首页 > 最新文献

GARI. Recherches et débats sur les villes africaines最新文献

英文 中文
Informalité, appropriation populaire et projection d’espaces urbains sécurisés 非正式性、大众所有权和安全城市空间的投射
Pub Date : 2021-12-28 DOI: 10.46711/gari.2021.1.1.7
Pierre Boris N’NDE, Guy Sylvain Talla
Les villes africaines et plus précisément camerounaises sont au cœur de transformations dues en grande partie aux investissements communautaires et populaires. À partir d’un projet de sécurisation des quartiers urbains devant les insuffisances de la sécurité publique, les communautés arrivent à s’organiser de manière informelle pour protéger les habitant·e·s et répondre aux menaces d’insécurité. Cette réponse procède par une forme de gouvernance locale qui leur est propre et qui agit non seulement à travers l’occupation des espaces, mais à travers l’appropriation des lieux et places en vue de les redéfinir. D’une vision pour la sécurité des quartiers, les communautés engagées mobilisent toutes sortes d’énergie et de ressources afin de donner à leur quartier une dynamique rêvée, imaginaire, futuriste, utopique. L’utopie qui naît, l’utopie sécuritaire n’est qu’une projection imagée de la ville du futur telle que pensée par les communautés. Son exécution peut donc se faire sous certaines contraintes ou sous la violence.
非洲的城市,更确切地说,喀麦隆的城市正处于转型的中心,这在很大程度上要归功于社区和民众的投资。从一个在公共安全不足的情况下保护城市社区的项目开始,社区设法非正式地组织起来,以保护居民和应对不安全的威胁。这种反应是通过一种地方治理形式来实现的,这种治理形式不仅通过占用空间,而且通过占用场所和地方来重新定义它们。从社区安全的愿景出发,参与社区调动各种能源和资源,给他们的社区一个梦想的、想象的、未来的、乌托邦的动力。诞生的乌托邦,安全的乌托邦,只是社区对未来城市的想象投影。因此,它可以在一定的限制或暴力下执行。
{"title":"Informalité, appropriation populaire et projection d’espaces urbains sécurisés","authors":"Pierre Boris N’NDE, Guy Sylvain Talla","doi":"10.46711/gari.2021.1.1.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.46711/gari.2021.1.1.7","url":null,"abstract":"Les villes africaines et plus précisément camerounaises sont au cœur de transformations dues en grande partie aux investissements communautaires et populaires. À partir d’un projet de sécurisation des quartiers urbains devant les insuffisances de la sécurité publique, les communautés arrivent à s’organiser de manière informelle pour protéger les habitant·e·s et répondre aux menaces d’insécurité. Cette réponse procède par une forme de gouvernance locale qui leur est propre et qui agit non seulement à travers l’occupation des espaces, mais à travers l’appropriation des lieux et places en vue de les redéfinir. D’une vision pour la sécurité des quartiers, les communautés engagées mobilisent toutes sortes d’énergie et de ressources afin de donner à leur quartier une dynamique rêvée, imaginaire, futuriste, utopique. L’utopie qui naît, l’utopie sécuritaire n’est qu’une projection imagée de la ville du futur telle que pensée par les communautés. Son exécution peut donc se faire sous certaines contraintes ou sous la violence.","PeriodicalId":438355,"journal":{"name":"GARI. Recherches et débats sur les villes africaines","volume":"94 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122607157","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les Oublié·e·s 忘了·e·s
Pub Date : 2021-12-28 DOI: 10.46711/gari.2021.1.1.8
Yvon Ngassam
Les Oublié·e·s est une série tirée de l’exposition TRACES présentée en première à l’Espace doual’art du 16 octobre au 27 novembre 2021. Appareil photo à la main, l’artiste Yvon Ngassam a pointé son objectif sur les invisibles de la crise de Boko haram qui affecte sérieusement la stabilité du bassin du Lac Tchad. Côté Cameroun, on y découvre des drames individuels qui font retentir la détresse collective des populations déplacées. Dans la douleur des atrocités, l’humain rêve entres autres de pain, de retour à la stabilité, d’un avenir radieux pour sa descendance, pour l’humanité et lui-même, sans jamais pouvoir véritablement panser les cicatrices de ce passé qui peine à s’effacer. Enfants, femmes, jeunes, vieux et vieilles vivent le déplacement en écoutant leur expérience et leurs espérances. L’espoir n’est jamais bien loin pour ces gens dont on ne parle que le temps d’un reportage, d’un article ou d’une exposition. À la réalité, chaque artiste utilise son moyen d’expression pour parler à la conscience humaine, appeler à plus de responsabilité et pousser à l’action. Dans ce travail, l’art est mis au service de l’humanité en donnant la parole aux sans-voix.
