首页 > 最新文献

Eurasian Journal of Applied Linguistics最新文献

英文 中文
Correlates of Listening Comprehension in L1 and L2: A Meta-analysis 母语和第二语言听力理解的相关因素:一项元分析
IF 1.9 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2019-11-26 DOI: 10.32601/ejal.651387
Tuncay Karalık, Ali Merç
The present meta-analysis aimed to explore the correlates of listening comprehension in first (L1) and second language (L2). In this regard, the overall average correlation scores, obtained from several primary studies retrieved from several databases, between linguistic (vocabulary size, vocabulary depth, syntactic knowledge), cognitive (working memory, metacognitive skills), and affective factors (anxiety and self-concept) and oral comprehension were measured. The results of the analysis revealed that in terms of strengths of association with listening comprehension, linguistic correlates were superior to cognitive correlates in L2 listening comprehension. There existed positive correlations with large effect sizes between vocabulary and grammar knowledge and listening comprehension while working memory yielded a positive correlation with a small effect size. Metacognitive skills, on the other hand, demonstrated a positive correlation with L2 listening comprehension with a large effect size. A similar pattern was observed in L1 listening comprehension with smaller strengths of association. Vocabulary and grammar knowledge yielded positive correlations with L1 listening comprehension and the effect size was medium while working memory weakly correlated with listening comprehension. An important distinction between L1 and L2 listening comprehension was observed in the affective domain. Anxiety and self-concept which were not reported to correlate with L1 listening comprehension were found to display large correlations with listening comprehension in L2. Overall, it was found that listening comprehension in both L1 and L2 is a multi-faceted process with different types of components involved.
本荟萃分析旨在探讨第一语言(L1)和第二语言(L2)听力理解的相关性。在这方面,我们测量了语言(词汇量、词汇深度、句法知识)、认知(工作记忆、元认知技能)和情感因素(焦虑和自我概念)与口语理解之间的总体平均相关分数。分析结果显示,在二语听力理解中,语言相关因素的关联强度优于认知相关因素。词汇和语法知识与听力理解在大效应量下存在正相关,而工作记忆在小效应量下存在正相关。元认知技能则与二语听力理解呈正相关,且效应量较大。在母语听力理解中也观察到类似的模式,但联想强度较小。词汇和语法知识与母语听力理解呈正相关,效应量中等,而工作记忆与听力理解呈弱相关。第一语言和第二语言听力理解的一个重要区别是在情感领域。焦虑和自我概念与第一语言听力理解没有相关性,但与第二语言听力理解有很大的相关性。总体而言,我们发现母语和二语的听力理解是一个多方面的过程,涉及不同类型的成分。
{"title":"Correlates of Listening Comprehension in L1 and L2: A Meta-analysis","authors":"Tuncay Karalık, Ali Merç","doi":"10.32601/ejal.651387","DOIUrl":"https://doi.org/10.32601/ejal.651387","url":null,"abstract":"The present meta-analysis aimed to explore the correlates of listening comprehension in first (L1) and second language (L2). In this regard, the overall average correlation scores, obtained from several primary studies retrieved from several databases, between linguistic (vocabulary size, vocabulary depth, syntactic knowledge), cognitive (working memory, metacognitive skills), and affective factors (anxiety and self-concept) and oral comprehension were measured. The results of the analysis revealed that in terms of strengths of association with listening comprehension, linguistic correlates were superior to cognitive correlates in L2 listening comprehension. There existed positive correlations with large effect sizes between vocabulary and grammar knowledge and listening comprehension while working memory yielded a positive correlation with a small effect size. Metacognitive skills, on the other hand, demonstrated a positive correlation with L2 listening comprehension with a large effect size. A similar pattern was observed in L1 listening comprehension with smaller strengths of association. Vocabulary and grammar knowledge yielded positive correlations with L1 listening comprehension and the effect size was medium while working memory weakly correlated with listening comprehension. An important distinction between L1 and L2 listening comprehension was observed in the affective domain. Anxiety and self-concept which were not reported to correlate with L1 listening comprehension were found to display large correlations with listening comprehension in L2. Overall, it was found that listening comprehension in both L1 and L2 is a multi-faceted process with different types of components involved.","PeriodicalId":41913,"journal":{"name":"Eurasian Journal of Applied Linguistics","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2019-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138531979","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
The Representation of Migration in the Hungarian Context 匈牙利语境中移民的表现
IF 1.9 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2019-08-04 DOI: 10.32601/EJAL.599263
Éva Illés
Despite the decreasing number of immigrants and their negligible presence, migration has dominated Hungarian public discourse. The article investigates issues related to migration in three contexts. First, samples from the government’s immigration discourse, including a legislative package proposal and billboards, are subjected to critical discourse analysis to establish what terminology and rhetorical devices are used to evoke particular kinds of emotion in the readers. Second, the billboards of a counter-campaign organised by a Hungarian joke political party are explored to examine how they managed to turn around the message of the official campaign. Third, the paper investigates whether state education in Hungary can establish the golden mean and provide a balanced view of migration. For exploring the latter question, documents, such as the Hungarian National Core Curriculum in general and the section on the teaching of foreign languages in particular are analysed. The findings of the analyses show inconsistencies in the use of the relevant terminology and a predominantly biased view of migration in Hungary.
