首页 > 最新文献

Revisiter l'œuvre de M. de Certeau最新文献

英文 中文
Histoire, lecture, divination : Michel de Certeau et l’ange de l’histoire 历史、阅读、占卜:米歇尔·德·塞托和历史天使
Pub Date : 2017-08-03 DOI: 10.58282/colloques.4666
M. Pic
{"title":"Histoire, lecture, divination : Michel de Certeau et l’ange de l’histoire","authors":"M. Pic","doi":"10.58282/colloques.4666","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.4666","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":444528,"journal":{"name":"Revisiter l'œuvre de M. de Certeau","volume":"56 4","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120899302","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Retour à Loudun 回到Loudun
Pub Date : 2017-06-06 DOI: 10.58282/colloques.4656
C. Jouhaud
A la page 15 de La Possession de Loudun, on trouve un intertitre : « Visiter Loudun » (a l’infinitif), suivi de cette phrase : « Aujourd’hui encore, visitez Loudun (imperatif), maintenant privee des deux tiers de ses habitants, recroquevillee sur elle-meme, serrant dans ses ruelles trop d’absents et trop de fantomes »1. Un lieu a traverse le temps a la fois identique a lui-meme et change : l’imperatif continue a nous dire d’aller y voir, quoi ? De l’absence et des fantomes. Avec cette certitude : ce qui peut se dire de ce qui a eu lieu la ne peut se separer de ce lieu. Force de l’expression avoir lieu pour un evenement. Pourtant le livre s’ouvre sur un constat formule a un niveau de generalite bien plus eleve, ou la specificite d’un lieu donne n’intervient pas mais une opposition entre « d’habitude » et temps de crise :D’habitude, l’etrange circule discretement sous nos rues. Mais il suffit d’une crise pour que, de toutes parts, comme enfle par la crue, il remonte du sous-sol, souleve les couvercles qui fermaient les egouts et envahisse les caves, puis les villes. Que le nocturne debouche brutalement au grand jour, le fait surprend chaque fois. Il revele pourtant une existence d’en dessous, une resistance interne jamais reduite. Cette force a l’affut s’insinue dans les tensions de la societe qu’elle menace. Soudain, elle les aggrave ; elle en utilise encore les moyens et les circuits, mais c’est au service d’une « inquietude » qui vient de plus loin, inattendue ; elle brise d
卢云已拥有15页,发现了一个标题:游览卢云«»(A定式),紧随其后的是这一句:«直到今天,私人访问卢云imperatif)时,现在的三分之二的居民中,就连recroquevillee搂着他的街巷和缺席太»1代。一个地方穿越了时间,它既与自己相同又在变化:命令继续告诉我们去那里,什么?缺席和幽灵。有了这样的确定性:无论发生了什么,都离不开这个地方。表达的力量发生在一个事件。然而,这本书以一个更普遍的陈述开始,在这个陈述中,一个特定地点的特殊性并没有发挥作用,而是“通常”和危机时期之间的对立:通常,奇怪的东西在我们的街道下谨慎地流通。但只要一场危机,当洪水泛滥时,它就会从四面八方涌上来,掀起封闭下水道的盖子,入侵地窖,然后入侵城市。夜曲在光天下突然爆发,这一事实每次都让人惊讶。然而,它揭示了一种内在的抵抗,这种抵抗从未减弱。这种力量已经渗透到它所威胁的社会紧张局势中。突然间,它使它们变得更糟;它仍然使用它的手段和电路,但它服务于一种来自更远的、意想不到的“不安”;她打破了d
{"title":"Retour à Loudun","authors":"C. Jouhaud","doi":"10.58282/colloques.4656","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.4656","url":null,"abstract":"A la page 15 de La Possession de Loudun, on trouve un intertitre : « Visiter Loudun » (a l’infinitif), suivi de cette phrase : « Aujourd’hui encore, visitez Loudun (imperatif), maintenant privee des deux tiers de ses habitants, recroquevillee sur elle-meme, serrant dans ses ruelles trop d’absents et trop de fantomes »1. Un lieu a traverse le temps a la fois identique a lui-meme et change : l’imperatif continue a nous dire d’aller y voir, quoi ? De l’absence et des fantomes. Avec cette certitude : ce qui peut se dire de ce qui a eu lieu la ne peut se separer de ce lieu. Force de l’expression avoir lieu pour un evenement. Pourtant le livre s’ouvre sur un