首页 > 最新文献

Kavkaz-forum最新文献

英文 中文
ISLAMIC STUDIES A.A. GASSIEVA: ESCHATOLOGICAL KORAN CONCEPT 伊斯兰研究 A.A. GASSIEVA:末世论《古兰经》概念
Pub Date : 2024-03-14 DOI: 10.46698/vnc.2024.24.17.003
С.А. Айларова
Статья посвящена важной части исламоведческих трудов осетинского просветителя, религиоведа и богослова А.А. Гассиева – анализу эсхатологической концепции Корана. Богословские работы Гассиева лежали в русле церковной противомусульманской полемики, но отличались стремлением объяснить ислам как особый религиозный феномен, включали опору на европейское и российское академическое востоковедение и религиоведение. Основополагающее положение его трудов – исламский монотеизм сложился под влиянием иудеохристианской идеи единства Бога. Автор отмечает строгость и последовательность коранического теоцентризма, его проявленность в эсхатологии, понимаемой как «второе творение». Однозначно постулируются атрибуты вечности, бессмертия и творчества как принадлежащие только Богу. В оригинальной коранической космологии отмечается близость двух образно-ноуменальных систем ислама и христианства, их ангелологии и демонологии, имеющих один библейский исток. Близка к библейской кораническая история «падшего» ангела Эблиса, т.е. история рождения сил зла в мире – демонов, восставших против Бога. Однако подчеркивание смертности ангелов свидетельствует о последовательности исламского теоцентризма, где бессмертие принадлежит только Аллаху. Труды А.А. Гассиева демонстрируют характерную для XIX в. логику общения христианской литературы с иноверием, в данном случае с исламом. В то же время подтверждают высокий статус богословия в российском исламоведении того времени, его содержательную наполненность и глубину. Здесь еще не представлена установка на постижение другой веры не как ложной, а как другой. Но глубина постижения, интеллектуальная честность ученого и богослова закладывают путь диалога и взаимопонимания. The article is devoted to an important part of the Islamic studies works of the Ossetian educator, religious scholar and theologian A.A. Gassiev – analysis of the eschatological concept of the Koran. Gassiev's theological works were in line with the church's anti-Muslim polemics, but were distinguished by the desire to explain Islam as a special religious phenomenon, and included reliance on European and Russian academic oriental studies and religious studies. The fundamental principle of his works is Islamic monotheism, which was formed under the influence of the Judeo-Christian idea of the unity of God. The author notes the rigor and consistency of the Koranic theocentrism, its manifestation in eschatology, understood as the “second creation”. The attributes of eternity, immortality and creativity are clearly postulated as belonging only to God. The original Koranic cosmology notes the closeness of the two figurative-noumenal systems of Islam and Christianity, their angelology and demonology, which have the same biblical source. The Koranic story of the “fallen” angel Eblis is close to the biblical one, i.e. the story of the birth of the forces of evil in the world - demons who rebelled against God. However, emphasizing the mortality of angels indicates the consistency
这篇文章专门论述了奥塞梯启蒙者、宗教学者和神学家 A.A. Gassiev 伊斯兰研究的一个重要部分--对《古兰经》末世论概念的分析。加西耶夫的神学著作与教会的反穆斯林论战一脉相承,但其特点是希望将伊斯兰教解释为一种特殊的宗教现象,并依赖于欧洲和俄罗斯的东方学术和宗教研究。其著作的基本立场是,伊斯兰教的一神论是在犹太教-基督教的真主合一思想影响下形成的。作者指出,古兰经的神中心论是严谨而一致的,它体现在末世论中,被理解为 "第二次创造"。永恒、不朽和创造的属性被明确地假定为只属于真主。古兰经》原始宇宙论指出,伊斯兰教和基督教的两种形象--名词体系、天使论和恶魔论都有一个共同的《圣经》源头。古兰经》中关于 "堕落 "天使埃布利斯的故事,即世界上邪恶势力--反抗真主的恶魔--诞生的故事,与《圣经》中的故事非常接近。然而,强调天使的死亡表明了伊斯兰教中心主义的一致性,即不朽只属于真主。阿-阿-加西耶夫的作品展示了基督教文学与其他信仰(这里指伊斯兰教)之间的对话逻辑,这是 19 世纪的特点。同时,这些作品也证实了神学在当时俄罗斯伊斯兰研究中的崇高地位、其内容和深度。将另一种信仰视为另一种信仰,而不是将其视为谬误,这种态度在这里还没有得到体现。但学者和神学家的深刻理解和思想诚实为对话和相互理解铺平了道路。本文专门论述了奥塞梯教育家、宗教学者和神学家阿-阿-加西耶夫伊斯兰研究著作的一个重要部分--对《古兰经》末世论概念的分析。加西耶夫的神学著作与教会的反穆斯林论战一脉相承,但其与众不同之处在于希望将伊斯兰教解释为一种特殊的宗教现象,并依赖于欧洲和俄罗斯的东方学术研究和宗教研究。其著作的基本原则是伊斯兰一神论,这是在犹太教-基督教的真主合一思想影响下形成的。作者指出,《古兰经》的神本位主义具有严密性和一致性,体现在被理解为 "第二次创造 "的末世论中。永恒、不朽和创造的属性被明确假定为只属于真主。原始的古兰经宇宙观注意到伊斯兰教和基督教的两个形象-本质体系、天使论和魔鬼论的密切关系,它们在圣经中有着相同的来源。古兰经》中关于 "堕落 "天使埃布利斯的故事与《圣经》中的故事很接近,即世界上邪恶势力--反抗上帝的恶魔--诞生的故事。然而,强调天使的死亡表明伊斯兰教中心主义的一致性,即不朽只属于真主。阿-阿-加西耶夫的作品展示了基督教文学与其他信仰(这里指伊斯兰教)之间的交流逻辑,这是十九世纪的特点。同时,这些作品也证实了神学在当时俄罗斯伊斯兰研究中的崇高地位、其内容和深度。对另一种信仰的理解态度,不是将其视为谬误,而是将其视为不同,这一点尚未得到阐述。但是,科学家和神学家的深刻理解和思想诚实为对话和相互理解铺平了道路。
{"title":"ISLAMIC STUDIES A.A. GASSIEVA: ESCHATOLOGICAL KORAN CONCEPT","authors":"С.А. Айларова","doi":"10.46698/vnc.2024.24.17.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.46698/vnc.2024.24.17.003","url":null,"abstract":"Статья посвящена важной части исламоведческих трудов осетинского просветителя, религиоведа и богослова А.А. Гассиева – анализу эсхатологической концепции Корана. Богословские работы Гассиева лежали в русле церковной противомусульманской полемики, но отличались стремлением объяснить ислам как особый религиозный феномен, включали опору на европейское и российское академическое востоковедение и религиоведение. Основополагающее положение его трудов – исламский монотеизм сложился под влиянием иудеохристианской идеи единства Бога. Автор отмечает строгость и последовательность коранического теоцентризма, его проявленность в эсхатологии, понимаемой как «второе творение». Однозначно постулируются атрибуты вечности, бессмертия и творчества как принадлежащие только Богу. В оригинальной коранической космологии отмечается близость двух образно-ноуменальных систем ислама и христианства, их ангелологии и демонологии, имеющих один библейский исток. Близка к библейской кораническая история «падшего» ангела Эблиса, т.е. история рождения сил зла в мире – демонов, восставших против Бога. Однако подчеркивание смертности ангелов свидетельствует о последовательности исламского теоцентризма, где бессмертие принадлежит только Аллаху. Труды А.А. Гассиева демонстрируют характерную для XIX в. логику общения христианской литературы с иноверием, в данном случае с исламом. В то же время подтверждают высокий статус богословия в российском исламоведении того времени, его содержательную наполненность и глубину. Здесь еще не представлена установка на постижение другой веры не как ложной, а как другой. Но глубина постижения, интеллектуальная честность ученого и богослова закладывают путь диалога и взаимопонимания.\u0000 The article is devoted to an important part of the Islamic studies works of the Ossetian educator, religious scholar and theologian A.A. Gassiev – analysis of the eschatological concept of the Koran. Gassiev's theological works were in line with the church's anti-Muslim polemics, but were distinguished by the desire to explain Islam as a special religious phenomenon, and included reliance on European and Russian academic oriental studies and religious studies. The fundamental principle of his works is Islamic monotheism, which was formed under the influence of the Judeo-Christian idea of the unity of God. The author notes the rigor and consistency of the Koranic theocentrism, its manifestation in eschatology, understood as the “second creation”. The attributes of eternity, immortality and creativity are clearly postulated as belonging only to God. The original Koranic cosmology notes the closeness of the two figurative-noumenal systems of Islam and Christianity, their angelology and demonology, which have the same biblical source. The Koranic story of the “fallen” angel Eblis is close to the biblical one, i.e. the story of the birth of the forces of evil in the world - demons who rebelled against God. However, emphasizing the mortality of angels indicates the consistency","PeriodicalId":504324,"journal":{"name":"Kavkaz-forum","volume":" 17","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140392525","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
COMPARATIVE ANALYSIS OF INDIVIDUAL AKTIONSARTEN IN THE LANGUAGES OF DIFFERENT TYPOLOGICAL MODELS (ON THE MATERIAL OF THE OSSETIAN AND ENGLISH LANGUAGES) 不同类型语言中单个词组的比较分析(以奥塞梯语和英语为材料)
Pub Date : 2024-03-14 DOI: 10.46698/vnc.2024.24.17.011
Т.А. Такоева