Les oublie·e·s是来自于2021年10月16日至11月27日在espace doual ' art首次展出的trace展览的系列作品。艺术家伊冯·恩加萨姆(Yvon Ngassam)手持相机,将镜头聚焦在博科圣地(Boko haram)危机中看不见的东西上,这场危机严重影响了乍得湖盆地的稳定。在喀麦隆方面,我们发现了个人悲剧,唤起了流离失所人口的集体痛苦。在暴行的痛苦中,人类梦想着面包,梦想着稳定,梦想着子孙后代、人类和自己的光明未来,但永远无法真正治愈过去的伤疤,而过去的伤疤正在努力消除。儿童、妇女、年轻人、老人和老年人在旅途中倾听他们的经历和希望。对于那些只在报道、文章或展览中被提及的人来说,希望永远不会太远。在现实中,每个艺术家都用自己的表达方式与人类的良知对话,呼吁更多的责任,推动行动。在这部作品中,艺术为人类服务,让无声者发声。
{"title":"Les Oublié·e·s","authors":"Yvon Ngassam","doi":"10.46711/gari.2021.1.1.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.46711/gari.2021.1.1.8","url":null,"abstract":"Les Oublié·e·s est une série tirée de l’exposition TRACES présentée en première à l’Espace doual’art du 16 octobre au 27 novembre 2021. Appareil photo à la main, l’artiste Yvon Ngassam a pointé son objectif sur les invisibles de la crise de Boko haram qui affecte sérieusement la stabilité du bassin du Lac Tchad. Côté Cameroun, on y découvre des drames individuels qui font retentir la détresse collective des populations déplacées. Dans la douleur des atrocités, l’humain rêve entres autres de pain, de retour à la stabilité, d’un avenir radieux pour sa descendance, pour l’humanité et lui-même, sans jamais pouvoir véritablement panser les cicatrices de ce passé qui peine à s’effacer. Enfants, femmes, jeunes, vieux et vieilles vivent le déplacement en écoutant leur expérience et leurs espérances. L’espoir n’est jamais bien loin pour ces gens dont on ne parle que le temps d’un reportage, d’un article ou d’une exposition. À la réalité, chaque artiste utilise son moyen d’expression pour parler à la conscience humaine, appeler à plus de responsabilité et pousser à l’action. Dans ce travail, l’art est mis au service de l’humanité en donnant la parole aux sans-voix.","PeriodicalId":438355,"journal":{"name":"GARI. Recherches et débats sur les villes africaines","volume":"480 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122744184","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Quand l’accueil force la transition : migrations, insécurités et transformation urbaine à Garoua Boulaï 当欢迎迫使过渡:Garoua boulai的移民、不安全感和城市转型
Pub Date : 2021-12-28 DOI: 10.46711/gari.2021.1.1.3
Pierre Boris N’NDE
Les déplacements de populations d’une localité à une autre sont de nature à modifier les espaces d’accueil. À Garoua Boulaï, les migrations pour des causes humanitaires qui ont entraîné l’installation des populations centrafricaines ont mis en lumière l’insuffisance, la défectuosité ou l’absence des dispositifs urbains d’accueil. Dès lors la ville se réinvente avec ses nouveaux arrivants mêlant insécurités, économie informelle et nouvelles sécurisations. Les structures ou modalités d’accueil et les nouveaux acteurs qui émergent en vue de contenir, accueillir et gérer les populations en détresse contribuent à façonner la ville en lui proposant une urbanisation par l’étalement. Sortant de son statut de région de transit, la petite ville fortement ruralisée se transforme pour inclure ce que lui suggèrent les nouvelles populations. La transition urbaine qui s’impose dans l’urgence peut être examinée sous l’angle des insécurités. L’humanitarisation et la militarisation qu’imposent les conflits armés dans les villes et villages du pays frontalier, la république centrafricaine, participent à cette transition.