constat formule a un niveau de generalite bien plus eleve, ou la specificite d’un lieu donne n’intervient pas mais une opposition entre « d’habitude » et temps de crise :D’habitude, l’etrange circule discretement sous nos rues. Mais il suffit d’une crise pour que, de toutes parts, comme enfle par la crue, il remonte du sous-sol, souleve les couvercles qui fermaient les egouts et envahisse les caves, puis les villes. Que le nocturne debouche brutalement au grand jour, le fait surprend chaque fois. Il revele pourtant une existence d’en dessous, une resistance interne jamais reduite. Cette force a l’affut s’insinue dans les tensions de la societe qu’elle menace. Soudain, elle les aggrave ; elle en utilise encore les moyens et les circuits, mais c’est au service d’une « inquietude » qui vient de plus loin, inattendue ; elle brise d","PeriodicalId":444528,"journal":{"name":"Revisiter l'œuvre de M. de Certeau","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-06-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134423216","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Une érudition critique : Michel de Certeau vers 1968 批判性的学术:米歇尔·德·塞托大约1968年
Pub Date : 2017-06-06 DOI: 10.58282/colloques.4655
P. Fabre
Je voudrais affronter ici une question1 : peut-on, et comment peut-on penser l’articulation entre l’intervention, pourrait-on dire spectaculaire, de Michel de Certeau sur la scene politique contemporaine en 1968, et l’evolution de ses travaux d’historien des mouvements religieux et des discours spirituels dans l’Europe de l’epoque moderne pendant toutes les annees qui precedent les « evenements de mai », en particulier depuis l’achevement de la somme erudite que representa, en 1966, l’edition de la Correspondance de Jean-Joseph Surin ?2  Affronter cette question, c’est prendre au serieux qu’elle n’aille nullement de soi, et qu’il faille se garder de substantialiser, dans cette pensee active, une sorte de trame commune dont les manifestations se declineraient ici ou la, dans l’espace et dans le temps, sans en subir notable alteration. Peut-etre decouvrira-t-on, tout au contraire, que s’il y a lien, s’il y a passage entre ces deux scenes, c’est precisement pour l’une et l’autre dans leur plus vive difficulte, celle de concevoir ce que Certeau appelle dans La Prise de parole le « fait etrange » de la « parole » comme « indice » d’une « revolution symbolique »3 – nous aurons a revenir sur cette formulation.Prendre au serieux cette question, c’est, si je peux le dire, mettre toutes les difficultes de mon cote, en ecartant d’une part les ecrits politiques anterieurs a 1968, sur l’Amerique latine en particulier4, et d’autre part les textes dans lesquels Certeau compose explicitement
我想在这里面对一个问题:能介入,并思考如何衔接,可以说《场面壮观,Michel de Certeau 1968年当代政治、宗教运动和演化历史学家的工作和精神在当时的欧洲,现代的话语里所有的年代相比«»五月事件,特别是自从打开erudite万人不等,1966年的总和,出版业函件Jean-Joseph素林府? 2面对这个问题,得认真对待它丝毫不自尊,并需提防substantialiser,这种思想活跃,在帧的某种共同的赛事在这里declineraient或,在空间和时间上,无明显受到62年。decouvrira-t-on也许恰恰相反,如果有联系,如果有两个镜头之间的通道,正是precisement困境,为了和对方在自己最强烈的设计决策中Certeau所谓的发言,发言«做奇怪的«»»«»«一个指数一样象征革命»3—我们都回到了这个提法。如果我可以这样说,认真对待这个问题意味着把所有的困难都放在我的一边,一方面抛弃1968年以前的政治著作,特别是关于拉丁美洲的著作4,另一方面抛弃塞托明确阐述的文本