В рамках настоящей статьи предпринята попытка сопоставительного анализа отдельных способов действия, участвующих в формировании аспектуальных значений осетинского и английского языков. Языковые факты и явления рассматриваются с позиций функционально-семантического анализа, который представляется нам некоей лингвистической универсалией, позволяющей дифференцировать вид как морфологическую категорию и способы глагольного действия, в образовании которых участвуют лексические, лексико-синтаксические, а также морфологические средства в их разнообразных проявлениях. Изучению способов глагольного действия, как одного из составляющих функционально-семантического поля (ФСП) аспектуальности, посвящено немало работ и все же многие вопросы, затрагивающие классификацию способов действия, схему организации ФСП аспектуальности в языках разной типологической отнесенности и статуса его (ФСП) компонентов (ядра и периферии) интерпретируются учеными неоднозначно и нуждаются в дальнейшей разработке. Материалом для исследования послужили тексты осетинских нартских сказаний и их англоязычные переводы Уолтера Мэя. Методологическую базу исследования составили анализ литературных источников, посвященных вопросам аспектуальности, сравнение, обобщение, систематизация языкового материала, полученного эмпирическим путем. Делается вывод о том, что любой язык располагает разноуровневыми языковыми средствами для передачи аспектуальных значений. По своему внутреннему устройству ФСП аспектуальности в осетинском и английском языках существенно разнятся, что находит подтверждение в фактологическом материале статьи. Сопоставительное изучение языков, помимо теоретического значения, имеет и прикладную значимость. Результаты проведенного анализа могут быть использованы для решения практических задач межкультурной коммуникации, способствовать совершенствованию методики преподавания практического курса изучаемых лингвосистем, теоретической грамматики и теории перевода. При дальнейшей разработке темы предполагается разбор способов действия, не нашедших отражения в настоящей статье. In the present article, a comparative analysis of individual aktionsarten involved in the building of aspect meanings in the Ossetian and English is attempted. A functional-semantic approach to the analysis of linguistic phenomena seems to us to be a kind of linguistic universal, which allows us to differentiate the species as a morphological category (if any in the language) and aktionsart, in the formation of which lexical, lexical-syntactic, as well as morphological means in their various manifestations participate. Despite the rich history and advances in aspectology, many questions interpreted differently by scientists and require further research. The research was based on the texts of Ossetian Tales of the Narts and their English translation by Walter May. The methodological basis of the study was: analysis of literary sources devoted to the issues of aspect, comparison, generalization, systematization o
本文试图对奥塞梯语和英语中形成方面意义所涉及的个别动作模式进行比较分析。我们从功能语义分析的角度来研究语言事实和现象,在我们看来,功能语义分析是某种语言学的普遍性,它使我们能够区分作为形态类别的种类和动词动作模式,在动词动作模式的形成过程中,涉及到词汇、词汇句法和形态手段的各种表现形式。动词动作模式是方面性功能语义场(FSP)的组成部分之一,已经有许多著作致力于对动词动作模式的研究,但学者们对动作模式的分类、不同类型学归属语言中方面性功能语义场的组织方案及其(FSP)组成部分(核心和外围)的地位等许多问题的解释含糊不清,需要进一步研究。研究材料是沃尔特-梅(Walter May)所著的奥塞梯纳尔特故事文本及其英译本。研究的方法论基础是对文学资料进行分析,专门研究从经验中获得的语言材料的方面性、比较、概括和系统化问题。研究得出结论,任何语言都有不同层次的语言手段来表达方面意义。在奥塞梯语和英语中,词的方面性 FSP 的内部结构有很大不同,这一点在文章的事实材料中得到了证实。语言比较研究除了具有理论意义外,还具有应用价值。分析结果可用于解决跨文化交际的实际问题,有助于改进所学语言系统、理论语法和翻译理论实践课程的教学方法。在本专题的进一步发展过程中,还应该对本文中没有体现的行动方式进行分析。在本文中,我们尝试对奥塞梯语和英语中涉及方面意义构建的各个词组进行比较分析。在我们看来,分析语言现象的功能-语义方法是一种语言学的普遍方法,它使我们能够区分作为形态类别(如果语言中有的话)的 "种"(species)和 "词法"(aktionsart),"词法"、"词法-句法 "以及 "形态 "手段以其不同的表现形式参与了 "种 "的形成。尽管方面学有着丰富的历史和进步,但科学家们对许多问题的解释各不相同,需要进一步研究。本研究以《纳尔特人的奥塞梯故事》文本和沃尔特-梅的英译本为基础。研究的方法论基础是:分析专门讨论方面问题的文学资料,比较、归纳、系统化通过实证方式获得的语言材料。研究得出结论:每种语言都有不同层次的传递方面意义的工具。不同类型组织语言的功能-语义领域在设计上有很大不同,这在研究材料中得到了证实。语言比较研究不仅具有理论意义,而且具有应用价值。研究结果可用于解决跨文化交际的实际问题,有助于改进所研究语言系统的实践课程教学方法、理论语法和翻译理论。
{"title":"COMPARATIVE ANALYSIS OF INDIVIDUAL AKTIONSARTEN IN THE LANGUAGES OF DIFFERENT TYPOLOGICAL MODELS (ON THE MATERIAL OF THE OSSETIAN AND ENGLISH LANGUAGES)","authors":"Т.А. Такоева","doi":"10.46698/vnc.2024.24.17.011","DOIUrl":"https://doi.org/10.46698/vnc.2024.24.17.011","url":null,"abstract":"В рамках настоящей статьи предпринята попытка сопоставительного анализа отдельных способов действия, участвующих в формировании аспектуальных значений осетинского и английского языков. Языковые факты и явления рассматриваются с позиций функционально-семантического анализа, который представляется нам некоей лингвистической универсалией, позволяющей дифференцировать вид как морфологическую категорию и способы глагольного действия, в образовании которых участвуют лексические, лексико-синтаксические, а также морфологические средства в их разнообразных проявлениях. Изучению способов глагольного действия, как одного из составляющих функционально-семантического поля (ФСП) аспектуальности, посвящено немало работ и все же многие вопросы, затрагивающие классификацию способов действия, схему организации ФСП аспектуальности в языках разной типологической отнесенности и статуса его (ФСП) компонентов (ядра и периферии) интерпретируются учеными неоднозначно и нуждаются в дальнейшей разработке. Материалом для исследования послужили тексты осетинских нартских сказаний и их англоязычные переводы Уолтера Мэя. Методологическую базу исследования составили анализ литературных источников, посвященных вопросам аспектуальности, сравнение, обобщение, систематизация языкового материала, полученного эмпирическим путем. Делается вывод о том, что любой язык располагает разноуровневыми языковыми средствами для передачи аспектуальных значений. По своему внутреннему устройству ФСП аспектуальности в осетинском и английском языках существенно разнятся, что находит подтверждение в фактологическом материале статьи. Сопоставительное изучение языков, помимо теоретического значения, имеет и прикладную значимость. Результаты проведенного анализа могут быть использованы для решения практических задач межкультурной коммуникации, способствовать совершенствованию методики преподавания практического курса изучаемых лингвосистем, теоретической грамматики и теории перевода. При дальнейшей разработке темы предполагается разбор способов действия, не нашедших отражения в настоящей статье.\u0000 In the present article, a comparative analysis of individual aktionsarten involved in the building of aspect meanings in the Ossetian and English is attempted. A functional-semantic approach to the analysis of linguistic phenomena seems to us to be a kind of linguistic universal, which allows us to differentiate the species as a morphological category (if any in the language) and aktionsart, in the formation of which lexical, lexical-syntactic, as well as morphological means in their various manifestations participate. Despite the rich history and advances in aspectology, many questions interpreted differently by scientists and require further research. The research was based on the texts of Ossetian Tales of the Narts and their English translation by Walter May. The methodological basis of the study was: analysis of literary sources devoted to the issues of aspect, comparison, generalization, systematization o","PeriodicalId":504324,"journal":{"name":"Kavkaz-forum","volume":" 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140392631","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
BRONZE HEAD FROM THE FUNDS OF THE NATIONAL MUSEUM OF NORTH OSSETIA-ALANIA (ON THE HISTORY OF THE DISCOVERY OF A UNIQUE MASKOID NEAR THE VILLAGE OF NAR, ALAGIRSKY DISTRICT OF OSSETIA) 来自北奥塞梯--阿尔巴尼亚国家博物馆基金的青铜头像(关于在奥塞梯 alagirsky 区 nar 村附近发现独特面具的历史)
Pub Date : 2024-03-14 DOI: 10.46698/vnc.2024.24.17.001
А.А. Цуциев