人口从一个地方迁移到另一个地方可能会改变接待空间。在Garoua boulay,人道主义移民导致中非人口定居,突出了城市接待设施的不足、缺陷或缺乏。从那时起,这座城市随着新来者的到来进行了自我改造,融合了不安全感、非正规经济和新的安全保障。为了容纳、容纳和管理处于困境中的人口而出现的结构或接待模式和新的行动者,通过提出城市化的扩散,有助于塑造城市。这个小而高度农村化的城市正在从它的中转地位转变为包括新人口所建议的东西。迫切需要的城市转型可以从不安全的角度来看待。武装冲突给边境国家中非共和国的城镇和村庄带来的人道主义和军事化是这一过渡的一部分。
{"title":"Quand l’accueil force la transition : migrations, insécurités et transformation urbaine à Garoua Boulaï","authors":"Pierre Boris N’NDE","doi":"10.46711/gari.2021.1.1.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.46711/gari.2021.1.1.3","url":null,"abstract":"Les déplacements de populations d’une localité à une autre sont de nature à modifier les espaces d’accueil. À Garoua Boulaï, les migrations pour des causes humanitaires qui ont entraîné l’installation des populations centrafricaines ont mis en lumière l’insuffisance, la défectuosité ou l’absence des dispositifs urbains d’accueil. Dès lors la ville se réinvente avec ses nouveaux arrivants mêlant insécurités, économie informelle et nouvelles sécurisations. Les structures ou modalités d’accueil et les nouveaux acteurs qui émergent en vue de contenir, accueillir et gérer les populations en détresse contribuent à façonner la ville en lui proposant une urbanisation par l’étalement. Sortant de son statut de région de transit, la petite ville fortement ruralisée se transforme pour inclure ce que lui suggèrent les nouvelles populations. La transition urbaine qui s’impose dans l’urgence peut être examinée sous l’angle des insécurités. L’humanitarisation et la militarisation qu’imposent les conflits armés dans les villes et villages du pays frontalier, la république centrafricaine, participent à cette transition.","PeriodicalId":438355,"journal":{"name":"GARI. Recherches et débats sur les villes africaines","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121122812","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Action humanitaire et urbanisation au Tchad : le cas d’Abéché et Goré 乍得的人道主义行动和城市化:abeche和gore的案例
Pub Date : 2021-12-28 DOI: 10.46711/gari.2021.1.1.2
Yvan Hyannick Obah, Loïc Bertrand BIANGO NYAMA, Marie-Thérèse Mengue
La présente réflexion questionne la transformation des espaces traditionnels en centres urbains modernes, sous la bannière de l’action humanitaire. En Afrique, l’attrait des villes occidentales, l’exubérance du phénomène migratoire (multifactoriel) et la forte croissance démographique entraînent une urbanisation rapide et incontrôlée. Au Tchad, les conflits et crises (internes et externes) ont un double rapport à l’urbanisation des villes traditionnelles et des villages. Si au premier abord les effets en termes de dégâts matériaux et de désastres humanitaires obèrent des dynamiques urbaines, ces conflits et crises constituent cependant un catalyseur des transformations rurales et urbaines à travers le déploiement de l’action humanitaire. Cette tendance, qui fait l’objet de ce travail, invite à questionner l’influence de l’action humanitaire sur l’urbanisation, en prenant le cas des villes d’Abéché et Goré au Tchad. Les analyses s’adossent sur la perspective sociologique balandienne centrée sur le concept de « mutations » qui appréhende ici l’action humanitaire comme un facteur de construction et d’identification d’un nouveau type de villes. Elles s’appuient également sur des données empiriques recueillies grâce aux observations directes et indirectes menées dans les zones d’étude (Abéché et Goré). Le premier axe de la réflexion procède à une sociographie de l’action humanitaire au Tchad afin de faire ressortir ses fondements et ses ressorts. Le second moment de l’analyse met l’emphase sur les éléments de complémentarité et de divergence entre l’action humanitaire et l’urbanisation. Le troisième moment enfin s’appesantit sur les défis liés à l’urbanisation par l’action humanitaire au Tchad.