尽管移民的数量正在减少,而且他们的存在微不足道,但移民仍然主导着匈牙利的公共话语。本文从三个方面研究了与移民有关的问题。首先,从政府的移民话语样本中,包括立法提案和广告牌,进行批判性话语分析,以确定使用哪些术语和修辞手段来唤起读者的特定情感。其次,研究了匈牙利一个笑话政党组织的反竞选活动的广告牌,以研究他们如何设法扭转官方竞选活动的信息。第三,本文考察匈牙利的国家教育是否能够建立中庸之道,并提供一个平衡的移民观。为了探讨后一个问题,我们分析了文件,例如匈牙利国家核心课程,特别是关于外语教学的部分。分析的结果表明,有关术语的使用不一致,对匈牙利移民的看法主要是有偏见的。
{"title":"The Representation of Migration in the Hungarian Context","authors":"Éva Illés","doi":"10.32601/EJAL.599263","DOIUrl":"https://doi.org/10.32601/EJAL.599263","url":null,"abstract":"Despite the decreasing number of immigrants and their negligible presence, migration has dominated Hungarian public discourse. The article investigates issues related to migration in three contexts. First, samples from the government’s immigration discourse, including a legislative package proposal and billboards, are subjected to critical discourse analysis to establish what terminology and rhetorical devices are used to evoke particular kinds of emotion in the readers. Second, the billboards of a counter-campaign organised by a Hungarian joke political party are explored to examine how they managed to turn around the message of the official campaign. Third, the paper investigates whether state education in Hungary can establish the golden mean and provide a balanced view of migration. For exploring the latter question, documents, such as the Hungarian National Core Curriculum in general and the section on the teaching of foreign languages in particular are analysed. The findings of the analyses show inconsistencies in the use of the relevant terminology and a predominantly biased view of migration in Hungary.","PeriodicalId":41913,"journal":{"name":"Eurasian Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2019-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47546712","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Looking Through the Multicultural Glass: Re-Examination of Syrian Refugee Children Education in Turkey 透过多元文化的玻璃看:土耳其叙利亚难民儿童教育的再审视
IF 1.9 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2019-08-04 DOI: 10.32601/EJAL.599275
Melike Unal Gezer
Turkey presents a unique picture as the host of the highest number of Syrian refugees after the outbreak of civil war in Syria in 2011. According to United Nations High Commissioner for Refugees (2018), Turkey has more than 3.5 million Syrian refugees half of whom are school-aged children. These children have limited access to their basic human right: receiving quality education. Fewer than half of approximately one million school aged (ages 5 to 18) Syrian refugee children could receive regular education services in Turkey (Directorate General of Immigration Affairs, 2016). Turkey welcomed a large number of Syrian refugees without taking necessary steps in its education system. Embracing cultural diversity via multiculturalism, and multilingual education, one needs to direct the attention of the audience to the long-term struggle of refugee children in Turkish education system and draw a conceptual framework for quality education and excellence in teacher education. The present paper is an attempt to highlight the role of multicultural education; more specifically through the lens of multicultural literacy practices. Highlighting the contributions of various genres of different ethnic and racial backgrounds such as songs, poetry, fiction, (auto)biographies, multicultural literacy could increase cultural awareness and understanding of pupils, teachers, administrators and the communities, and could help establish enriching learning experiences for Turkish and Syrian children. Multicultural literature provides a meaningful platform affirming differences and showing cultural connections, revealing social issues, necessitating action against injustice, and embracing diverse cultures. When implemented with care, multicultural literacy could increase academic achievement of ethnic minority and at-risk students, heighten cultural awareness and understanding of all students, and provide meaningful learning opportunities for all. The present paper aims to delve into the relationship among English as a lingua franca, Syrian refugee children education, and the theoretical underpinning of multicultural and multi-ethnic education in relation to English language instruction in Turkey.