В статье излагается практически неизвестная версия случайной находки близ с. Нар Алагирского района Осетии и поступления в Музей Терской области в 1913 г. бронзового маскоида, записанная экскурсоводом Еленой Бараковой от Василия Калоева в 1938 г. По этой версии бронзовая голова была найдена сыновьями Абисала Хетагурова в воде у ледника г. Зикара в 1912 г. Некоторое время находка хранилась в семье Хетагуровых, а затем в святилище Цыфыдзуары Уастырджы в Джинатском ущелье Северной Осетии. Версия, записанная Е. Бараковой, заслуживает внимания как наиболее ранняя письменно зафиксированная история находки уникального предмета, содержащая интересные подробности и детали события. Кроме того, обозначены некоторые проблемы, связанные с данным предметом, не нашедшие до настоящего времени окончательного решения. В частности, это касается датировки бронзовой головы, которая варьирует от VIII в до н.э. до IV-III вв. до н.э. Функциональное назначение маскоида также остается не совсем ясным. Идея о том, что он представляет собой навершие деревянного идола, не представляется автору убедительно аргументированной. Нет сегодня единого мнения о гендерной принадлежности бронзовой головы и вероятном «прообразе» скульптуры. Атрибуцию бронзовой маски из Нара, как относящейся к архаичному вайнахскому культу богини Тушоли, предложенную Л.П. Семеновым и поддержанную В.А. Кузнецовым, считать сколько-нибудь обоснованной нельзя. В статье впервые публикуются ранее неизвестные документы из научного архива Национального музея Республики Северная Осетия-Алания. The article describes a practically unknown version of an accidental find near the village. Nar of the Alagir region of Ossetia and the appearance of a bronze maskoid in the exhibition of the Museum of the Terek Region in 1913, recorded by guide Elena Barakova from Vasily Kaloev in 1938. According to this version, the bronze head was found by the sons of Abisal Khetagurov in the water near the glacier of Mount Zikara in 1912. For some time, the find was kept in the Khetagurovs’ family, and then in the sanctuary of Tsyfydzuary Wastirgi in the Dzhinat Gorge of North Ossetia. The version recorded by E. Barakova deserves attention as the earliest written history of the discovery of a unique object, containing interesting details of the event. In addition, some problems associated with this item are identified, which have not yet found a final solution. In particular, this concerns the dating of the bronze head, which varies from the VIIIth century BC until the IVth-IIIrd centuries BC. The functional purpose of the maskoid also remains not entirely clear. The idea that it represents the top of a wooden idol does not seem convincingly argued to the author. Today there is no consensus about the gender of the bronze head and the probable “prototype” of the sculpture. The attribution of a bronze mask from Nar as belonging to the archaic Vainakh cult of the goddess Tusholi, proposed by L.P. Semenov and supported by V.A. Kuznetsov, c
文章介绍了一个几乎不为人知的版本,即 1913 年在奥塞梯阿拉吉尔斯基区纳尔村附近意外发现青铜头像,并由导游埃琳娜-巴拉科娃(Elena Barakova)从瓦西里-卡洛耶夫(Vasily Kaloev)那里记录下来。 根据这个版本,青铜头像是阿比萨尔-赫塔古洛夫(Abisal Khetagurov)的儿子们于 1912 年在齐卡拉(Zikara)冰川附近的水中发现的。1912 年,齐卡拉。发现的青铜头像在赫塔古洛夫家族中保存了一段时间,后来被存放在北奥塞梯日纳特峡谷的齐法祖阿拉-乌斯蒂尔亚(Tsyfadzuara Uastyrja)圣地。由 E.巴拉科娃(E. Barakova)记录的版本值得关注,因为它是发现独特物品的最早书面历史,其中包含了事件的有趣细节和细节。此外,还概述了与该文物有关的一些问题,这些问题至今尚未找到最终的解决办法。其中特别涉及青铜头像的年代,从公元前八世纪到公元前四至三世纪不等。青铜头像的功能用途也仍不明确。作者认为它代表了木制神像的顶端,但这一观点似乎并不令人信服。关于青铜头像的性别和雕塑的可能 "原型",还没有达成共识。谢苗诺夫(L.P. Semyonov)提出并得到库兹涅佐夫(V.A. Kuznetsov)支持的将奈良出土的青铜面具归属于古代瓦伊纳克人对图索里女神的崇拜的观点不能被认为是有根据的。文章首次公布了北奥塞梯-阿拉尼亚共和国国家博物馆科学档案中以前未知的文件。文章描述了一个在村庄附近意外发现的几乎不为人知的版本。1938 年,导游埃琳娜-巴拉科娃(Elena Barakova)从瓦西里-卡洛耶夫(Vasily Kaloev)那里记录了奥塞梯阿拉吉尔地区的纳尔村,以及 1913 年在特雷克州博物馆展览中出现的青铜头像。根据这一说法,青铜头像是阿比萨尔-赫塔古洛夫的儿子们于 1912 年在齐卡拉山冰川附近的水中发现的。发现的青铜头像被保存在 Khetagurov 家一段时间后,又被保存在北奥塞梯日纳特峡谷的 Tsyfydzuary Wastirgi 圣地。E. 巴拉科娃记录的版本值得关注,因为它是发现独一无二文物的最早书面历史,包含了事件的有趣细节。此外,还发现了与该物品有关的一些问题,这些问题尚未得到最终解决。尤其是青铜头像的年代,从公元前八世纪到公元前四至三世纪不等。面具的功能目的也不完全清楚。作者认为它代表了木制神像的顶部,但这一观点似乎并不令人信服。如今,人们对青铜头像的性别和雕塑的可能 "原型 "还没有达成共识。谢梅诺夫(L.P. Semenov)提出并得到库兹涅佐夫(V.A. Kuznetsov)支持的将纳尔出土的青铜面具归属于古代瓦伊纳赫女神图索利崇拜的说法,不能被认为是合理的。北奥塞梯-阿拉尼亚共和国国家博物馆科学档案中以前不为人知的文献首次出版。
{"title":"BRONZE HEAD FROM THE FUNDS OF THE NATIONAL MUSEUM OF NORTH OSSETIA-ALANIA (ON THE HISTORY OF THE DISCOVERY OF A UNIQUE MASKOID NEAR THE VILLAGE OF NAR, ALAGIRSKY DISTRICT OF OSSETIA)","authors":"А.А. Цуциев","doi":"10.46698/vnc.2024.24.17.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.46698/vnc.2024.24.17.001","url":null,"abstract":"В статье излагается практически неизвестная версия случайной находки близ с. Нар Алагирского района Осетии и поступления в Музей Терской области в 1913 г. бронзового маскоида, записанная экскурсоводом Еленой Бараковой от Василия Калоева в 1938 г. По этой версии бронзовая голова была найдена сыновьями Абисала Хетагурова в воде у ледника г. Зикара в 1912 г. Некоторое время находка хранилась в семье Хетагуровых, а затем в святилище Цыфыдзуары Уастырджы в Джинатском ущелье Северной Осетии. Версия, записанная Е. Бараковой, заслуживает внимания как наиболее ранняя письменно зафиксированная история находки уникального предмета, содержащая интересные подробности и детали события. Кроме того, обозначены некоторые проблемы, связанные с данным предметом, не нашедшие до настоящего времени окончательного решения. В частности, это касается датировки бронзовой головы, которая варьирует от VIII в до н.э. до IV-III вв. до н.э. Функциональное назначение маскоида также остается не совсем ясным. Идея о том, что он представляет собой навершие деревянного идола, не представляется автору убедительно аргументированной. Нет сегодня единого мнения о гендерной принадлежности бронзовой головы и вероятном «прообразе» скульптуры. Атрибуцию бронзовой маски из Нара, как относящейся к архаичному вайнахскому культу богини Тушоли, предложенную Л.П. Семеновым и поддержанную В.А. Кузнецовым, считать сколько-нибудь обоснованной нельзя. В статье впервые публикуются ранее неизвестные документы из научного архива Национального музея Республики Северная Осетия-Алания.\u0000 The article describes a practically unknown version of an accidental find near the village. Nar of the Alagir region of Ossetia and the appearance of a bronze maskoid in the exhibition of the Museum of the Terek Region in 1913, recorded by guide Elena Barakova from Vasily Kaloev in 1938. According to this version, the bronze head was found by the sons of Abisal Khetagurov in the water near the glacier of Mount Zikara in 1912. For some time, the find was kept in the Khetagurovs’ family, and then in the sanctuary of Tsyfydzuary Wastirgi in the Dzhinat Gorge of North Ossetia. The version recorded by E. Barakova deserves attention as the earliest written history of the discovery of a unique object, containing interesting details of the event. In addition, some problems associated with this item are identified, which have not yet found a final solution. In particular, this concerns the dating of the bronze head, which varies from the VIIIth century BC until the IVth-IIIrd centuries BC. The functional purpose of the maskoid also remains not entirely clear. The idea that it represents the top of a wooden idol does not seem convincingly argued to the author. Today there is no consensus about the gender of the bronze head and the probable “prototype” of the sculpture. The attribution of a bronze mask from Nar as belonging to the archaic Vainakh cult of the goddess Tusholi, proposed by L.P. Semenov and supported by V.A. Kuznetsov, c","PeriodicalId":504324,"journal":{"name":"Kavkaz-forum","volume":" 91","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140392353","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PHILOSOPHY OF NATIONAL EXISTENCE IN UNDERSTANDING OSSETIAN LITERATURE OF THE 60-s-80-s OF THE XXth CENTURY 理解二十世纪 60-80 年代奥塞梯文学中的民族存在哲学
Pub Date : 2024-03-14 DOI: 10.46698/vnc.2024.24.17.006
Р.Я. Фидарова