目前的反思质疑在人道主义行动的旗帜下,传统空间向现代城市中心的转变。在非洲,西方城市的吸引力、(多因素)移民的繁荣和人口的强劲增长导致了快速和不受控制的城市化。在乍得,冲突和危机(内部和外部)与传统城镇和村庄的城市化有双重关系。虽然乍一看,物质破坏和人道主义灾难的影响是由城市动态造成的,但这些冲突和危机通过部署人道主义行动成为农村和城市变革的催化剂。这一趋势是本研究的主题,它让我们质疑人道主义行动对城市化的影响,以乍得的abeche和gore城市为例。这些分析基于balandienne的社会学视角,重点关注“突变”的概念,在这里,人道主义行动被视为一种新型城市的建设和识别因素。它们还依赖于在研究区域(abeche和gore)通过直接和间接观察收集的经验数据。讨论的第一个轴心是对乍得人道主义行动进行社会学研究,以便揭示其基础和动机。分析的第二部分着重于人道主义行动与城市化之间的互补性和差异。最后,第三部分着重于乍得人道主义行动与城市化有关的挑战。
{"title":"Action humanitaire et urbanisation au Tchad : le cas d’Abéché et Goré","authors":"Yvan Hyannick Obah, Loïc Bertrand BIANGO NYAMA, Marie-Thérèse Mengue","doi":"10.46711/gari.2021.1.1.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.46711/gari.2021.1.1.2","url":null,"abstract":"La présente réflexion questionne la transformation des espaces traditionnels en centres urbains modernes, sous la bannière de l’action humanitaire. En Afrique, l’attrait des villes occidentales, l’exubérance du phénomène migratoire (multifactoriel) et la forte croissance démographique entraînent une urbanisation rapide et incontrôlée. Au Tchad, les conflits et crises (internes et externes) ont un double rapport à l’urbanisation des villes traditionnelles et des villages. Si au premier abord les effets en termes de dégâts matériaux et de désastres humanitaires obèrent des dynamiques urbaines, ces conflits et crises constituent cependant un catalyseur des transformations rurales et urbaines à travers le déploiement de l’action humanitaire. Cette tendance, qui fait l’objet de ce travail, invite à questionner l’influence de l’action humanitaire sur l’urbanisation, en prenant le cas des villes d’Abéché et Goré au Tchad. Les analyses s’adossent sur la perspective sociologique balandienne centrée sur le concept de « mutations » qui appréhende ici l’action humanitaire comme un facteur de construction et d’identification d’un nouveau type de villes. Elles s’appuient également sur des données empiriques recueillies grâce aux observations directes et indirectes menées dans les zones d’étude (Abéché et Goré). Le premier axe de la réflexion procède à une sociographie de l’action humanitaire au Tchad afin de faire ressortir ses fondements et ses ressorts. Le second moment de l’analyse met l’emphase sur les éléments de complémentarité et de divergence entre l’action humanitaire et l’urbanisation. Le troisième moment enfin s’appesantit sur les défis liés à l’urbanisation par l’action humanitaire au Tchad.","PeriodicalId":438355,"journal":{"name":"GARI. Recherches et débats sur les villes africaines","volume":"31 5","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114029329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fuir le Sahel et le Nord burkinabè, se réfugier dans la capitale ouagalaise 逃离萨赫勒和布基纳法索北部,在首都瓦加莱市避难
Pub Date : 2021-12-28 DOI: 10.46711/gari.2021.1.1.4
Assonsi Soma