2011年叙利亚内战爆发后,土耳其成为叙利亚难民人数最多的国家,展现了一幅独特的画面。根据联合国难民事务高级专员(2018)的数据,土耳其有350多万叙利亚难民,其中一半是学龄儿童。这些儿童获得基本人权的机会有限:接受优质教育。在大约100万学龄(5至18岁)叙利亚难民儿童中,只有不到一半的儿童能够在土耳其接受正规教育服务(移民事务总局,2016年)。土耳其欢迎大量叙利亚难民,但没有在其教育系统中采取必要步骤。通过多元文化和多语言教育拥抱文化多样性,需要将观众的注意力引向土耳其教育系统中难民儿童的长期斗争,并为优质教育和卓越的教师教育制定一个概念框架。本文试图强调多元文化教育的作用;更具体地说,通过多元文化扫盲实践的视角。强调不同种族和种族背景的各种流派的贡献,如歌曲、诗歌、小说、(汽车)传记,多元文化素养可以提高学生、教师、行政人员和社区的文化意识和理解,并有助于为土耳其和叙利亚儿童建立丰富的学习体验。多元文化文学提供了一个有意义的平台,肯定差异,展示文化联系,揭示社会问题,必须采取行动反对不公正,并拥抱不同的文化。如果认真实施,多元文化扫盲可以提高少数民族和高危学生的学业成绩,提高所有学生的文化意识和理解,并为所有人提供有意义的学习机会。本文旨在探讨英语作为通用语言与叙利亚难民儿童教育之间的关系,以及土耳其英语教学中多元文化和多民族教育的理论基础。
{"title":"Looking Through the Multicultural Glass: Re-Examination of Syrian Refugee Children Education in Turkey","authors":"Melike Unal Gezer","doi":"10.32601/EJAL.599275","DOIUrl":"https://doi.org/10.32601/EJAL.599275","url":null,"abstract":"Turkey presents a unique picture as the host of the highest number of Syrian refugees after the outbreak of civil war in Syria in 2011. According to United Nations High Commissioner for Refugees (2018), Turkey has more than 3.5 million Syrian refugees half of whom are school-aged children. These children have limited access to their basic human right: receiving quality education. Fewer than half of approximately one million school aged (ages 5 to 18) Syrian refugee children could receive regular education services in Turkey (Directorate General of Immigration Affairs, 2016). Turkey welcomed a large number of Syrian refugees without taking necessary steps in its education system. Embracing cultural diversity via multiculturalism, and multilingual education, one needs to direct the attention of the audience to the long-term struggle of refugee children in Turkish education system and draw a conceptual framework for quality education and excellence in teacher education. The present paper is an attempt to highlight the role of multicultural education; more specifically through the lens of multicultural literacy practices. Highlighting the contributions of various genres of different ethnic and racial backgrounds such as songs, poetry, fiction, (auto)biographies, multicultural literacy could increase cultural awareness and understanding of pupils, teachers, administrators and the communities, and could help establish enriching learning experiences for Turkish and Syrian children. Multicultural literature provides a meaningful platform affirming differences and showing cultural connections, revealing social issues, necessitating action against injustice, and embracing diverse cultures. When implemented with care, multicultural literacy could increase academic achievement of ethnic minority and at-risk students, heighten cultural awareness and understanding of all students, and provide meaningful learning opportunities for all. The present paper aims to delve into the relationship among English as a lingua franca, Syrian refugee children education, and the theoretical underpinning of multicultural and multi-ethnic education in relation to English language instruction in Turkey.","PeriodicalId":41913,"journal":{"name":"Eurasian Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2019-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42362973","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Keeping up with ELF: An Analysis of Erasmus Students’ Attitudes 跟上ELF:伊拉斯谟大学学生的态度分析
IF 1.9 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2019-08-04 DOI: 10.32601/EJAL.599244
Nikola Jokić
The aim of this paper is to give an insight into the perspectives of Erasmus students. The focus is on their experience, in particular, and how and to what degree ELF speakers in the study became accustomed to a new educational environment, and whether any obstacles materialised in the process. The goal is to demonstrate the significance of ELF-awareness and the role of English in this particular speech community. Qualitative methods were deployed to obtain the research results i.e. semi-structured, informal ELF conversations between Erasmus exchange students at a university in Austria were tape-recorded and transcribed accordingly. During the interviews, students were asked questions about English as spoken at the university, and were instructed to compare and contrast the experiences gained at a university in Austria with those at their primary universities of instruction. The analysis will show the extent to which a new surrounding can influence the attitudes of Erasmus students.