Наиболее фундаментальной категорией в философском и художественно-культурном сознании осетин и их предков была и остается категория этнонационального бытия. В осетинской традиции философствования еще с эпохи первобытности закрепилось понимание бытия как феномена, находящегося в постоянно эволюционирующем процессе движения, становления. И, разумеется, художественно-культурное сознание осетин и их предков отразило и само бытие этноса-народа-нации, и процесс его постоянного, стабильно повторяющегося движения и становления. Мысли о зарождении бытия проявились еще в нартском эпосе, в частности, в сказании о том, как произошли нарты. Так, впервые в эпосе художественное воплощение получили идеи осетин и их предков о бытии, о существовании человека и мира. Словом, таким образом, мысли о бытии из абстракции превратились в художественную реальность именно в эпосе. При этом, как следует из эстетических особенностей нартского эпоса, объективное бытие этноса – народа тесно связано с индивидуальным бытием отдельного, частного человека, конечно же, взятого в конкретике реальных обстоятельств его повседневной жизни. И это соотношение общего и частного, целого и части становится ведущим методологическим принципом в философско-этическом и художественно-эстетическом осмыслении бытия не только в нартском эпосе, но впоследствии и в осетинской литературе. В данной статье раскрывается, как этот принцип проявляет свои методологические возможности в осетинской литературе 60-80-х гг. ХХ в., причем в разных жанрах, в частности, в романе и в повести. Целью нашего исследования стало изучение углубленного художественно-эстетического осмысления осетинской литературой философских проблем национального бытия и обусловленного им сознания; проблем ведущих к значительным качественным изменениям в осетинской советской литературе, скажем, в жанровой структуре, в системе характерообразования, в поэтике. The most fundamental category in the philosophical, artistic and cultural consciousness of the Ossetians and their ancestors was and remains the category of ethnonational existence. In the Ossetian tradition of philosophizing, since the era of primitiveness, the understanding of being as a phenomenon located in a constantly evolving process of movement and formation has been established. And, of course, the artistic and cultural consciousness of the Ossetians and their ancestors reflected the very existence of the ethnos-people-nation, and the process of its constant, stably repeating movement and formation. Thoughts and the origin of being appeared in the Nart epic, in particular, in the legend about how the Narts originated. Thus, for the first time in the epic, the ideas of the Ossetians and their ancestors about being, about the existence of man and the world, received artistic embodiment. In a word, thus, thoughts about being turned from abstraction into artistic reality precisely in the epic. At the same time, as follows from the aesthetic features of the Nart epic, the objectiv
在奥塞梯人及其祖先的哲学和艺术文化意识中,最基本的范畴过去是、现在仍 然是民族存在的范畴。在奥塞梯的哲学传统中,自原始时代以来,对 "存在 "的理解一直是一种处于不断演变的运动和形成过程中的现象。当然,奥塞梯人及其祖先的艺术和文化意识也反映了民族-国家-民族的存在及其持续、稳定的运动和形成过程。早在《纳尔特史诗》中,特别是在纳尔特人起源的故事中,就体现了对存在起源的思考。因此,奥塞梯人及其祖先关于存在、关于人类和世界存在的思想第一次以艺术的形式体现在史诗中。简而言之,正是在史诗中,关于存在的思想从抽象变成了艺术的现实。与此同时,从《纳尔特》史诗的美学特征来看,一个民族(ethnos)的客观存在与一个独立的、私人的个体存在密切相关,当然是在其日常生活的现实环境中具体体现出来的。不仅在《纳尔特史诗》中,而且在后来的奥塞梯文学中,这种普遍性与特殊性、整体与部分之间的关联都成为对存在的哲学-伦理和艺术-美学理解的主要方法论原则。本文揭示了这一原则如何在二十世纪 60-80 年代的奥塞梯文学中,以及在不同体裁中,特别是在小说和长篇小说中体现其方法论的可能性。我们研究的目的是研究奥塞梯文学在艺术和美学上对民族存在的哲学问题以及受其制约的意识的深入理解;这些问题导致奥塞梯苏联文学发生了重大的质变,例如在体裁结构、人物塑造体系和诗学方面。奥塞梯人及其祖先的哲学、艺术和文化意识中最基本的范畴过去是、现在仍然是民族存在的范畴。在奥塞梯的哲学传统中,自原始时代起,就确立了将存在理解为一种位于不断演变的运动和形成过程中的现象。当然,奥塞梯人及其祖先的艺术和文化意识反映了民族-人民-国家的存在,以及其不断、稳定地重复运动和形成的过程。思想和存在的起源出现在《纳尔特史诗》中,特别是关于纳尔特人如何起源的传说中。因此,奥塞梯人及其祖先关于存在、关于人类和世界存在的思想第一次在史诗中得到了艺术体现。总之,正是在史诗中,关于存在的思想从抽象变成了艺术的现实。同时,从《纳尔特》史诗的美学特征来看,一个民族(ethnos)的客观存在与一个人的个体存在密切相关,当然,是在其日常生活的现实环境中的具体存在。这种普遍与特殊、整体与部分之间的关系,不仅在《纳尔特》史诗中,而且在后来的奥塞梯文学中,都成为对存在的哲学-伦理和艺术-美学理解的主要方法论原则。本文揭示了这一原则如何在二十世纪 60-80 年代的奥塞梯文学中,以及在不同体裁,特别是小说和故事中体现其方法论能力。我们研究的目的是研究奥塞梯文学对民族存在的哲学问题和由其决定的意识的深入艺术和美学理解;这些问题导致奥塞梯苏联文学发生重大质变,例如在体裁结构、人物塑造体系和诗学方面。
{"title":"PHILOSOPHY OF NATIONAL EXISTENCE IN UNDERSTANDING OSSETIAN LITERATURE OF THE 60-s-80-s OF THE XXth CENTURY","authors":"Р.Я. Фидарова","doi":"10.46698/vnc.2024.24.17.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.46698/vnc.2024.24.17.006","url":null,"abstract":"Наиболее фундаментальной категорией в философском и художественно-культурном сознании осетин и их предков была и остается категория этнонационального бытия. В осетинской традиции философствования еще с эпохи первобытности закрепилось понимание бытия как феномена, находящегося в постоянно эволюционирующем процессе движения, становления. И, разумеется, художественно-культурное сознание осетин и их предков отразило и само бытие этноса-народа-нации, и процесс его постоянного, стабильно повторяющегося движения и становления. Мысли о зарождении бытия проявились еще в нартском эпосе, в частности, в сказании о том, как произошли нарты. Так, впервые в эпосе художественное воплощение получили идеи осетин и их предков о бытии, о существовании человека и мира. Словом, таким образом, мысли о бытии из абстракции превратились в художественную реальность именно в эпосе. При этом, как следует из эстетических особенностей нартского эпоса, объективное бытие этноса – народа тесно связано с индивидуальным бытием отдельного, частного человека, конечно же, взятого в конкретике реальных обстоятельств его повседневной жизни. И это соотношение общего и частного, целого и части становится ведущим методологическим принципом в философско-этическом и художественно-эстетическом осмыслении бытия не только в нартском эпосе, но впоследствии и в осетинской литературе. В данной статье раскрывается, как этот принцип проявляет свои методологические возможности в осетинской литературе 60-80-х гг. ХХ в., причем в разных жанрах, в частности, в романе и в повести. Целью нашего исследования стало изучение углубленного художественно-эстетического осмысления осетинской литературой философских проблем национального бытия и обусловленного им сознания; проблем ведущих к значительным качественным изменениям в осетинской советской литературе, скажем, в жанровой структуре, в системе характерообразования, в поэтике.\u0000 The most fundamental category in the philosophical, artistic and cultural consciousness of the Ossetians and their ancestors was and remains the category of ethnonational existence. In the Ossetian tradition of philosophizing, since the era of primitiveness, the understanding of being as a phenomenon located in a constantly evolving process of movement and formation has been established. And, of course, the artistic and cultural consciousness of the Ossetians and their ancestors reflected the very existence of the ethnos-people-nation, and the process of its constant, stably repeating movement and formation. Thoughts and the origin of being appeared in the Nart epic, in particular, in the legend about how the Narts originated. Thus, for the first time in the epic, the ideas of the Ossetians and their ancestors about being, about the existence of man and the world, received artistic embodiment. In a word, thus, thoughts about being turned from abstraction into artistic reality precisely in the epic. At the same time, as follows from the aesthetic features of the Nart epic, the objectiv","PeriodicalId":504324,"journal":{"name":"Kavkaz-forum","volume":" 28","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140392415","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
EXPERIENCE OF CREATIVE UNIONS IN THE AUTONOMOUS NON-PROFIT ORGANIZATION “RUSSIA – MY HISTORY. YUGRA”: PRACTICES AND PROSPECTS 非营利性自治组织 "俄罗斯--我的历史。尤格拉":实践与展望
Pub Date : 2024-03-14 DOI: 10.46698/vnc.2024.24.17.005
А.И. Перон, А.Н. Никитин
Культурное сотрудничество сегодня является распространенной практикой множества учреждений и организаций разнообразной направленности. Креативные коллаборации позволяют создавать и продвигать совместно созданный продукт, популяризировать то или иное достижение, создавать положительный имидж компании как социально ответственного бизнеса, вкладывать средства в продвижение продукта, а затем получать дивиденды от коммерческого успеха. Творческие союзы, арт- коллаборации, культурное взаимодействие становятся повсеместными, а порой удивляют широтой деятельности участников таких взаимоотношений. Актуальность рассматриваемой темы обусловлена ростом популярности массовой коллаборации как инструмента активизации коллективного разума с целью повышения эффективности деятельности организации. Авторы статьи делятся опытом реализации культурно-просветительских и военно-патриотических проектов в сотрудничестве с различными учреждениями культуры, здравоохранения, энергетики и др. В данной статье авторы работы раскрывают актуальность подобного сотрудничества и представляют самые яркие примеры творческих союзов. Представленные практики содержат примеры, как в условиях культурного учреждения возможна организация выставок и ивент-мероприятий для различного круга лиц. Авторами сделан акцент на использовании имеющихся в распоряжении мультимедийного парка информационных технологий при реализации творческого союза. Таким образом, опыт мультимедийного исторического