首页 > 最新文献

Scènes de la traduction France-Argentine最新文献

英文 中文
¿La versión de Babel? 巴别塔的版本?
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.4000/books.editionsulm.6102
Magdalena Cámpora
{"title":"¿La versión de Babel?","authors":"Magdalena Cámpora","doi":"10.4000/books.editionsulm.6102","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/books.editionsulm.6102","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":378544,"journal":{"name":"Scènes de la traduction France-Argentine","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125087925","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Alfonsina avant et après la mer : traduire Mascarilla y trébol en 2018 阿方西纳海前后:2018年翻译Mascarilla y trebol
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.4000/books.editionsulm.6237
D. Coste
{"title":"Alfonsina avant et après la mer : traduire Mascarilla y trébol en 2018","authors":"D. Coste","doi":"10.4000/books.editionsulm.6237","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/books.editionsulm.6237","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":378544,"journal":{"name":"Scènes de la traduction France-Argentine","volume":"222 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123256016","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Delfina Bunge y el bilingüismo poético femenino en la Argentina del Centenario 德尔菲娜·邦吉与百年阿根廷的女性诗歌双语
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.4000/books.editionsulm.6112
Axel Gasquet
{"title":"Delfina Bunge y el bilingüismo poético femenino en la Argentina del Centenario","authors":"Axel Gasquet","doi":"10.4000/books.editionsulm.6112","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/books.editionsulm.6112","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":378544,"journal":{"name":"Scènes de la traduction France-Argentine","volume":"117 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133558882","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’Argentine entre l’or des tigres et l’ange exterminateur (vision d’un traducteur) 阿根廷在老虎的黄金和毁灭天使之间(翻译的观点)
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.4000/books.editionsulm.6227
A. Bensoussan
{"title":"L’Argentine entre l’or des tigres et l’ange exterminateur (vision d’un traducteur)","authors":"A. Bensoussan","doi":"10.4000/books.editionsulm.6227","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/books.editionsulm.6227","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":378544,"journal":{"name":"Scènes de la traduction France-Argentine","volume":"216 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122935061","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mort et résurrection dans le poème 诗中的死亡与复活
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.4000/books.editionsulm.6197
Valentina Litvan
{"title":"Mort et résurrection dans le poème","authors":"Valentina Litvan","doi":"10.4000/books.editionsulm.6197","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/books.editionsulm.6197","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":378544,"journal":{"name":"Scènes de la traduction France-Argentine","volume":"62 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124798372","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Un destino entre las hojas 树叶间的命运
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.4000/books.editionsulm.6187
Mariana Di Ció
{"title":"Un destino entre las hojas","authors":"Mariana Di Ció","doi":"10.4000/books.editionsulm.6187","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/books.editionsulm.6187","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":378544,"journal":{"name":"Scènes de la traduction France-Argentine","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132102174","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Contre la traduction : Victoria Ocampo en version originale 反对翻译:维多利亚·奥坎波的原版
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.4000/books.editionsulm.6127
Victoria Liendo
{"title":"Contre la traduction : Victoria Ocampo en version originale","authors":"Victoria Liendo","doi":"10.4000/books.editionsulm.6127","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/books.editionsulm.6127","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":378544,"journal":{"name":"Scènes de la traduction France-Argentine","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128549350","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El deseo del viaje 对旅行的渴望
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.4000/books.editionsulm.6142
Armando Valdés-Zamora
{"title":"El deseo del viaje","authors":"Armando Valdés-Zamora","doi":"10.4000/books.editionsulm.6142","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/books.editionsulm.6142","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":378544,"journal":{"name":"Scènes de la traduction France-Argentine","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126923701","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Traduction, transplantation : Supervielle autrement lu 翻译,移植:Supervielle否则阅读
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.4000/books.editionsulm.6157
S. Molloy
{"title":"Traduction, transplantation : Supervielle autrement lu","authors":"S. Molloy","doi":"10.4000/books.editionsulm.6157","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/books.editionsulm.6157","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":378544,"journal":{"name":"Scènes de la traduction France-Argentine","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125444610","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Huysmans en Buenos Aires: sobre el “giro académico” de la traducción Huysmans在布宜诺斯艾利斯:论翻译的“学术转向”
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.4000/books.editionsulm.6172
M. Sverdloff
{"title":"Huysmans en Buenos Aires: sobre el “giro académico” de la traducción","authors":"M. Sverdloff","doi":"10.4000/books.editionsulm.6172","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/books.editionsulm.6172","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":378544,"journal":{"name":"Scènes de la traduction France-Argentine","volume":"55 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127060469","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Scènes de la traduction France-Argentine
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1