"title":"What is a compound? The main criteria for compoundhood","authors":"A. R. Altakhaineh","doi":"10.1515/exell-2017-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/exell-2017-0007","url":null,"abstract":"Abstract This study aims to identify the main cross-linguistic criteria for compoundhood discussed in the relevant literature, with a special focus on English, ranking them from the most reliable to the least. These criteria - orthographic, phonological, syntactic and semantic in nature - have been proposed to make a distinction between compounds and phrases. The analysis reveals that the most reliable cross-linguistic criteria to distinguish between phrases and compounds are adjacency and referentiality. With regard to the former criterion, no intervening elements can be inserted between the head and the non-head of compounds, whilst such insertion is allowed in phrases. With regard to the latter criterion, the non-head of a phrase is always referential, whereas the non-head of a compound is normally non-referential. Other criteria have been found to be partially applicable, e.g. free pluralisation of the non-head, compositionality, stress, possibilities for modification and coordination, ellipsis, orthography and the replacement of the second element by a pro-form. The study also proposes a definition for compounds that may be the most widely applicable. Finally, the study concludes with ranking the main criteria for compoundhood discussed in the study.","PeriodicalId":37072,"journal":{"name":"ExELL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85050630","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Exploration of the relationship between word-association and learners’ lexical development with a focus on American L1 and Croatian L2 speakers 以美国第一语言和克罗地亚第二语言为研究对象,探讨词汇联想与学习者词汇发展的关系
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-12-01 DOI: 10.1515/exell-2017-0003
Maja Séguin
Abstract Vocabulary acquisition is a dynamic process and there is a constant change in the way words are stored in the mental lexicon. Word association tests are used in linguistic research to observe to which extent mental mapping can be understood. This paper presents the results of a word association game consisting of seven words administered to second language speakers, and native speakers for comparative purposes. The results indicate the possibility of a link between experiences and associations, which leads to the recommendation for teachers to create activities and new experiences that demand the learner’s personal involvement in expanding their vocabulary.
词汇习得是一个动态的过程,词汇在心理词汇库中的存储方式是不断变化的。单词联想测试在语言研究中被用来观察心理映射能被理解到什么程度。本文介绍了一个由七个单词组成的单词联想游戏的结果,该游戏由第二语言使用者和母语使用者进行比较。研究结果表明,经历和联想之间可能存在联系,因此建议教师创造需要学习者个人参与的活动和新体验来扩大他们的词汇量。
{"title":"Exploration of the relationship between word-association and learners’ lexical development with a focus on American L1 and Croatian L2 speakers","authors":"Maja Séguin","doi":"10.1515/exell-2017-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/exell-2017-0003","url":null,"abstract":"Abstract Vocabulary acquisition is a dynamic process and there is a constant change in the way words are stored in the mental lexicon. Word association tests are used in linguistic research to observe to which extent mental mapping can be understood. This paper presents the results of a word association game consisting of seven words administered to second language speakers, and native speakers for comparative purposes. The results indicate the possibility of a link between experiences and associations, which leads to the recommendation for teachers to create activities and new experiences that demand the learner’s personal involvement in expanding their vocabulary.","PeriodicalId":37072,"journal":{"name":"ExELL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80409668","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Learners’ preferences towards Corrective feedback in writing assignments in tertiary education 高等教育写作作业中学习者对纠错反馈的偏好
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-12-01 DOI: 10.1515/exell-2017-0002
J. Horbačauskienė, R. Kasperaviciene
Abstract For several decades, there has been a heated debate about the value of providing corrective feedback in writing assignments in English as a foreign language (EFL) classes. Despite the fact that corrective feedback in writing has been analysed from various angles, learners’ expectations regarding feedback given by language instructors are still to be considered, especially in different learning settings. Student attitudes have been found to be associated with motivation, proficiency, learner anxiety, autonomous learning, etc. (Elwood & Bode, 2014). Thus, the aim of this paper was to compare EFL learners’ attitudes towards corrective feedback and self-evaluation of writing skills in different learning settings. Students at two technological universities in France and Lithuania were surveyed and asked to complete an anonymous questionnaire combining the Likert scale and rank order questions. The results indicate that frequency of writing assignments seems to have little or no impact on students’ self-evaluation of writing skills. Moreover, although the two groups of students showed preference for feedback on different error types (e.g., feedback on structure vs. feedback on grammar), nevertheless, indirect corrective feedback with a clue was favoured by all the respondents.