парка может быть интересен и полезен учреждениям культуры, не имеющим в своем арсенале широкого спектра информационных технологий, но имеющим другие значимые предметы, использование которых позволит расширить круг посетителей и заинтересованных лиц. Представленный вывод демонстрирует возможность сочетания различных направлений в органичный, интересный, современный и креативный продукт. Кultural cooperation today is a common practice of many institutions and various type organizations. Creative collaborations allow us to create and promote a jointly created product, popularize one or another achievement, create a positive image of the company as a socially responsible business, invest in product promotion, and then receive dividends from commercial success. Artistic association, art collaborations, and cultural cooperation are becoming all-round, and sometimes breadth of activities of the participants in such relationships are surprising us. The relevance of the topic under consideration is due to the growing popularity of mass collaboration as a tool for activating hive mind in order to improve the efficiency of an organization. The authors of the article share their experience in implementing cultural, educational and military-patriotic projects in collaboration with various institutions of culture, healthcare, energy and others. In this article authors of the article unfold the urgency of such cooperation and present the most striking examples of creative unions. These presented practices contain examples of
如今,文化合作已成为许多不同方向的机构和组织的普遍做法。通过创意合作,可以创造和推广共同创造的产品,推广这样或那样的成就,树立企业作为有社会责任感的企业的正面形象,投资于产品推广,然后从商业成功中获得红利。创意联盟、艺术合作、文化互动正变得无处不在,这种关系的参与者的活动范围之广有时令人吃惊。本文所探讨的主题之所以具有现实意义,是因为大众合作作为一种激活集体智慧以提高组织绩效的工具日益受到欢迎。文章作者分享了他们与文化、医疗保健、电力工程等不同机构合作实施文化教育和军事爱国项目的经验。在这篇文章中,作者揭示了这种合作的现实意义,并介绍了创造性联合的最突出例子。所介绍的实践包括如何在文化机构的条件下为不同人群组织展览和活动的实例。作者强调,在实施创意联盟的过程中,多媒体公园可以利用所掌握的信息技术。因此,多媒体历史公园的经验对于那些没有广泛的信息技术,但拥有其他重要项目的文化机构来说可能是有趣和有用的,使用这些项目将扩大游客和感兴趣者的范围。上述结论表明,可以将不同的方向结合成一个有机的、有趣的、现代的和创造性的产 品。如今,创意合作已成为许多机构和各类组织的普遍做法。通过创意合作,我们可以创造和推广共同创造的产品,推广一项或另一项成就,树立公司作为有社会责任感的企业的正面形象,投资于产品推广,然后从商业成功中获得红利。艺术联合、艺术合作和文化合作正变得全方位,有时,这种关系的参与者的活动广度让我们感到惊讶。本文所探讨的话题之所以具有现实意义,是因为大众合作作为一种激活 "蜂巢思维 "以提高组织效率的工具正日益受到欢迎。文章作者分享了他们与文化、医疗保健、能源等机构合作实施文化、教育和军事爱国项目的经验。在这篇文章中,作者阐述了这种合作的紧迫性,并介绍了创造性联合的最突出例子。所介绍的这些做法包含了如何在文化机构中为不同人群组织展览和活动的实例。作者将重点放在了在创建创意联盟过程中使用多媒体公园的信息和技术的可能性上。因此,多媒体历史公园的经验对于那些没有广泛的信息技术,但拥有其他重要项目的文化机构来说是有趣和有用的,使用这些项目将扩大游客和感兴趣者的圈子。建议的结论表明,可以将不同的方向结合成一个无缝的、有趣的、现代的和创造性的产 品。
{"title":"EXPERIENCE OF CREATIVE UNIONS IN THE AUTONOMOUS NON-PROFIT ORGANIZATION “RUSSIA – MY HISTORY. YUGRA”: PRACTICES AND PROSPECTS","authors":"А.И. Перон, А.Н. Никитин","doi":"10.46698/vnc.2024.24.17.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.46698/vnc.2024.24.17.005","url":null,"abstract":"Культурное сотрудничество сегодня является распространенной практикой множества учреждений и организаций разнообразной направленности. Креативные коллаборации позволяют создавать и продвигать совместно созданный продукт, популяризировать то или иное достижение, создавать положительный имидж компании как социально ответственного бизнеса, вкладывать средства в продвижение продукта, а затем получать дивиденды от коммерческого успеха. Творческие союзы, арт- коллаборации, культурное взаимодействие становятся повсеместными, а порой удивляют широтой деятельности участников таких взаимоотношений. Актуальность рассматриваемой темы обусловлена ростом популярности массовой коллаборации как инструмента активизации коллективного разума с целью повышения эффективности деятельности организации. Авторы статьи делятся опытом реализации культурно-просветительских и военно-патриотических проектов в сотрудничестве с различными учреждениями культуры, здравоохранения, энергетики и др. В данной статье авторы работы раскрывают актуальность подобного сотрудничества и представляют самые яркие примеры творческих союзов. Представленные практики содержат примеры, как в условиях культурного учреждения возможна организация выставок и ивент-мероприятий для различного круга лиц. Авторами сделан акцент на использовании имеющихся в распоряжении мультимедийного парка информационных технологий при реализации творческого союза. Таким образом, опыт мультимедийного исторического парка может быть интересен и полезен учреждениям культуры, не имеющим в своем арсенале широкого спектра информационных технологий, но имеющим другие значимые предметы, использование которых позволит расширить круг посетителей и заинтересованных лиц. Представленный вывод демонстрирует возможность сочетания различных направлений в органичный, интересный, современный и креативный продукт.\u0000 Кultural cooperation today is a common practice of many institutions and various type organizations. Creative collaborations allow us to create and promote a jointly created product, popularize one or another achievement, create a positive image of the company as a socially responsible business, invest in product promotion, and then receive dividends from commercial success. Artistic association, art collaborations, and cultural cooperation are becoming all-round, and sometimes breadth of activities of the participants in such relationships are surprising us. The relevance of the topic under consideration is due to the growing popularity of mass collaboration as a tool for activating hive mind in order to improve the efficiency of an organization. The authors of the article share their experience in implementing cultural, educational and military-patriotic projects in collaboration with various institutions of culture, healthcare, energy and others. In this article authors of the article unfold the urgency of such cooperation and present the most striking examples of creative unions. These presented practices contain examples of","PeriodicalId":504324,"journal":{"name":"Kavkaz-forum","volume":" 20","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140392524","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ETHNOCULTURAL COLLECTIONS OF INDIGENOUS PEOPLES IN THE HISTORICAL AND LOCAL HISTORY MUSEUMS OF SOUTHERN SIBERIA 西伯利亚南部历史和地方历史博物馆收藏的土著民族文化藏品
Pub Date : 2024-03-14 DOI: 10.46698/vnc.2024.24.17.009
О.С. Огурцова
Статья посвящена изучению этнокультурных собраний коренных малочисленных народов, хранящихся в историко-краеведческих музеях Южной Сибири. Это обширный регион, на отдаленных территориях которого продолжают компактно проживать отдельные этнические общности, традиционный уклад жизни которых не меняется на протяжении тысячелетий. Несмотря на свое стремление следовать родовым обычаям, культура этих народов находится на грани исчезновения по объективным причинам – из-за процессов ассимиляции, глобализации и развития научно-технического прогресса, наблюдающихся во всем мире. Между тем активно развивающийся сегодня в нашей стране межрегиональный внутренний туризм с каждым сезоном открывает все новые направления для путешествий и экскурсий. Организацией таких познавательных тревел-туров с различным успехом занимаются представители туриндустрии во всех регионах страны. Профессиональные исследователи и рядовые любители этнографии с удовольствием едут приобщиться к культуре народов Крайнего Севера, Камчатки и Дальнего Востока, в то время как территория Южной Сибири продолжает хранить свои тайны. Познакомить читателя с уникальной культурой коренных малочисленных народов Южной Сибири, рассказать, где увидеть наиболее интересные этнокультурные музейные коллекции, популяризировать и развивать новые туристические направления в республики Алтай, Туву и Хакасию, Кемеровскую область и Алтайский край – основная цель нашего исследования. Кроме того, географию данной статьи дополнили данные, полученные из музеев Красноярского края, Томской и Иркутской областей – сопредельных регионов Южной Сибири, в музеях которых также хранятся удивительные этнографические артефакты, относящиеся к культуре коренных малочисленных народов. The article is devoted to the study of ethnocultural collections of indigenous peoples stored in historical and local history museums of Southern Siberia. This is a vast region, in remote areas of which individual ethnic communities continue to live compactly, whose traditional way of life has not changed for thousands of years. Despite their desire to follow tribal customs, the culture of these peoples is on the verge of extinction due to objective reasons - the processes of assimilation, globalization and the development of scientific and technological progress observed throughout the world. Meanwhile, interregional domestic tourism, which is actively developing in our country today, opens up new directions for travel and excursions every season. Today, such educational travel tours are organized with varying degrees of success in all regions of the country. Professional researchers and ordinary lovers of ethnography are happy to go to join the culture of the peoples of the Far North, Kamchatka and the Far East, while the territories of Southern Siberia continue to keep their secrets. The main goal of our research is to acquaint the reader with the unique culture of the indigenous peoples of Southern Siberia, tell where to see the most interesting