La crise sécuritaire et humanitaire dans les régions du Sahel et du Nord du Burkina Faso a contraint de nombreuses familles à fuir la zone afin d’échapper à la mort ou à la violence. La ville de Ouagadougou, capitale du pays, a été choisie par certaines personnes déplacées comme lieu de refuge. L’objectif principal de cette étude est, d’une part, de cerner les motivations du choix de cette ville par les personnes déplacées internes comme lieu de refuge privilégié. D’autre part, elle vise à analyser les capacités des autorités à trouver des solutions efficientes pour l’insertion socioterritoriale des nouveaux et nouvelles arrivant·e·s, les effets pervers de la fabrique tous azimuts de nouveaux territoires spontanés par ces derniers dans la ville en termes d’occupation harmonieuse de l’espace et de cohabitation pacifique et les stratégies de résilience développées pour leur survie. Pour ce faire, l’étude s’appuie sur un corpus de textes existants sur le sujet et des données recueillies sur le terrain au moyen de l’observation directe. Elle permet ainsi de relever les attitudes mitigées de l’accueil, particulièrement la méfiance des différents acteurs vis-à-vis de l’arrivée massive des déplacé·e·s internes, dans l’option d’envisager une meilleure insertion socioterritoriale de cette population en détresse.
萨赫勒和布基纳法索北部地区的安全和人道主义危机迫使许多家庭逃离该地区,以逃避死亡或暴力。一些国内流离失所者选择首都瓦加杜古作为他们的避难所。这项研究的主要目的是,一方面,确定国内流离失所者选择这个城市作为首选避难所的动机。;另一方面,它的目的是分析能力,当局找到高效的解决方案和新抵达的socioterritoriale融合·e·s厂产生的不利影响,后者自发全方位新领土的占领这座城市而言,在空间的和谐共处和欠弹性为生存策略。为了做到这一点,该研究依赖于关于该主题的现有文本和通过直接观察在实地收集的数据。因此,它使我们能够注意到接待方面的复杂态度,特别是各行动者对国内流离失所者的大量到来的不信任,在选择考虑更好地融入这一处于困境的人口时。
{"title":"Fuir le Sahel et le Nord burkinabè, se réfugier dans la capitale ouagalaise","authors":"Assonsi Soma","doi":"10.46711/gari.2021.1.1.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.46711/gari.2021.1.1.4","url":null,"abstract":"La crise sécuritaire et humanitaire dans les régions du Sahel et du Nord du Burkina Faso a contraint de nombreuses familles à fuir la zone afin d’échapper à la mort ou à la violence. La ville de Ouagadougou, capitale du pays, a été choisie par certaines personnes déplacées comme lieu de refuge. L’objectif principal de cette étude est, d’une part, de cerner les motivations du choix de cette ville par les personnes déplacées internes comme lieu de refuge privilégié. D’autre part, elle vise à analyser les capacités des autorités à trouver des solutions efficientes pour l’insertion socioterritoriale des nouveaux et nouvelles arrivant·e·s, les effets pervers de la fabrique tous azimuts de nouveaux territoires spontanés par ces derniers dans la ville en termes d’occupation harmonieuse de l’espace et de cohabitation pacifique et les stratégies de résilience développées pour leur survie. Pour ce faire, l’étude s’appuie sur un corpus de textes existants sur le sujet et des données recueillies sur le terrain au moyen de l’observation directe. Elle permet ainsi de relever les attitudes mitigées de l’accueil, particulièrement la méfiance des différents acteurs vis-à-vis de l’arrivée massive des déplacé·e·s internes, dans l’option d’envisager une meilleure insertion socioterritoriale de cette population en détresse.","PeriodicalId":438355,"journal":{"name":"GARI. Recherches et débats sur les villes africaines","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125654227","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Trajectoire résidentielle des déplacé·e·s internes et migrant·e·s à Ouagadougou 瓦加杜古境内流离失所者和移民的居住轨迹
Pub Date : 2021-12-28 DOI: 10.46711/gari.2021.1.1.5