摘要几十年来,关于在英语课堂写作作业中提供纠正反馈的价值一直存在着激烈的争论。尽管人们从不同的角度对写作中的纠正反馈进行了分析,但学习者对语言教师反馈的期望仍然需要考虑,特别是在不同的学习环境中。研究发现,学生的态度与动机、熟练程度、学习者焦虑、自主学习等有关(Elwood & Bode, 2014)。因此,本文的目的是比较不同学习环境下英语学习者对写作技巧的纠正反馈和自我评价的态度。法国和立陶宛两所理工大学的学生接受了调查,并被要求完成一份结合李克特量表和排名顺序问题的匿名问卷。结果表明,写作作业的频率似乎对学生对写作技能的自我评价几乎没有影响。此外,尽管两组学生对不同错误类型的反馈表现出偏好(如结构反馈与语法反馈),但所有被调查者都倾向于有线索的间接纠正反馈。
{"title":"Learners’ preferences towards Corrective feedback in writing assignments in tertiary education","authors":"J. Horbačauskienė, R. Kasperaviciene","doi":"10.1515/exell-2017-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/exell-2017-0002","url":null,"abstract":"Abstract For several decades, there has been a heated debate about the value of providing corrective feedback in writing assignments in English as a foreign language (EFL) classes. Despite the fact that corrective feedback in writing has been analysed from various angles, learners’ expectations regarding feedback given by language instructors are still to be considered, especially in different learning settings. Student attitudes have been found to be associated with motivation, proficiency, learner anxiety, autonomous learning, etc. (Elwood & Bode, 2014). Thus, the aim of this paper was to compare EFL learners’ attitudes towards corrective feedback and self-evaluation of writing skills in different learning settings. Students at two technological universities in France and Lithuania were surveyed and asked to complete an anonymous questionnaire combining the Likert scale and rank order questions. The results indicate that frequency of writing assignments seems to have little or no impact on students’ self-evaluation of writing skills. Moreover, although the two groups of students showed preference for feedback on different error types (e.g., feedback on structure vs. feedback on grammar), nevertheless, indirect corrective feedback with a clue was favoured by all the respondents.","PeriodicalId":37072,"journal":{"name":"ExELL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74723891","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 11
Why is “not infrequent” not always “frequent”? Double negation in political discourse 为什么“不经常”不总是“经常”?政治话语中的双重否定
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-12-01 DOI: 10.1515/exell-2017-0001
Merima Osmankadić
Abstract The aim of this paper is to view double negation in the light of its semantic and pragmatic meaning. While double negation in logic gives a positive value, in natural languages, besides having positive entailment, it can have a range of different implicatures and functions. Thus, depending on different discoursal factors, double negation can be used for different motives, e.g. the speaker is not sure whether a certain proposition is true or is sure that it is not true, to name just one. The analysis is carried out on the database consisting of the reports, interviews and articles of the High Representative and his associates in Bosnia and Herzegovina in the period from 1995 to 2001.
本文的目的是从语义和语用的角度来看待双重否定。在逻辑中,双重否定给予肯定的价值,而在自然语言中,它除了具有肯定的蕴涵外,还具有一系列不同的含义和功能。因此,根据不同的话语因素,双重否定可以用于不同的动机,例如,说话者不确定某个命题是真的还是确定它不是真的,仅举一个例子。分析是对包含高级代表及其同事1995年至2001年期间在波斯尼亚-黑塞哥维那的报告、访谈和文章的数据库进行的。
{"title":"Why is “not infrequent” not always “frequent”? Double negation in political discourse","authors":"Merima Osmankadić","doi":"10.1515/exell-2017-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/exell-2017-0001","url":null,"abstract":"Abstract The aim of this paper is to view double negation in the light of its semantic and pragmatic meaning. While double negation in logic gives a positive value, in natural languages, besides having positive entailment, it can have a range of different implicatures and functions. Thus, depending on different discoursal factors, double negation can be used for different motives, e.g. the speaker is not sure whether a certain proposition is true or is sure that it is not true, to name just one. The analysis is carried out on the database consisting of the reports, interviews and articles of the High Representative and his associates in Bosnia and Herzegovina in the period from 1995 to 2001.","PeriodicalId":37072,"journal":{"name":"ExELL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78625615","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Collocational competence of primary and secondary school students 中小学生的搭配能力
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-10-01 DOI: 10.1515/exell-2016-0008
Evelina Miščin
Abstract The aim of the paper is to test collocational competence of primary and secondary school students to establish the most frequent problems they encounter. Based on these collocational errors teachers could devise their teaching material and help students in improving their collocational competence.