本文专门研究南西伯利亚历史和地方历史博物馆收藏的土著少数民族民族文化藏品。这是一个幅员辽阔的地区,在其偏远的领土上,一些民族社区仍然紧凑地生活着,其传统生活方式数千年来从未改变。尽管这些民族希望遵循祖先的习俗,但由于客观原因--全世界的同化进程、全球化和科技进步的发展,他们的文化濒临灭绝。与此同时,我国目前正在积极发展的跨地区国内旅游每季都会开辟新的旅行和游览目的地。全国各地区的旅游业代表都在组织这种认知旅游,并取得了不同程度的成功。专业研究人员和普通的民族学爱好者欣然加入到远北、堪察加和远东地区的民族文化中,而南西伯利亚地区则继续保持着自己的秘密。让读者了解南西伯利亚土著民族的独特文化,告诉读者在哪里可以看到最有趣的民族文化博物馆藏品,在阿尔泰共和国、图瓦共和国、哈卡斯共和国、克麦罗沃州和阿尔泰边疆区推广和开发新的旅游目的地,是我们研究的主要目标。此外,我们还从南西伯利亚邻近地区--克拉斯诺亚尔斯克、托木斯克和伊尔库茨克州的博物馆获得数据,对本文的地理研究进行了补充。本文专门研究南西伯利亚历史和地方历史博物馆收藏的土著民族文化藏品。这是一个幅员辽阔的地区,在偏远地区,各个民族社区仍然聚居在一起,其传统生活方式数千年来从未改变。尽管这些民族希望遵循部落习俗,但由于客观原因--同化进程、全球化和全世界科技进步的发展,他们的文化濒临灭绝。与此同时,我国目前正在积极发展的跨地区国内旅游为每个季节的旅行和游览开辟了新的方向。如今,全国各地区都在不同程度上成功组织了此类教育旅游活动。专业研究人员和普通的民族学爱好者都乐于加入到极北、堪察加和远东地区的民族文化中,而南西伯利亚地区则继续保守着自己的秘密。我们研究的主要目的是让读者了解南西伯利亚土著民族的独特文化,告诉读者在哪里可以看到最有趣的民族文化博物馆藏品,在阿尔泰共和国、图瓦共和国、哈卡斯共和国、克麦罗沃地区和阿尔泰边疆区推广和开发新的旅游目的地。此外,从克拉斯诺亚尔斯克边疆区、托木斯克州和伊尔库茨克州--南西伯利亚的邻近地区--的博物馆获得的数据也对本文的地理内容进行了补充,这些地区的博物馆也藏有与土著民族文化有关的令人惊叹的民族文物。
{"title":"ETHNOCULTURAL COLLECTIONS OF INDIGENOUS PEOPLES IN THE HISTORICAL AND LOCAL HISTORY MUSEUMS OF SOUTHERN SIBERIA","authors":"О.С. Огурцова","doi":"10.46698/vnc.2024.24.17.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.46698/vnc.2024.24.17.009","url":null,"abstract":"Статья посвящена изучению этнокультурных собраний коренных малочисленных народов, хранящихся в историко-краеведческих музеях Южной Сибири. Это обширный регион, на отдаленных территориях которого продолжают компактно проживать отдельные этнические общности, традиционный уклад жизни которых не меняется на протяжении тысячелетий. Несмотря на свое стремление следовать родовым обычаям, культура этих народов находится на грани исчезновения по объективным причинам – из-за процессов ассимиляции, глобализации и развития научно-технического прогресса, наблюдающихся во всем мире. Между тем активно развивающийся сегодня в нашей стране межрегиональный внутренний туризм с каждым сезоном открывает все новые направления для путешествий и экскурсий. Организацией таких познавательных тревел-туров с различным успехом занимаются представители туриндустрии во всех регионах страны. Профессиональные исследователи и рядовые любители этнографии с удовольствием едут приобщиться к культуре народов Крайнего Севера, Камчатки и Дальнего Востока, в то время как территория Южной Сибири продолжает хранить свои тайны. Познакомить читателя с уникальной культурой коренных малочисленных народов Южной Сибири, рассказать, где увидеть наиболее интересные этнокультурные музейные коллекции, популяризировать и развивать новые туристические направления в республики Алтай, Туву и Хакасию, Кемеровскую область и Алтайский край – основная цель нашего исследования. Кроме того, географию данной статьи дополнили данные, полученные из музеев Красноярского края, Томской и Иркутской областей – сопредельных регионов Южной Сибири, в музеях которых также хранятся удивительные этнографические артефакты, относящиеся к культуре коренных малочисленных народов.\u0000 The article is devoted to the study of ethnocultural collections of indigenous peoples stored in historical and local history museums of Southern Siberia. This is a vast region, in remote areas of which individual ethnic communities continue to live compactly, whose traditional way of life has not changed for thousands of years. Despite their desire to follow tribal customs, the culture of these peoples is on the verge of extinction due to objective reasons - the processes of assimilation, globalization and the development of scientific and technological progress observed throughout the world. Meanwhile, interregional domestic tourism, which is actively developing in our country today, opens up new directions for travel and excursions every season. Today, such educational travel tours are organized with varying degrees of success in all regions of the country. Professional researchers and ordinary lovers of ethnography are happy to go to join the culture of the peoples of the Far North, Kamchatka and the Far East, while the territories of Southern Siberia continue to keep their secrets. The main goal of our research is to acquaint the reader with the unique culture of the indigenous peoples of Southern Siberia, tell where to see the most interesting","PeriodicalId":504324,"journal":{"name":"Kavkaz-forum","volume":" 37","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140392488","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
INTERTEXTUAL FORMS IN A VERBAL FILM DISCOURSE AND THEIR TRANSLATION (BASED ON THE BRITISCH HISTORICAL DRAMA TELEVISION SERIES “DOWNTON ABBEY” AND ITS TRANSLATION INTO RUSSIAN)… 语言电影话语中的互文形式及其翻译(基于英国历史剧电视连续剧《唐顿庄园》及其俄语译本)...
Pub Date : 2024-03-14 DOI: 10.46698/vnc.2024.24.17.010
Е.В. Карсанова
В статье рассматриваются интертекстуальные формы (прецедентные феномены, аллюзии и реминисценции) в англоязычном вербальном кинодискурсе и их перевод на русский язык. Материалом для исследования послужил британский историко-драматический телесериал «Аббатство Даунтон» (52 серии) и его русский дубляж, выполненный на студии CВ–Дубль. В общей сложности проанализировано 57 интертекстуальных форм (ИФ) из диалогов и полилогов телесериала. Классификация ИФ по источнику происхождения выявила отсылки к следующим тематическим областям: история (события / факты / личности) – 22, литература (персонажи / произведения / авторы / факты) – 15, религия (Библия) – 7, мифология (персонажи / артефакты / ситуации) – 6, фольклор – 2, искусство – 2, наука (открытия / ученые) – 2, география – 1. Количественное доминирование ИФ, относящихся к истории, не случайно, учитывая жанр телесериала. Анализ перевода интертекстуальных форм на русский язык предполагает рассмотрение лексических и грамматических переводческих трансформаций. В ходе исследования выявлено, что в большинстве случаев переводчики обращались одновременно и к лексическим, и к грамматическим трансформациям; из лексических переводческих трансформаций превалируют модуляция и генерализация (обобщение), из грамматических – грамматические замены. При этом нередки случаи, когда при переводе ИФ на русский язык использовалась только грамматическая трансформация – дословный перевод с практически полным сохранением морфологической структуры оригинала. Корректный перевод интертекстуальных форм в вербальном кинодискурсе имеет большое значение, поскольку прецедентные феномены, аллюзии и реминисценции являются своеобразными трансляторами культурной, исторической и литературной информации; следовательно, их роль в кинематографическом произведении нельзя недооценивать, и важно адекватно раскрывать замысел создателей кинокартины на языке перевода. The article deals with intertextual forms (precedent phenomena, allusions and reminiscences) in English verbal film discourse and their translation into Russian. The British historical drama television series “Downton Abbey” (52 episodes) and its Russian dubbing, performed at the CV-Double studio, served as the material for the study. Overall, 57 intertextual forms (IF) from dialogues and polylogues of the television series have been analyzed. An origin-based classification of the IF has revealed links to the following thematic areas: history (events / facts / figures) – 22, literature (characters / works / authors / facts) – 15, religion (Bible) – 7, mythology (characters / artifacts / situations) – 6, folklore – 2, art – 2, science (discoveries / scientists) – 2, and geography – 1. Given the genre of the television series, the numerical prevalence of history-related intertextual forms is not accidental. The translation analysis of the intertextual forms into Russian implies considering lexical and grammatical translation transformations. The study has shown that in most cases the