本文的目的是深入了解伊拉斯谟学生的观点。重点是他们的经历,特别是研究中讲ELF的人如何以及在多大程度上习惯了新的教育环境,以及在这个过程中是否出现了任何障碍。目的是展示ELF意识的重要性以及英语在这个特定的言语群体中的作用。采用定性方法来获得研究结果,即奥地利一所大学伊拉斯谟交换生之间的半结构化、非正式ELF对话被录音并相应转录。在采访中,学生们被问及有关大学英语口语的问题,并被要求将在奥地利一所大学获得的经验与他们的小学教学经验进行比较和对比。分析将显示新环境对伊拉斯谟学生态度的影响程度。
{"title":"Keeping up with ELF: An Analysis of Erasmus Students’ Attitudes","authors":"Nikola Jokić","doi":"10.32601/EJAL.599244","DOIUrl":"https://doi.org/10.32601/EJAL.599244","url":null,"abstract":"The aim of this paper is to give an insight into the perspectives of Erasmus students. The focus is on their experience, in particular, and how and to what degree ELF speakers in the study became accustomed to a new educational environment, and whether any obstacles materialised in the process. The goal is to demonstrate the significance of ELF-awareness and the role of English in this particular speech community. Qualitative methods were deployed to obtain the research results i.e. semi-structured, informal ELF conversations between Erasmus exchange students at a university in Austria were tape-recorded and transcribed accordingly. During the interviews, students were asked questions about English as spoken at the university, and were instructed to compare and contrast the experiences gained at a university in Austria with those at their primary universities of instruction. The analysis will show the extent to which a new surrounding can influence the attitudes of Erasmus students.","PeriodicalId":41913,"journal":{"name":"Eurasian Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2019-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44130592","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“I mean, I like English even better than Turkish”: English-speaking Students as Multilingual Transnationals “我的意思是,我更喜欢英语而不是土耳其语”:英语学生是多语言的跨国学生
IF 1.9 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2019-07-31 DOI: 10.32601/ejal.599250
Işıl Erduyan
Focusing on a group of multilingual German-Turkish students enrolled at an urban high-school in Berlin, this paper inquires how ELF identities and transnational experiences inform each other. Semi-structured, audio-recorded interviews conducted as part of a larger project (Erduyan, 2019) are analyzed through microethnographic lenses informed by a scalar approach. Following Lam (2009) and Maloney & De Costa (2017) the analyses focus on the  local ,  translocal , and  transnational  scales that permeate students’ narratives. Findings suggest that being ELF users/speakers help Turkish students fill in a gap that they perceive they cannot fill in by being Turkish or German speakers alone, that of being cosmopolitan, global citizens with transnational experience. Findings also suggest the changing meanings of homeland for Turkish students —from the traditional, monolingual, provincial Turkey to a more urban, cosmopolitan Turkey. The inevitable implications of these changes for identity construction are discussed further in the article.
本文以一群就读于柏林一所城市高中的多语言德裔土耳其学生为研究对象,探讨ELF的身份和跨国经历是如何相互影响的。作为一个更大项目(Erduyan,2019)的一部分进行的半结构化、录音采访是通过标量方法提供的微地形图镜头进行分析的。继Lam(2009)和Maloney&De Costa(2017)之后,分析集中在渗透学生叙事的地方、跨地方和跨国尺度上。研究结果表明,身为ELF用户/母语人士有助于土耳其学生填补他们认为无法通过单独说土耳其语或德语来填补的空白,即作为具有跨国经验的国际化全球公民。研究结果还表明,土耳其学生对祖国的意义正在发生变化——从传统的单一语言的省级土耳其到更加城市化、国际化的土耳其。本文进一步讨论了这些变化对身份建构的必然影响。
{"title":"“I mean, I like English even better than Turkish”: English-speaking Students as Multilingual Transnationals","authors":"Işıl Erduyan","doi":"10.32601/ejal.599250","DOIUrl":"https://doi.org/10.32601/ejal.599250","url":null,"abstract":"Focusing on a group of multilingual German-Turkish students enrolled at an urban high-school in Berlin, this paper inquires how ELF identities and transnational experiences inform each other. Semi-structured, audio-recorded interviews conducted as part of a larger project (Erduyan, 2019) are analyzed through microethnographic lenses informed by a scalar approach. Following Lam (2009) and Maloney & De Costa (2017) the analyses focus on the  local ,  translocal , and  transnational  scales that permeate students’ narratives. Findings suggest that being ELF users/speakers help Turkish students fill in a gap that they perceive they cannot fill in by being Turkish or German speakers alone, that of being cosmopolitan, global citizens with transnational experience. Findings also suggest the changing meanings of homeland for Turkish students —from the traditional, monolingual, provincial Turkey to a more urban, cosmopolitan Turkey. The inevitable implications of these changes for identity construction are discussed further in the article.","PeriodicalId":41913,"journal":{"name":"Eurasian Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2019-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42720587","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Promoting Responsible Tourism by Exploring Sea-voyage Migration Narratives through ELF: An Experiential-linguistic Approach to Multicultural Community Integration 通过ELF探索海上移民叙事促进负责任旅游:多元文化社区融合的经验-语言方法
IF 1.9 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2019-07-31 DOI: 10.32601/EJAL.599240
M. Guido, P. L. Iaia, L. Errico
This paper reports on a research project in Responsible Tourism (Prayag, Hosany, & Odeh, 2013) carried out at the University of Salento in collaboration with the local administrations of some seaside resorts in Southern Italy affected by migrants’ massive arrivals. This project, which involves tourists, migrants, university students in intercultural mediation and local communities, applies a model of Experiential-Linguistics (Lakoff & Johnson, 1999) to a multimodal Ethnopoetic analysis (Hymes, 2003; Kress, 2009) of (a) non-Western migrants’ traumatic accounts of journeys across the sea, reported in their own ELF variations (Guido, 2008, 2018), (b) Western epic narratives of Mediterranean dramatic voyages rendered from Ancient Greek and Latin into modern ELF variations, and (c) multimodal representations of the ethnopoetic rhythms of such ancient and modern sea-journey narratives through the production of a promotional video. The aim is to highlight the experiential common roots shared by classical-epic and contemporary migration narratives. Three main research phases will be explored, which are characterised by pedagogical activities meant to foster an active, multicultural community integration, as well as a view of tourism as an inclusive social experience.