{"title":"Une érudition critique : Michel de Certeau vers 1968","authors":"P. Fabre","doi":"10.58282/colloques.4655","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.4655","url":null,"abstract":"Je voudrais affronter ici une question1 : peut-on, et comment peut-on penser l’articulation entre l’intervention, pourrait-on dire spectaculaire, de Michel de Certeau sur la scene politique contemporaine en 1968, et l’evolution de ses travaux d’historien des mouvements religieux et des discours spirituels dans l’Europe de l’epoque moderne pendant toutes les annees qui precedent les « evenements de mai », en particulier depuis l’achevement de la somme erudite que representa, en 1966, l’edition de la Correspondance de Jean-Joseph Surin ?2  Affronter cette question, c’est prendre au serieux qu’elle n’aille nullement de soi, et qu’il faille se garder de substantialiser, dans cette pensee active, une sorte de trame commune dont les manifestations se declineraient ici ou la, dans l’espace et dans le temps, sans en subir notable alteration. Peut-etre decouvrira-t-on, tout au contraire, que s’il y a lien, s’il y a passage entre ces deux scenes, c’est precisement pour l’une et l’autre dans leur plus vive difficulte, celle de concevoir ce que Certeau appelle dans La Prise de parole le « fait etrange » de la « parole » comme « indice » d’une « revolution symbolique »3 – nous aurons a revenir sur cette formulation.Prendre au serieux cette question, c’est, si je peux le dire, mettre toutes les difficultes de mon cote, en ecartant d’une part les ecrits politiques anterieurs a 1968, sur l’Amerique latine en particulier4, et d’autre part les textes dans lesquels Certeau compose explicitement","PeriodicalId":444528,"journal":{"name":"Revisiter l'œuvre de M. de Certeau","volume":"65 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-06-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115947856","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
La fable du corps mystique. Michel de Certeau et les épiphanies de la disparition 神秘身体的寓言。米歇尔·德·塞托和失踪的顿悟
Pub Date : 2017-06-06 DOI: 10.58282/colloques.4672
S. Margel
La mystique, le corps mystique, la fable du corps mystique. La question est d’abord lexicale. Avant de se demander quelle fonction generale remplit la mystique dans le champ des sciences sociales, avant de s’interroger sur la maniere dont ces sciences traitent la documentation mystique (iconographies, archives, temoignages), pour l’eriger en objet de savoir, donc avant de parler des conditions d’une science mystique, voire de mystique, de la mystique, toute la question tourne autour d’un probleme lexical. C’est la difference entre « mystique » comme adjectif et « mystique » comme substantif. J’aimerais en rester la pour le moment, entre l’adjectif et le substantif. Sur cette difference, j’insisterai a vrai dire pour deux raisons majeures, qui traversent l’œuvre entiere de Michel de Certeau, et en particulier les textes reunis dans les deux volumes de La Fable mystique1. Entre l’adjectif et le substantif, Certeau marque une double topique, qui se croise et s’articule. La premiere concerne les historicites mystiques, pour reprendre le titre du texte qui ouvre La Fable mystique II, et la seconde l’anthropologie du corps mystique, ou la science du « corps manquant », comme l’ecrit Certeau lui-meme. Hypothese de travail, c’est beaucoup dire, hypothese de lecture en tout cas, pour aborder ici la question du corps mystique dans son historicite, ou dans l’histoire d’une difference lexicale entre adjectif et substantif, on pourrait dire aussi, entre attribut et sujet, propriete et obj
神秘,神秘的身体,神秘身体的寓言。这个问题首先是词汇问题。之前问的是哪个函数符合一般神秘的社会科学范畴,这些论述科学之前,先思考方式有神秘的文件(为l’eriger iconographies档案,面试),即题材,所以说话前一个条件的神秘科学,甚至是神秘的、神秘的、整个问题都围绕着一个词汇问题。这就是形容词“mystic”和名词“mystic”的区别。我想暂时停留在形容词和名词之间。关于这种差异,我将强调两个主要原因,这两个原因贯穿于米歇尔·德·塞托的整个作品中,特别是《神秘寓言》两卷的文本。在形容词和名词之间,Certeau标志着一个交叉和清晰的双重主题。第一个是关于神秘的历史,用《神秘寓言2》开篇的标题来说,第二个是神秘身体的人类学,或者是塞托自己写的“缺失的身体”的科学。这是一个工作的假设,这是一个很有意义的假设,无论如何,这是一个阅读的假设,在这里处理神秘体的历史问题,或在形容词和实体之间的词汇差异的历史,我们也可以说,属性和主体之间,属性和目标之间