文章论述了英语口头电影话语中的互文形式(先例现象、典故和回忆)及其俄语翻译。研究材料是英国历史剧电视连续剧《唐顿庄园》(52 集)及其在 SV-Duble 工作室制作的俄语配音。共分析了电视剧对话和多重对话中的 57 个互文形式(IF)。按照来源对 IF 进行分类,发现涉及以下主题领域:历史(事件/事实/人物)--22 个,文学(人物/作品/作者/事实)--15 个,宗教(《圣经》)--7 个,神话(人物/文物/情景)--6 个,民俗--2 个,艺术--2 个,科学(发现/科学家)--2 个,地理--1 个。从电视剧的类型来看,与历史有关的 IF 在数量上占优势并非偶然。分析俄语互文形式的翻译需要考虑词汇和语法的翻译转换。研究表明,在大多数情况下,译者会同时使用词汇和语法转换;在词汇翻译转换中,调制和概括(泛化)占主导地位,而在语法转换中,语法替换占主导地位。同时,在将 IF 译成俄语时,仅使用语法转换--几乎完全保留原文形态结构的直译--的情况也并不少见。正确翻译口头电影话语中的互文形式非常重要,因为先例现象、典故和回忆是文化、历史和文学信息的特殊译者;因此,不应低估它们在电影作品中的作用,用目标语言充分揭示电影创作者的意图非常重要。本文探讨了英语口头电影话语中的互文形式(先例现象、典故和回忆)及其俄语翻译。英国历史剧电视连续剧《唐顿庄园》(52 集)及其俄语配音由 CV-Double 工作室完成,是研究的素材。总共分析了电视剧对话和多重对话中的 57 种互文形式 (IF)。根据来源对互文形式进行分类,发现它们与以下主题领域有关:历史(事件/事实/数字)--22 个,文学(人物/作品/作者/事实)--15 个,宗教(《圣经》)--7 个,神话(人物/文物/情景)--6 个,民俗--2 个,艺术--2 个,科学(发现/科学家)--2 个,地理--1 个。鉴于电视剧的类型,与历史相关的互文形式在数量上的普遍性并非偶然。对俄语互文形式的翻译分析意味着要考虑词汇和语法的翻译转换。研究表明,在大多数情况下,译者同时使用了词汇和语法翻译转换,调式和概括是最常用的词汇转换,而语法转换中的语法替换则非常突出。与此同时,只进行语法转换,即逐字翻译,几乎完全保留原词形结构的情况也不少见。正确翻译电影话语中的互文形式意义重大,因为先例现象、典故和回忆是文化、历史和文学信息的传播者,因此,它们在电影作品中的作用不可低估。因此,用目标语言充分表达电影制作者的意图非常重要。
{"title":"INTERTEXTUAL FORMS IN A VERBAL FILM DISCOURSE AND THEIR TRANSLATION (BASED ON THE BRITISCH HISTORICAL DRAMA TELEVISION SERIES “DOWNTON ABBEY” AND ITS TRANSLATION INTO RUSSIAN)…","authors":"Е.В. Карсанова","doi":"10.46698/vnc.2024.24.17.010","DOIUrl":"https://doi.org/10.46698/vnc.2024.24.17.010","url":null,"abstract":"В статье рассматриваются интертекстуальные формы (прецедентные феномены, аллюзии и реминисценции) в англоязычном вербальном кинодискурсе и их перевод на русский язык. Материалом для исследования послужил британский историко-драматический телесериал «Аббатство Даунтон» (52 серии) и его русский дубляж, выполненный на студии CВ–Дубль. В общей сложности проанализировано 57 интертекстуальных форм (ИФ) из диалогов и полилогов телесериала. Классификация ИФ по источнику происхождения выявила отсылки к следующим тематическим областям: история (события / факты / личности) – 22, литература (персонажи / произведения / авторы / факты) – 15, религия (Библия) – 7, мифология (персонажи / артефакты / ситуации) – 6, фольклор – 2, искусство – 2, наука (открытия / ученые) – 2, география – 1. Количественное доминирование ИФ, относящихся к истории, не случайно, учитывая жанр телесериала. Анализ перевода интертекстуальных форм на русский язык предполагает рассмотрение лексических и грамматических переводческих трансформаций. В ходе исследования выявлено, что в большинстве случаев переводчики обращались одновременно и к лексическим, и к грамматическим трансформациям; из лексических переводческих трансформаций превалируют модуляция и генерализация (обобщение), из грамматических – грамматические замены. При этом нередки случаи, когда при переводе ИФ на русский язык использовалась только грамматическая трансформация – дословный перевод с практически полным сохранением морфологической структуры оригинала. Корректный перевод интертекстуальных форм в вербальном кинодискурсе имеет большое значение, поскольку прецедентные феномены, аллюзии и реминисценции являются своеобразными трансляторами культурной, исторической и литературной информации; следовательно, их роль в кинематографическом произведении нельзя недооценивать, и важно адекватно раскрывать замысел создателей кинокартины на языке перевода.\u0000 The article deals with intertextual forms (precedent phenomena, allusions and reminiscences) in English verbal film discourse and their translation into Russian. The British historical drama television series “Downton Abbey” (52 episodes) and its Russian dubbing, performed at the CV-Double studio, served as the material for the study. Overall, 57 intertextual forms (IF) from dialogues and polylogues of the television series have been analyzed. An origin-based classification of the IF has revealed links to the following thematic areas: history (events / facts / figures) – 22, literature (characters / works / authors / facts) – 15, religion (Bible) – 7, mythology (characters / artifacts / situations) – 6, folklore – 2, art – 2, science (discoveries / scientists) – 2, and geography – 1. Given the genre of the television series, the numerical prevalence of history-related intertextual forms is not accidental. The translation analysis of the intertextual forms into Russian implies considering lexical and grammatical translation transformations. The study has shown that in most cases the ","PeriodicalId":504324,"journal":{"name":"Kavkaz-forum","volume":" 23","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140392499","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
STUDENT PROJECTS IN THE MUSEUM INCLUSIVE LANDSCAPE 博物馆包容性景观中的学生项目
Pub Date : 2024-03-14 DOI: 10.46698/vnc.2024.24.17.002
Л.Ю. Александрова, С.В. Ваторопина
В статье представлены практики зарубежных и отечественных музеев внедрения инклюзии в музейную среду. Анализируется современное понимание культурной инклюзии, рассматриваются различные категории посетителей с «разнообразным опытом», структурируются эффективные инклюзивные практики. Прослеживается развитие инклюзивных практик и то, как музеи решают задачи по созданию условий, максимально благоприятствующих людям с инвалидностью и ограниченными возможностями, создавая отделы обеспечения доступной среды, которые стали использовать технические приспособления, медиационные коммуникативные техники, сурдоперевод, рекреационные зоны и т.д. Представлены критерии сегрегации. Наличие одного или нескольких сегрегационных критериев в человеческой жизни указывает на необходимость инклюзии – включения, социальной гармонизации человека в обществе. Также рассматривается инклюзивная среда как важное условие, способствующее в демократическом обществе преодолению социальной стигматизации. Описывается опыт специального отдела поддержки посетителей с ограниченными возможностями и инвалидностью ФГБУ «Новгородский государственный объединенный музей-заповедник». Культурно-исторический потенциал Новгородской земли все больше вызывает живой интерес как у новгородцев, так и у многочисленных гостей, создавая, образно говоря, «дефицит рабочих рук». Музей-заповедник столкнулся с противоречием между высокой востребованностью его культурных ресурсов и недостаточной возможностью ее удовлетворения. Одним из способов преодоления этого противоречия выступило многолетнее и многогранное сотрудничество Музея с Новгородским государственным университетом имени Ярослава Мудрого. На примере сотрудничества между Новгородским объединенным музеем-заповедником и Новгородским государственным университетом имени Ярослава Мудрого рассмотрены различные формы участия студентов в помощи посетителям с ограниченными возможностями и инвалидностью. The article presents the practices of foreign and domestic museums of introducing inclusion into the museum environment. The modern understanding of cultural inclusion is analyzed, various categories of visitors with “diverse experiences” are considered, and effective inclusive practices are structured. It traces the development of inclusive practices and how museums solve the problems of creating conditions that are most conducive to people with disabilities, creating departments for providing an accessible environment, which began to use technical devices, mediation communication techniques, sign language translation, recreational areas, etc. Segregation criteria are presented. The presence of one or more segregation criteria in human life indicates the need for inclusion - inclusion, social harmonization of a person in society. Also, an inclusive environment is considered as an important condition that contributes to overcoming social stigma in a democratic society. The experience of the special department for support of visitors with disabilities and dis