本文报告了在负责任旅游(Prayag, Hosany, & Odeh, 2013)的研究项目在萨伦托大学与意大利南部一些受移民大规模抵达影响的海滨度假胜地的地方政府合作开展。该项目涉及游客、移民、跨文化调解中的大学生和当地社区,将经验语言学模型(Lakoff & Johnson, 1999)应用于多模态民族诗歌分析(Hymes, 2003;(a)非西方移民对海上旅行的创伤描述,以他们自己的ELF变体报道(Guido, 2008, 2018); (b)地中海戏剧性航行的西方史诗叙事,从古希腊和拉丁语转化为现代ELF变体;(c)通过制作宣传视频,对这种古代和现代海上旅行叙事的民族诗歌节奏进行多模式表现。其目的是强调古典史诗和当代移民叙事所共有的经验共同根源。将探索三个主要的研究阶段,其特点是旨在促进积极的多元文化社区融合的教学活动,以及将旅游视为一种包容性的社会体验。
{"title":"Promoting Responsible Tourism by Exploring Sea-voyage Migration Narratives through ELF: An Experiential-linguistic Approach to Multicultural Community Integration","authors":"M. Guido, P. L. Iaia, L. Errico","doi":"10.32601/EJAL.599240","DOIUrl":"https://doi.org/10.32601/EJAL.599240","url":null,"abstract":"This paper reports on a research project in Responsible Tourism (Prayag, Hosany, & Odeh, 2013) carried out at the University of Salento in collaboration with the local administrations of some seaside resorts in Southern Italy affected by migrants’ massive arrivals. This project, which involves tourists, migrants, university students in intercultural mediation and local communities, applies a model of Experiential-Linguistics (Lakoff & Johnson, 1999) to a multimodal Ethnopoetic analysis (Hymes, 2003; Kress, 2009) of (a) non-Western migrants’ traumatic accounts of journeys across the sea, reported in their own ELF variations (Guido, 2008, 2018), (b) Western epic narratives of Mediterranean dramatic voyages rendered from Ancient Greek and Latin into modern ELF variations, and (c) multimodal representations of the ethnopoetic rhythms of such ancient and modern sea-journey narratives through the production of a promotional video. The aim is to highlight the experiential common roots shared by classical-epic and contemporary migration narratives. Three main research phases will be explored, which are characterised by pedagogical activities meant to foster an active, multicultural community integration, as well as a view of tourism as an inclusive social experience.","PeriodicalId":41913,"journal":{"name":"Eurasian Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2019-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46411626","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
English Language Teachers’ Awareness of English as a Lingua Franca in Multilingual and Multicultural Contexts 多语言、多文化语境下英语教师的语言法语意识
IF 1.9 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2019-07-31 DOI: 10.32601/EJAL.599230
Y. Bayyurt, Yavuz Kurt, Elifcan Oztekin, Luis Guerra, Lili Cavalheiro, Ricardo Pereira
Today English has become the Lingua Franca or common language of many people, regardless of their being native or nonnative speaker of English all over the world. Therefore, it has become necessary to educate pre-/in-service teachers with an awareness towards the significance of the involvement of an “English as a lingua franca” (ELF) perspective in their language teaching practice in multilingual/multicultural contexts. In a rapidly changing world, many English language teachers and teacher trainers are cognizant of the impact of migration in their teaching contexts. However, it is still not very clear to what extent and in what context they are integrating ELF related issues in their language teaching practice. In this study, we make an attempt to unveil in-service teachers’ beliefs about ELF in pedagogical practice in three different countries – Poland, Portugal and Turkey. In order to do that we have adopted a questionnaire from an earlier study investigating the involvement of culture in ELT in expanding circle contexts. The findings of the study revealed that although teachers in these contexts are aware of the significance of the inclusion of an ELF-aware perspective in ELT, they are still hesitant about its applicability in their own teaching context. This study has implications for raising English language teachers’ awareness in conceptualizing how an ELF-aware pedagogical approach can be implemented in a multilingual/multicultural context.