{"title":"La fable du corps mystique. Michel de Certeau et les épiphanies de la disparition","authors":"S. Margel","doi":"10.58282/colloques.4672","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.4672","url":null,"abstract":"La mystique, le corps mystique, la fable du corps mystique. La question est d’abord lexicale. Avant de se demander quelle fonction generale remplit la mystique dans le champ des sciences sociales, avant de s’interroger sur la maniere dont ces sciences traitent la documentation mystique (iconographies, archives, temoignages), pour l’eriger en objet de savoir, donc avant de parler des conditions d’une science mystique, voire de mystique, de la mystique, toute la question tourne autour d’un probleme lexical. C’est la difference entre « mystique » comme adjectif et « mystique » comme substantif. J’aimerais en rester la pour le moment, entre l’adjectif et le substantif. Sur cette difference, j’insisterai a vrai dire pour deux raisons majeures, qui traversent l’œuvre entiere de Michel de Certeau, et en particulier les textes reunis dans les deux volumes de La Fable mystique1. Entre l’adjectif et le substantif, Certeau marque une double topique, qui se croise et s’articule. La premiere concerne les historicites mystiques, pour reprendre le titre du texte qui ouvre La Fable mystique II, et la seconde l’anthropologie du corps mystique, ou la science du « corps manquant », comme l’ecrit Certeau lui-meme. Hypothese de travail, c’est beaucoup dire, hypothese de lecture en tout cas, pour aborder ici la question du corps mystique dans son historicite, ou dans l’histoire d’une difference lexicale entre adjectif et substantif, on pourrait dire aussi, entre attribut et sujet, propriete et obj","PeriodicalId":444528,"journal":{"name":"Revisiter l'œuvre de M. de Certeau","volume":"70 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-06-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115153979","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
« Ruptures instauratrices » ? Michel de Certeau et la lecture des écarts “恢复性断裂”?米歇尔·德·塞托和差距的解读
Pub Date : 2017-05-21 DOI: 10.58282/colloques.4648
Christian Indermühle, A. Paschoud
Une « rupture instauratrice ». En definissant ainsi l’« operation de l’histoire » dans un article paru dans Esprit en 1971 (repris dans La Faiblesse de croire), Certeau interrogeait de maniere radicale la pratique meme de l’historien, mettant en crise les tentations memorialistes qui pourraient guetter ce dernier. Il n’y a pourtant aucun paradoxe a vouloir ici faire memoire du geste inaugure par Certeau. Si les lieux que celui-ci a explores sont si divers, c’est aussi qu’ils renvoient chacun a des « manieres de passer a l’autre ». Son œuvre s’est montree d’emblee retive a toute demarche surplombante, d’ou les reserves emises a l’encontre de la pratique historienne de Michel Foucault dans Les Mots et les choses (« Le noir soleil du langage : Michel Foucault », paru en 1967 dans la revue Etudes), pour s’attacher, dans l’analyse des pratiques, a ce qui les informe et les marque d’en-dessous, « ruses » et « arts de faire » qui « tordent » les logiques des pouvoirs cadastres. Pour pouvoir les reperer, elle s’est attachee a demonter les presupposes ideologiques qui entravent la comprehension des faits de culture en pronant sans relâche dans ses lectures une « pratique de l’ecart » (Luce Giard, « Preface » in Michel de Certeau, La Faiblesse de croire, Paris, Seuil, 1987, p. 9). « [Ce livre] est exile de ce qu’il traite », peut-on lire dans les pages liminaires de La Fable mystique I, propos emblematique qui renvoie tout a la fois a un constat et a un geste, une signature et un progr