摘要本文的目的是测试中小学生的搭配能力,以确定他们最常遇到的问题。教师可以根据这些搭配错误设计教材,帮助学生提高搭配能力。
{"title":"Collocational competence of primary and secondary school students","authors":"Evelina Miščin","doi":"10.1515/exell-2016-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/exell-2016-0008","url":null,"abstract":"Abstract The aim of the paper is to test collocational competence of primary and secondary school students to establish the most frequent problems they encounter. Based on these collocational errors teachers could devise their teaching material and help students in improving their collocational competence.","PeriodicalId":37072,"journal":{"name":"ExELL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84958350","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Some conceptual and grammatical properties of body part metonymies in English and Bosnian 英语和波斯尼亚语身体部位转喻的概念和语法特征
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-10-01 DOI: 10.1515/exell-2016-0009
Adisa Imamović, Anela Mulahmetović Ibrišimović
Abstract The paper deals with metonymies having body parts as source domains in English and Bosnian. According to Cognitive Linguistics standpoint, human cognition is based on bodily functioning. Therefore, we started from the hypothesis that most body part metonymies are very similar across languages and cultures, and share similar properties. The aim of the paper was threefold: first, to examine whether metonymies with body parts as source domains have common grammatical and conceptual properties in English, secondly to examine whether they share the same properties in Bosnian, and thirdly to compare the two languages in this respect. We analysed body part metonymies in terms of some grammatical properties such as the use of singular and plural, specific and generic reference, grammatical recategorisation from count to mass nouns, noun-to-verb conversion, and some conceptual properties such as source-in-target vs. target-in-source metonymies, metonymic chains and combination of metaphor and metonymy. Many common features were found both within the respective languages under consideration and in cross-linguistic analysis. The minor differences found in contrasting the data from the two languages are mainly the result of differences in grammatical systems.
摘要本文讨论了英语和波斯尼亚语中以身体部位为源域的转喻。认知语言学认为,人类的认知是建立在身体功能的基础上的。因此,我们从假设开始,即大多数身体部位转喻在不同语言和文化中都非常相似,并且具有相似的属性。本文的目的有三个:第一,研究以身体部位为源域的转喻在英语中是否具有共同的语法和概念特性,第二,研究它们在波斯尼亚语中是否具有相同的特性,第三,在这方面比较两种语言。本文从单复数用法、特定指称与一般指称、计数名词到质量名词的语法再分类、名词到动词的转换、源中转喻与源中转喻、转喻链、隐喻与转喻结合等概念特征等方面分析了身体部位转喻的语法特征。在所考虑的各自语言和跨语言分析中都发现了许多共同特征。在对比两种语言的数据时发现的微小差异主要是语法系统差异的结果。
{"title":"Some conceptual and grammatical properties of body part metonymies in English and Bosnian","authors":"Adisa Imamović, Anela Mulahmetović Ibrišimović","doi":"10.1515/exell-2016-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/exell-2016-0009","url":null,"abstract":"Abstract The paper deals with metonymies having body parts as source domains in English and Bosnian. According to Cognitive Linguistics standpoint, human cognition is based on bodily functioning. Therefore, we started from the hypothesis that most body part metonymies are very similar across languages and cultures, and share similar properties. The aim of the paper was threefold: first, to examine whether metonymies with body parts as source domains have common grammatical and conceptual properties in English, secondly to examine whether they share the same properties in Bosnian, and thirdly to compare the two languages in this respect. We analysed body part metonymies in terms of some grammatical properties such as the use of singular and plural, specific and generic reference, grammatical recategorisation from count to mass nouns, noun-to-verb conversion, and some conceptual properties such as source-in-target vs. target-in-source metonymies, metonymic chains and combination of metaphor and metonymy. Many common features were found both within the respective languages under consideration and in cross-linguistic analysis. The minor differences found in contrasting the data from the two languages are mainly the result of differences in grammatical systems.","PeriodicalId":37072,"journal":{"name":"ExELL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82562304","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The learner’s own language 学习者自己的语言
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2015-10-01 DOI: 10.1515/exell-2016-0007
Philip Kerr
Abstract The learner’s own language (commonly referred to as ‘L1’ or ‘first language’) has been neglected as a resource in the learning of another language and, in some contexts, it has been banned altogether. The arguments in favour of own-language exclusion are not supported by research and the policy is not followed by a majority of teachers. A reconsideration of these arguments and an awareness of practical suggestions for drawing on the learners’ own language as a resource for learning may help language teachers to enrich their repertoire of teaching techniques and activities.