今天,英语已经成为许多人的通用语言,无论他们是母语还是非母语的英语使用者。因此,有必要教育职前/在职教师,让他们意识到“英语作为通用语言”(ELF)视角在多语言/多文化背景下的语言教学实践中的重要性。在一个快速变化的世界里,许多英语教师和教师培训师都意识到移民对他们教学环境的影响。然而,目前还不太清楚他们在多大程度上以及在什么背景下将ELF相关问题融入到他们的语言教学实践中。在本研究中,我们试图揭示波兰、葡萄牙和土耳其三个不同国家的在职教师在教学实践中对ELF的信念。为了做到这一点,我们采用了一份来自早期研究的问卷,调查了文化在扩大圈子语境中参与英语教学的情况。研究结果表明,尽管在这些环境中的教师意识到在英语教学中纳入ELF意识视角的重要性,但他们仍然对其在自己的教学环境中的适用性犹豫不决。本研究有助于提高英语教师对如何在多语言/多文化背景下实施ELF意识教学方法的概念化认识。
{"title":"English Language Teachers’ Awareness of English as a Lingua Franca in Multilingual and Multicultural Contexts","authors":"Y. Bayyurt, Yavuz Kurt, Elifcan Oztekin, Luis Guerra, Lili Cavalheiro, Ricardo Pereira","doi":"10.32601/EJAL.599230","DOIUrl":"https://doi.org/10.32601/EJAL.599230","url":null,"abstract":"Today English has become the Lingua Franca or common language of many people, regardless of their being native or nonnative speaker of English all over the world. Therefore, it has become necessary to educate pre-/in-service teachers with an awareness towards the significance of the involvement of an “English as a lingua franca” (ELF) perspective in their language teaching practice in multilingual/multicultural contexts. In a rapidly changing world, many English language teachers and teacher trainers are cognizant of the impact of migration in their teaching contexts. However, it is still not very clear to what extent and in what context they are integrating ELF related issues in their language teaching practice. In this study, we make an attempt to unveil in-service teachers’ beliefs about ELF in pedagogical practice in three different countries – Poland, Portugal and Turkey. In order to do that we have adopted a questionnaire from an earlier study investigating the involvement of culture in ELT in expanding circle contexts. The findings of the study revealed that although teachers in these contexts are aware of the significance of the inclusion of an ELF-aware perspective in ELT, they are still hesitant about its applicability in their own teaching context. This study has implications for raising English language teachers’ awareness in conceptualizing how an ELF-aware pedagogical approach can be implemented in a multilingual/multicultural context.","PeriodicalId":41913,"journal":{"name":"Eurasian Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2019-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44236412","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 16
Cross-cultural Mediation in ELF Migration Contexts: Pedagogical Implications on ELT Multilingual Settings ELF迁移语境下的跨文化中介:对ELT多语言环境的教育启示
IF 1.9 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2019-07-31 DOI: 10.32601/EJAL.599253
S. Sperti
ELF cross-cultural interactions and mediation processes in specialized migration settings are often characterized by ‘gatekeeping’ asymmetries between the participants involved challenging a successful meaning negotiation (Guido, 2008). The exploration of migration encounters (Sperti, 2017) is particularly useful in the analysis of naturally occurring dialogues among ELF users, since it shows how ELF speakers, engaged in intercultural interactions, appropriate the English language according to their own native linguacultural and paralinguistic schemata, and to specific pragmalinguistic purposes and processes. The multimodal investigation of the occurring hybridization processes is focused on (i) ELF redefinition of existing native paralinguistic correlates in the pragmalinguistic use of an ELF variation; and (ii) resulting L1 transfers affecting the performing of speech acts and the conversational composition and progress. The analysis reveals (a) the mediation of meaning, experience and intentionality in terms of resulting lexical, syntactical, and register performance; and (b) the role played by prosody and paralanguage in the mutual acceptance of speakers’ intentions, attitudes, and cognitive schemata, in spoken specialized discourse related to medical and legal integration, mediated migration narratives, cross-cultural conceptual representations and reception of traumatic experience. The heuristic approach applied to the analysis of data derived from the exploration of real plurilingual cross-cultural exchanges is particularly useful in the promotion of the conscious use of cross-cutting strategies as powerful learning tools embedded in the language learning process, with the ultimate aim of (i) investigating the possible impact of migration on teacher education, (ii) defining an ELF-aware pedagogical framework in plurilingual educational settings, and (iii) enhancing the development of learners’ skills in intercultural communication.