“介绍性破裂”。塞托在1971年发表在《精神》杂志上的一篇文章中这样定义了“历史的运作”(转载于《信仰的弱点》),他以一种激进的方式质疑历史学家的实践,将可能潜伏在历史学家身上的记忆主义诱惑置于危机之中。然而,在这里回顾塞托开创的姿态并没有矛盾之处。如果说他探索的地方如此多样化,那也是因为它们都暗示着“转移到另一个地方的方式”。其作品一直montree d’emblee retive任何surplombante方法发展了,从那儿reserves实际发行,违背了历史学家米歇尔·福柯在言语和语言的东西(«晒黑:米歇尔·福柯»中,1967年出版《练习曲》)为重点,分析的做法,这在通知和品牌上面,«惊天»和«»«谁做艺术会扭动»土地清册的权力逻辑。为了能够想象,她attachee挑拨离间了种种presupposes影响事实的理解文化及其解读一个«pronant有增无减。在流通的寿命延长,«»(Luce Giard重音»in Michel de Certeau相信基础薄弱、巴黎、门槛,1987年,第9页)。这本书«[]是放逐他贩卖»,能阅读页面中神秘的寓言》开场第一、emblematique的话谁提到了一切既是一位和认知的姿态了,一个签名和一个程序
{"title":"« Ruptures instauratrices » ? Michel de Certeau et la lecture des écarts","authors":"Christian Indermühle, A. Paschoud","doi":"10.58282/colloques.4648","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.4648","url":null,"abstract":"Une « rupture instauratrice ». En definissant ainsi l’« operation de l’histoire » dans un article paru dans Esprit en 1971 (repris dans La Faiblesse de croire), Certeau interrogeait de maniere radicale la pratique meme de l’historien, mettant en crise les tentations memorialistes qui pourraient guetter ce dernier. Il n’y a pourtant aucun paradoxe a vouloir ici faire memoire du geste inaugure par Certeau. Si les lieux que celui-ci a explores sont si divers, c’est aussi qu’ils renvoient chacun a des « manieres de passer a l’autre ». Son œuvre s’est montree d’emblee retive a toute demarche surplombante, d’ou les reserves emises a l’encontre de la pratique historienne de Michel Foucault dans Les Mots et les choses (« Le noir soleil du langage : Michel Foucault », paru en 1967 dans la revue Etudes), pour s’attacher, dans l’analyse des pratiques, a ce qui les informe et les marque d’en-dessous, « ruses » et « arts de faire » qui « tordent » les logiques des pouvoirs cadastres. Pour pouvoir les reperer, elle s’est attachee a demonter les presupposes ideologiques qui entravent la comprehension des faits de culture en pronant sans relâche dans ses lectures une « pratique de l’ecart » (Luce Giard, « Preface » in Michel de Certeau, La Faiblesse de croire, Paris, Seuil, 1987, p. 9). « [Ce livre] est exile de ce qu’il traite », peut-on lire dans les pages liminaires de La Fable mystique I, propos emblematique qui renvoie tout a la fois a un constat et a un geste, une signature et un progr","PeriodicalId":444528,"journal":{"name":"Revisiter l'œuvre de M. de Certeau","volume":"79 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123905679","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les « Utopies vocales » comme lieux possibles d’une réflexion sur l’histoire et l’herméneutique “声音乌托邦”作为反思历史和解释学的可能场所
Pub Date : 2017-05-21 DOI: 10.58282/colloques.4660
C. Jaccard