S. Séré
Ouagadougou, la capitale du Burkina Faso est une métropole en forte croissance démographique et spatiale, avec une population aujourd’hui estimée à 3 millions d’habitants pour une superficie de 518 km2. Cette dynamique rapide est liée à la croissance naturelle et à une migration importante, à la fois internationale, avec les déplacés du conflit ivoirien au cours des années 2000, et interne, avec la persistance de flux migratoires d’origine rurale. Selon l’observatoire de la population de Ouagadougou (OPO), 71 % des adultes de plus de 15 ans ne sont pas né·e·s dans la capitale. Cette croissance soutenue exerce une pression extrêmement forte sur la situation résidentielle des natifs et des migrants, contraints très souvent à loger dans les quartiers périphériques lotis et non lotis. Cet article analyse, les trajectoires résidentielles des migrant·e·s internes et internationaux à Ouagadougou. Cette analyse s’appuie sur un état de l’art des migrations urbaines au Burkina Faso, et des données de l’étude « Ouaga 2009 », utilisées dans le cadre de nos recherches doctorales. Ainsi, l’article aborde les points sur les lieux de naissance des Ouagalais·es, les flux migratoires, les quartiers d’accueil à l’arrivée et les motifs des migrations vers Ouagadougou, ainsi que les trajectoires résidentielles.
布基纳法索首都瓦加杜古是一个人口和空间增长强劲的大都市,目前人口估计为300万,面积为518平方公里。这种迅速的动态与自然增长和大量移徙有关,包括国际移徙,即2000年代因科特迪瓦冲突而流离失所的人,以及国内移徙,即来自农村的移徙持续流动。根据瓦加杜古人口观察站(OPO)的数据,15岁以上的成年人中有71%不是在首都出生的。这种持续的增长给当地居民和移民的居住状况带来了巨大的压力,他们经常被迫住在拥挤和拥挤的郊区。本文分析了瓦加杜古国内和国际移民的居住轨迹。这一分析基于布基纳法索城市移民的最新情况,以及我们博士研究中使用的“Ouaga 2009”研究的数据。因此,本文讨论了瓦加杜古人的出生地、移民流动、抵达时的接待区、移民到瓦加杜古的原因以及居住轨迹。
{"title":"Trajectoire résidentielle des déplacé·e·s internes et migrant·e·s à Ouagadougou","authors":"S. Séré","doi":"10.46711/gari.2021.1.1.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.46711/gari.2021.1.1.5","url":null,"abstract":"Ouagadougou, la capitale du Burkina Faso est une métropole en forte croissance démographique et spatiale, avec une population aujourd’hui estimée à 3 millions d’habitants pour une superficie de 518 km2. Cette dynamique rapide est liée à la croissance naturelle et à une migration importante, à la fois internationale, avec les déplacés du conflit ivoirien au cours des années 2000, et interne, avec la persistance de flux migratoires d’origine rurale. Selon l’observatoire de la population de Ouagadougou (OPO), 71 % des adultes de plus de 15 ans ne sont pas né·e·s dans la capitale. Cette croissance soutenue exerce une pression extrêmement forte sur la situation résidentielle des natifs et des migrants, contraints très souvent à loger dans les quartiers périphériques lotis et non lotis. Cet article analyse, les trajectoires résidentielles des migrant·e·s internes et internationaux à Ouagadougou. Cette analyse s’appuie sur un état de l’art des migrations urbaines au Burkina Faso, et des données de l’étude « Ouaga 2009 », utilisées dans le cadre de nos recherches doctorales. Ainsi, l’article aborde les points sur les lieux de naissance des Ouagalais·es, les flux migratoires, les quartiers d’accueil à l’arrivée et les motifs des migrations vers Ouagadougou, ainsi que les trajectoires résidentielles.","PeriodicalId":438355,"journal":{"name":"GARI. Recherches et débats sur les villes africaines","volume":"225 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121869559","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Penser et construire la ville-accueil entre résilience et durabilité. Entretien avec Cyrille Hanappe 在弹性和可持续性之间思考和建设欢迎城市。采访西里尔·哈纳普