ELF在专业迁移环境中的跨文化互动和中介过程通常以挑战成功意义谈判的参与者之间的“把关”不对称为特征(Guido,2008)。对移民遭遇的探索(Sperti,2017)在分析ELF用户之间自然发生的对话时特别有用,因为它展示了ELF使用者在跨文化互动中如何根据自己的母语、文化和副语言图式以及特定的语用目的和过程来使用英语。对发生的杂交过程的多模态研究集中在(i)ELF对ELF变体的语用语言学使用中现有的母语副语言相关性的重新定义;以及(ii)所产生的影响言语行为的执行以及会话组成和进展的L1转移。分析揭示了(a)意义、经验和意向在词汇、句法和语域表现方面的中介作用;以及(b)韵律和副语言在相互接受说话者的意图、态度和认知图式方面所起的作用,在与医疗和法律融合、中介移民叙事、跨文化概念表征和创伤体验接受有关的专业口语话语中所起的作用。启发式方法应用于分析从探索真正的多语言跨文化交流中获得的数据,对于促进有意识地使用交叉策略作为嵌入语言学习过程中的强大学习工具特别有用,其最终目的是(i)调查移民对教师教育的可能影响,(ii)在多语言教育环境中定义一个有ELF意识的教学框架,以及(iii)加强学习者跨文化交际技能的发展。
{"title":"Cross-cultural Mediation in ELF Migration Contexts: Pedagogical Implications on ELT Multilingual Settings","authors":"S. Sperti","doi":"10.32601/EJAL.599253","DOIUrl":"https://doi.org/10.32601/EJAL.599253","url":null,"abstract":"ELF cross-cultural interactions and mediation processes in specialized migration settings are often characterized by ‘gatekeeping’ asymmetries between the participants involved challenging a successful meaning negotiation (Guido, 2008). The exploration of migration encounters (Sperti, 2017) is particularly useful in the analysis of naturally occurring dialogues among ELF users, since it shows how ELF speakers, engaged in intercultural interactions, appropriate the English language according to their own native linguacultural and paralinguistic schemata, and to specific pragmalinguistic purposes and processes. The multimodal investigation of the occurring hybridization processes is focused on (i) ELF redefinition of existing native paralinguistic correlates in the pragmalinguistic use of an ELF variation; and (ii) resulting L1 transfers affecting the performing of speech acts and the conversational composition and progress. The analysis reveals (a) the mediation of meaning, experience and intentionality in terms of resulting lexical, syntactical, and register performance; and (b) the role played by prosody and paralanguage in the mutual acceptance of speakers’ intentions, attitudes, and cognitive schemata, in spoken specialized discourse related to medical and legal integration, mediated migration narratives, cross-cultural conceptual representations and reception of traumatic experience. The heuristic approach applied to the analysis of data derived from the exploration of real plurilingual cross-cultural exchanges is particularly useful in the promotion of the conscious use of cross-cutting strategies as powerful learning tools embedded in the language learning process, with the ultimate aim of (i) investigating the possible impact of migration on teacher education, (ii) defining an ELF-aware pedagogical framework in plurilingual educational settings, and (iii) enhancing the development of learners’ skills in intercultural communication.","PeriodicalId":41913,"journal":{"name":"Eurasian Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2019-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44458913","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Early Years of Teaching: A Cross-Cultural Study of Turkish and Polish Novice English Teachers 早期教学:土耳其语和波兰语英语教师的跨文化研究
IF 1.9 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2019-07-31 DOI: 10.32601/EJAL.599262
Müzeyyen Nazlı Güngör, Sumru Akcan, Dorota Werbińska, Małgorzata Ekiert
Given the importance of novice teacher experiences and their long-term effects in the field, this cross-cultural exploratory study investigates the challenges of 34 novice Turkish and Polish English teachers and how they develop their professional understanding in the early years of teaching. The participants were non-native novice English teachers working with K-12 learners in culturally, socially, economically and historically diverse regions of Turkey and Poland. The data collected simultaneously in both countries in the spring term of the 2016-17 academic year were generated from two sources: a) critical incidents of the novice teachers, and b) online and/or oral interviews with these teachers, followed by comprehensive cyclical data analysis. The challenges related to pedagogical and sociocultural factors influenced the way the teachers teach in their contexts. The findings suggest that creating interactive and reflective learning contexts for novice teachers will help them better adapt to their new school settings and develop professionally.