学习者自己的语言(通常被称为“L1”或“第一语言”)作为学习另一种语言的资源一直被忽视,在某些情况下,它甚至被完全禁止。支持排除母语的论点没有得到研究的支持,大多数教师也没有遵循这一政策。重新考虑这些论点,并意识到将学习者自己的语言作为学习资源的实用建议,可以帮助语言教师丰富他们的教学技巧和活动。
{"title":"The learner’s own language","authors":"Philip Kerr","doi":"10.1515/exell-2016-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/exell-2016-0007","url":null,"abstract":"Abstract The learner’s own language (commonly referred to as ‘L1’ or ‘first language’) has been neglected as a resource in the learning of another language and, in some contexts, it has been banned altogether. The arguments in favour of own-language exclusion are not supported by research and the policy is not followed by a majority of teachers. A reconsideration of these arguments and an awareness of practical suggestions for drawing on the learners’ own language as a resource for learning may help language teachers to enrich their repertoire of teaching techniques and activities.","PeriodicalId":37072,"journal":{"name":"ExELL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73249785","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
From introduction to phonemic symbols to development of transcription skills: A case study in the English Department at University of Tuzla 从音位符号的介绍到转录技巧的发展:以图兹拉大学英语系为例
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2014-12-01 DOI: 10.1515/exell-2016-0006
Sanel Hadžiahmetović Jurida
Abstract The present study portrays some of the key aspects of connected speech in English, as adopted by 42 native Bosnian/Croatian/Serbian-speaking undergraduate students of English in the English Department, University of Tuzla, in the academic year 2013/2014. More specifically, the study shows how successfully these students developed their transcription skills in English, particularly when it comes to the use of diacritics for dental, velarised, and syllabic consonants of English, as well as for aspirated and unreleased (unexploded) English plosives. In addition, the study focuses on the coalescent type of assimilation. Connected speech (also known as rapid, relaxed, casual, or fluent speech) is characterised by a number of phonetic phenomena. The paper also analyses the level to which students enrolled in the English Department in Tuzla have developed a sense of elementary terms in this field, an understanding of the English sound system, and generally speaking, to what extent they developed their broad and narrow transcription skills.
摘要本研究描述了图兹拉大学英语系42名母语为波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚语的英语本科生在2013/2014学年所采用的英语连词的一些关键方面。更具体地说,这项研究显示了这些学生如何成功地发展了他们的英语转录技能,特别是在使用英语的齿音、velarise和音节辅音的变音符号,以及吸气和未释放(未爆炸)的英语爆破音方面。此外,本研究的重点是同化的凝聚类型。连接语(也被称为快速、轻松、随意或流利的言语)具有许多语音现象的特征。本文还分析了图兹拉英语系的学生对该领域的基本术语的理解程度,对英语语音系统的理解程度,以及他们在多大程度上发展了他们的广义和狭义转录技能。
{"title":"From introduction to phonemic symbols to development of transcription skills: A case study in the English Department at University of Tuzla","authors":"Sanel Hadžiahmetović Jurida","doi":"10.1515/exell-2016-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/exell-2016-0006","url":null,"abstract":"Abstract The present study portrays some of the key aspects of connected speech in English, as adopted by 42 native Bosnian/Croatian/Serbian-speaking undergraduate students of English in the English Department, University of Tuzla, in the academic year 2013/2014. More specifically, the study shows how successfully these students developed their transcription skills in English, particularly when it comes to the use of diacritics for dental, velarised, and syllabic consonants of English, as well as for aspirated and unreleased (unexploded) English plosives. In addition, the study focuses on the coalescent type of assimilation. Connected speech (also known as rapid, relaxed, casual, or fluent speech) is characterised by a number of phonetic phenomena. The paper also analyses the level to which students enrolled in the English Department in Tuzla have developed a sense of elementary terms in this field, an understanding of the English sound system, and generally speaking, to what extent they developed their broad and narrow transcription skills.","PeriodicalId":37072,"journal":{"name":"ExELL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89849639","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
ExELL
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1