Pub Date : 2021-12-28 DOI: 10.46711/gari.2021.1.1.6
Pierre Boris N’NDE
« En Amérique du Nord, la ville s’est constituée par les ghettos; ceux qui arrivaient en ville et pour une génération au moins, le temps d’être assimilé dans le pays, les migrants demeuraient dans les ghettos. Aujourd’hui, c’est devenu touristique dans plusieurs villes états-uniennes : ‘‘little Italy’’, ‘‘China town’’, ‘‘little Odessa’’. Le ghetto, c’est un endroit où les migrants restaient au moins le temps d’une génération, en ressortaient quand ils estimaient être assez intégrés dans les logiques du pays d’accueil ou alors lorsqu’ils aspiraient à des ambitions plus grandes que celles des ghettos. En France ou en Europe, ces logiques de ghetto sont particulières, on ne les aime pas du tout pour des raisons bonnes et mauvaises. Le fait que les espaces urbains soient onéreux perturbe l’existence des ghettos. Les villes se retrouvent de plus en plus avec des migrants marginalisés », souligne Cyrille Hanappe dans l’entretien accordé à la revue Gari.
“在北美,城市是由贫民区组成的;那些来到城市的人,至少在被同化的一代人时间里,移民都住在贫民区。如今,它已经成为美国几个城市的旅游景点:“小意大利”、“中国镇”、“小奥德萨”。犹太区是一个移民至少在那里停留了一代人的地方,当他们觉得自己已经充分融入了东道国的逻辑,或者当他们渴望比犹太区更大的抱负时,他们就会离开犹太区。在法国或欧洲,这些贫民区的逻辑是特殊的,无论出于好坏的原因,我们都不喜欢它们。城市空间昂贵的事实扰乱了贫民区的存在。城市越来越多地遇到边缘化的移民,”西里尔·哈纳佩在接受《Gari》杂志采访时强调。
{"title":"Penser et construire la ville-accueil entre résilience et durabilité. Entretien avec Cyrille Hanappe","authors":"Pierre Boris N’NDE","doi":"10.46711/gari.2021.1.1.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.46711/gari.2021.1.1.6","url":null,"abstract":"« En Amérique du Nord, la ville s’est constituée par les ghettos; ceux qui arrivaient en ville et pour une génération au moins, le temps d’être assimilé dans le pays, les migrants demeuraient dans les ghettos. Aujourd’hui, c’est devenu touristique dans plusieurs villes états-uniennes : ‘‘little Italy’’, ‘‘China town’’, ‘‘little Odessa’’. Le ghetto, c’est un endroit où les migrants restaient au moins le temps d’une génération, en ressortaient quand ils estimaient être assez intégrés dans les logiques du pays d’accueil ou alors lorsqu’ils aspiraient à des ambitions plus grandes que celles des ghettos. En France ou en Europe, ces logiques de ghetto sont particulières, on ne les aime pas du tout pour des raisons bonnes et mauvaises. Le fait que les espaces urbains soient onéreux perturbe l’existence des ghettos. Les villes se retrouvent de plus en plus avec des migrants marginalisés », souligne Cyrille Hanappe dans l’entretien accordé à la revue Gari.","PeriodicalId":438355,"journal":{"name":"GARI. Recherches et débats sur les villes africaines","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114745391","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
GARI. Recherches et débats sur les villes africaines
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1