鉴于新教师经验的重要性及其在该领域的长期影响,本跨文化探索性研究调查了34名土耳其和波兰新英语教师所面临的挑战,以及他们如何在教学的早期发展他们的专业理解。参与者是非母语英语的新手教师,他们在土耳其和波兰文化、社会、经济和历史多样化的地区与K-12学生一起工作。2016-17学年春季学期在两国同时收集的数据来自两个来源:a)新教师的关键事件,b)对这些教师的在线和/或口头访谈,然后进行全面的周期性数据分析。与教学和社会文化因素相关的挑战影响了教师在其环境中的教学方式。研究结果表明,为新教师创造互动和反思的学习环境将有助于他们更好地适应新的学校环境和专业发展。
{"title":"The Early Years of Teaching: A Cross-Cultural Study of Turkish and Polish Novice English Teachers","authors":"Müzeyyen Nazlı Güngör, Sumru Akcan, Dorota Werbińska, Małgorzata Ekiert","doi":"10.32601/EJAL.599262","DOIUrl":"https://doi.org/10.32601/EJAL.599262","url":null,"abstract":"Given the importance of novice teacher experiences and their long-term effects in the field, this cross-cultural exploratory study investigates the challenges of 34 novice Turkish and Polish English teachers and how they develop their professional understanding in the early years of teaching. The participants were non-native novice English teachers working with K-12 learners in culturally, socially, economically and historically diverse regions of Turkey and Poland. The data collected simultaneously in both countries in the spring term of the 2016-17 academic year were generated from two sources: a) critical incidents of the novice teachers, and b) online and/or oral interviews with these teachers, followed by comprehensive cyclical data analysis. The challenges related to pedagogical and sociocultural factors influenced the way the teachers teach in their contexts. The findings suggest that creating interactive and reflective learning contexts for novice teachers will help them better adapt to their new school settings and develop professionally.","PeriodicalId":41913,"journal":{"name":"Eurasian Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2019-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47234904","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
The Role of Vocabulary vs. Syntactic Knowledge in L2 Reading Comprehension 词汇与句法知识在二语阅读理解中的作用
IF 1.9 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2019-03-24 DOI: 10.32601/EJAL.543787
Zafer Susoy, Seray Tanyer
Research in literature reports the importance of L2 vocabulary and syntactic knowledge on the learners’ reading comprehension. In this regard, the current study investigated the role of vocabulary knowledge that is disunited into depth and breadth dimensions and syntactic knowledge in the reading comprehension scores of an advanced cohort of English as a Foreign Language (EFL) learners. In particular, this study examined the relationship of vocabulary knowledge (with its two dimensions) and syntactic knowledge with reading comprehension scores of 30 Turkish EFL learners and the extent to which these knowledge types explain the variance in reading comprehension scores. Measures of vocabulary breadth, vocabulary depth, syntactic knowledge and reading comprehension were used. The data analysis procedure included the descriptive statistics, Pearson product-moment correlations and multiple regression analysis. The results showed that the depth of vocabulary knowledge predicts the L2 reading comprehension the best when the effect of vocabulary size and syntactic knowledge is controlled. These findings are discussed at the end of the study with future research suggestions and limitations.
文献研究报告了二语词汇和句法知识对学习者阅读理解的重要性。在这方面,本研究调查了词汇知识(分为深度和广度两个维度)和句法知识在高级英语学习者阅读理解分数中的作用。本研究特别考察了30名土耳其英语学习者的词汇知识(及其两个维度)和句法知识与阅读理解分数的关系,以及这些知识类型在多大程度上解释了阅读理解分数的差异。使用词汇广度、词汇深度、句法知识和阅读理解等测试。数据分析程序包括描述性统计、Pearson积差相关和多元回归分析。结果表明,在控制词汇量和句法知识的影响下,词汇知识深度对二语阅读理解的预测效果最好。在研究的最后对这些发现进行了讨论,并提出了未来研究的建议和局限性。
{"title":"The Role of Vocabulary vs. Syntactic Knowledge in L2 Reading Comprehension","authors":"Zafer Susoy, Seray Tanyer","doi":"10.32601/EJAL.543787","DOIUrl":"https://doi.org/10.32601/EJAL.543787","url":null,"abstract":"Research in literature reports the importance of L2 vocabulary and syntactic knowledge on the learners’ reading comprehension. In this regard, the current study investigated the role of vocabulary knowledge that is disunited into depth and breadth dimensions and syntactic knowledge in the reading comprehension scores of an advanced cohort of English as a Foreign Language (EFL) learners. In particular, this study examined the relationship of vocabulary knowledge (with its two dimensions) and syntactic knowledge with reading comprehension scores of 30 Turkish EFL learners and the extent to which these knowledge types explain the variance in reading comprehension scores. Measures of vocabulary breadth, vocabulary depth, syntactic knowledge and reading comprehension were used. The data analysis procedure included the descriptive statistics, Pearson product-moment correlations and multiple regression analysis. The results showed that the depth of vocabulary knowledge predicts the L2 reading comprehension the best when the effect of vocabulary size and syntactic knowledge is controlled. These findings are discussed at the end of the study with future research suggestions and limitations.","PeriodicalId":41913,"journal":{"name":"Eurasian Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2019-03-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47061311","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
Eurasian Journal of Applied Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1