La glossolalie ou « parler en langues » dans les Actes des Apotres (II, 6 sq.), c’est-a-dire le fait de s’exprimer dans une suite de syllabes incomprehensibles mais revetant l’aspect d’une langue veritable, est un phenomene qui a retenu l’attention de nombreux observateurs. Theologiens, anthropologues, medecins, linguistes se sont interesses de pres a ces faits de langue qu’ils reperaient chez certains pentecotistes, spirites, malades mentaux et poetes. Lorsque Michel de Certeau aborde a son tour ce sujet dans Utopies vocales : glossolalies, il temoigne d’une profonde connaissance des discours savants qui ont cherche a rendre compte de ces langues etranges et fascinantes. Cependant, le constat tombe rapidement : « L’histoire de la glossolalie est presque tout entiere celle des interpretations qui entendent faire parler des phrases et pretendent ramener cette delinquance vocale a un ordre de signifies »1. Cette observation laisse ainsi poindre une critique de cette tradition hermeneutique, jugee reductionniste. Mais l’importance de telles recherches, dont il presente des exemples dans son article, n’est toutefois pas niee : « […] l’explication, etrangere au dire glossolale, lui est en meme temps necessaire »2. Des lors, comment produire un tel discours sans retomber dans les difficultes soulevees par ces etudes ? Une autre histoire de la glossolalie est-elle possible ? Et, puisque ce probleme semble lie a celui de son interpretation, quelles pistes Certeau propose-t-il pour re
在使徒行传(II, 6)中,“说方言”,即用一系列难以理解的音节来表达自己,但看起来像一种真正的语言,是一种引起许多观察者注意的现象。神学家、人类学家、医生和语言学家对他们在五旬节派、灵媒、精神病患者和诗人身上发现的语言事实非常感兴趣。当米歇尔·德·塞托(Michel de Certeau)在《声乐乌托邦:舌solalies》(vocals Utopies: glossolalies)一书中谈到这个话题时,他证明了他对试图解释这些奇怪而迷人的语言的学术话语的深刻了解。然而,很快就发现:“glossolalie的历史几乎完全是关于解释的历史,这些解释试图让句子说话,并试图将这种声音犯罪还原为一种意义的顺序。”因此,这一观察导致了对解释学传统的批评,被认为是还原主义的。然而,这种研究的重要性(他在文章中给出了例子)并没有被否认:“解释,与语言无关,同时也是必要的。”那么,如何在不陷入这些研究提出的困难的情况下进行这样的演讲呢?glossolalie的另一个故事可能吗?由于这个问题似乎与它的解释有关,Certeau提出了什么方法来解决这个问题?
{"title":"Les « Utopies vocales » comme lieux possibles d’une réflexion sur l’histoire et l’herméneutique","authors":"C. Jaccard","doi":"10.58282/colloques.4660","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.4660","url":null,"abstract":"La glossolalie ou « parler en langues » dans les Actes des Apotres (II, 6 sq.), c’est-a-dire le fait de s’exprimer dans une suite de syllabes incomprehensibles mais revetant l’aspect d’une langue veritable, est un phenomene qui a retenu l’attention de nombreux observateurs. Theologiens, anthropologues, medecins, linguistes se sont interesses de pres a ces faits de langue qu’ils reperaient chez certains pentecotistes, spirites, malades mentaux et poetes. Lorsque Michel de Certeau aborde a son tour ce sujet dans Utopies vocales : glossolalies, il temoigne d’une profonde connaissance des discours savants qui ont cherche a rendre compte de ces langues etranges et fascinantes. Cependant, le constat tombe rapidement : « L’histoire de la glossolalie est presque tout entiere celle des interpretations qui entendent faire parler des phrases et pretendent ramener cette delinquance vocale a un ordre de signifies »1. Cette observation laisse ainsi poindre une critique de cette tradition hermeneutique, jugee reductionniste. Mais l’importance de telles recherches, dont il presente des exemples dans son article, n’est toutefois pas niee : « […] l’explication, etrangere au dire glossolale, lui est en meme temps necessaire »2. Des lors, comment produire un tel discours sans retomber dans les difficultes soulevees par ces etudes ? Une autre histoire de la glossolalie est-elle possible ? Et, puisque ce probleme semble lie a celui de son interpretation, quelles pistes Certeau propose-t-il pour re","PeriodicalId":444528,"journal":{"name":"Revisiter l'œuvre de M. de Certeau","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131005375","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revisiter l'œuvre de M. de Certeau
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1