文章介绍了国外和国内博物馆在博物馆环境中引入包容性的做法。文章分析了现代对文化包容性的理解,考虑了具有 "不同经历 "的不同类别的参观者,并构建了有效的包容性实践。文章追溯了包容性实践的发展历程,以及博物馆如何应对挑战,通过设立无障碍部门,开始使用技术辅助工具、中介交流技术、手语翻译、休闲区等,营造尽可能有利于残疾人和残障人士的环境。提出隔离标准。人类生活中存在一种或多种隔离标准,表明需要包容--包容,即一个人在社会中的社会和谐。在民主社会中,包容性环境也被视为有助于克服社会污名化的一个重要条件。诺夫哥罗德国立联合博物馆--保护区 "FGBU 专门为残疾和残障游客提供支持的部门的经验得到了介绍。诺夫哥罗德地区的文化和历史潜力正日益吸引着诺夫哥罗德人和众多游客的浓厚兴趣,形象地说,这造成了 "劳动力短缺"。博物馆保护区面临着文化资源需求量大与满足需求的可能性不足之间的矛盾。克服这一矛盾的方法之一是博物馆与诺夫哥罗德国立大学(Yaroslav the Wise Novgorod State University)开展长期和多方面的合作。以诺夫哥罗德联合博物馆保护区与雅罗斯拉夫-怀兹-诺夫哥罗德国立大学之间的合作为例,探讨了学生参与帮助残疾和残障游客的各种形式。文章介绍了国外和国内博物馆将包容性引入博物馆环境的做法。文章分析了现代对文化包容性的理解,考虑了具有 "不同经历 "的各类参观者,并构建了有效的包容性实践。报告追溯了包容性实践的发展,以及博物馆如何解决以下问题:创造最有利于残疾人的条件,设立提供无障碍环境的部门,开始使用技术设备、调解沟通技术、手语翻译、休闲区等。提出隔离标准。人类生活中存在一种或多种隔离标准,表明需要包容--包容,即一个人在社会中的社会和谐。此外,包容性环境也被视为有助于在民主社会中克服社会偏见的一个重要条件。本文介绍了联邦国家预算机构 "诺夫哥罗德国家联合博物馆保护区 "为残疾游客和残 疾人提供支持的特别部门的经验。诺夫哥罗德土地上的文化和历史潜力日益引起诺夫哥罗德人和众多客人的浓厚兴趣,形象地说,造成了 "劳动力短缺"。博物馆保护区面临着文化资源需求量大而满足能力不足的矛盾。克服这一矛盾的方法之一是博物馆与以智者雅罗斯拉夫命名的诺夫哥罗德国立大学开展长期和多方面的合作。以诺夫哥罗德联合博物馆保护区与诺夫哥罗德国立大学(以雅罗斯拉夫命名)之间的合作为例,考虑了学生参与帮助残疾游客的各种形式。
{"title":"STUDENT PROJECTS IN THE MUSEUM INCLUSIVE LANDSCAPE","authors":"Л.Ю. Александрова, С.В. Ваторопина","doi":"10.46698/vnc.2024.24.17.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.46698/vnc.2024.24.17.002","url":null,"abstract":"В статье представлены практики зарубежных и отечественных музеев внедрения инклюзии в музейную среду. Анализируется современное понимание культурной инклюзии, рассматриваются различные категории посетителей с «разнообразным опытом», структурируются эффективные инклюзивные практики. Прослеживается развитие инклюзивных практик и то, как музеи решают задачи по созданию условий, максимально благоприятствующих людям с инвалидностью и ограниченными возможностями, создавая отделы обеспечения доступной среды, которые стали использовать технические приспособления, медиационные коммуникативные техники, сурдоперевод, рекреационные зоны и т.д. Представлены критерии сегрегации. Наличие одного или нескольких сегрегационных критериев в человеческой жизни указывает на необходимость инклюзии – включения, социальной гармонизации человека в обществе. Также рассматривается инклюзивная среда как важное условие, способствующее в демократическом обществе преодолению социальной стигматизации. Описывается опыт специального отдела поддержки посетителей с ограниченными возможностями и инвалидностью ФГБУ «Новгородский государственный объединенный музей-заповедник». Культурно-исторический потенциал Новгородской земли все больше вызывает живой интерес как у новгородцев, так и у многочисленных гостей, создавая, образно говоря, «дефицит рабочих рук». Музей-заповедник столкнулся с противоречием между высокой востребованностью его культурных ресурсов и недостаточной возможностью ее удовлетворения. Одним из способов преодоления этого противоречия выступило многолетнее и многогранное сотрудничество Музея с Новгородским государственным университетом имени Ярослава Мудрого. На примере сотрудничества между Новгородским объединенным музеем-заповедником и Новгородским государственным университетом имени Ярослава Мудрого рассмотрены различные формы участия студентов в помощи посетителям с ограниченными возможностями и инвалидностью.\u0000 The article presents the practices of foreign and domestic museums of introducing inclusion into the museum environment. The modern understanding of cultural inclusion is analyzed, various categories of visitors with “diverse experiences” are considered, and effective inclusive practices are structured. It traces the development of inclusive practices and how museums solve the problems of creating conditions that are most conducive to people with disabilities, creating departments for providing an accessible environment, which began to use technical devices, mediation communication techniques, sign language translation, recreational areas, etc. Segregation criteria are presented. The presence of one or more segregation criteria in human life indicates the need for inclusion - inclusion, social harmonization of a person in society. Also, an inclusive environment is considered as an important condition that contributes to overcoming social stigma in a democratic society. The experience of the special department for support of visitors with disabilities and dis","PeriodicalId":504324,"journal":{"name":"Kavkaz-forum","volume":" 23","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140392899","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DRAGON-SHAPED BANNERS 龙形旗帜
Pub Date : 2024-03-14 DOI: 10.46698/vnc.2024.24.17.007
А.А. Туаллагов
Статья посвящена исследованию драконообразных знамен алан. Проблема генезиса и распространения подобных знамен не нашла своего окончательного решения, что диктует актуальность ее исследования. Научная новизна исследования определяется систематизацией накопленного опыта по реконструкции истории формирования и распространения таких знамен в контексте ее включения в актуальный перечень исследовательских направлений современной вексиллологии. Таким образом, цель исследования заключается в исследовании феномена драконообразных знамен. Задачи исследования состоят в определении истоков формирования, распространения и эволюции знамен. Для решения задач использовались методы комплексного и визуального анализа изобразительных памятников, методы текстуального исследования источников, индуктивного и логического анализа на основе принципа историзма и системности изложения. В ходе исследования наиболее обоснованным представляется решение о формировании драконообразных знамен в древнем Китае, где сам образ дракона обрел тесную символическую связь с идеей верховной власти. Из Китая знамена были заимствованы в контактной зоне их северными соседями, у которых символом власти и покровителем воинских союзов выступал пес-волк. В результате флаги были преобразованы на основе контаминации заимствованного и оригинального образов, что сформировало собственные драконообразные флаги с головой волка и телом змея. Такие знамена хуннов получили свое дальнейшее распространение и послужили прототипами для волчьих знамен тюркских народов. Другая линия развития была связана с ираноязычным сармато-аланским миром. Через него знамена распространялись не только в родственной этнокультурной среде, включая образцы как с головами, так и без голов, но и достигли вместе со своими носителями Западной Европы. Здесь они оказались включены в число римских воинских знамен и императорских инсигний, но со временем утратили символическую связь с образом пса-волка, преобразовавшись в исключительно драконообразные знамена. The article is devoted to the study of the dragon-shaped banners of the Alans. The problem of the genesis and spread of such banners has not found its final solution, which dictates the relevance of its research. The scientific novelty of the study is determined by the systematization of the accumulated experience in reconstructing the history of the formation and dissemination of such banners in the context of its inclusion in the current list of research areas of modern vexillology. Therefore, the purpose of the study is to investigate the phenomenon of dragon-shaped banners. The objectives of the study are to determine the origins of the formation, distribution and evolution of banners. The study used methods of complex and visual analysis of pictorial monuments, methods of textual study of sources, inductive and logical analysis based on the principle of historicism and systematic presentation. In the course of the study, the most justified decision seems to be the formation
本文致力于研究阿兰人的龙形旗帜。龙形旗帜的起源和分布问题尚未得到最终解决,这就决定了对其进行研究的现实意义。该研究的科学新颖性在于将在重建此类旗帜的形成和分布历史方面积累的经验系统化,并将其纳入现代维西学的实际研究方向清单。因此,本研究旨在调查龙形旗帜现象。研究的目标是确定龙形标语的形成、分布和演变的起源。为了解决这些问题,我们采用了对图像古迹进行复杂和直观分析的方法、对资料进行文本研究的方法、基于历史主义原则的归纳和逻辑分析方法以及系统的表述方法。在研究过程中,关于龙形旗帜在中国古代形成的决定似乎是最合理的,因为龙的形象本身就与最高权力的思想有着密切的象征联系。在接触区,中国的旗帜被北方邻国借用,而北方邻国的权力象征和军事联盟的守护神是狼狗。因此,在借来的图像和原有图像的基础上,匈奴人对旗帜进行了改造,形成了自己的狼头蛇身的龙形旗帜。匈奴人的这种旗帜被进一步传播,并成为突厥人狼旗帜的原型。另一个发展脉络与讲伊朗语的萨尔马特-阿兰世界有关。通过它,旗帜不仅在相关的民族文化环境中传播开来,包括有头和无头的旗帜,而且还连同旗帜的持有者一起传到了西欧。在这里,它们被列入罗马军旗和帝国徽章的行列,但随着时间的推移,它们失去了与狗狼形象的象征性联系,变成了纯粹的龙形旗帜。本文专门研究阿兰人的龙形旗帜。这种旗帜的起源和传播问题尚未得到最终解决,这就决定了其研究的现实意义。这项研究的科学新颖性在于将在重建此类旗帜的形成和传播历史方面积累的经验系统化,并将其纳入现代维西学的现有研究领域清单。因此,本研究的目的是调查龙形标语现象。研究的目标是确定龙形标语的形成、分布和演变的起源。研究采用了对图像古迹进行复杂和直观分析的方法、对资料进行文本研究的方法、基于历史主义原则的归纳和逻辑分析方法以及系统的表述方法。在研究过程中,最合理的决定似乎是龙形旗帜在古代中国的形成,龙的形象与至高无上的权力思想有着密切的象征联系。在接触区,北方邻国借用了中国的旗帜,他们的权力象征和军事联盟的守护神是狗狼。因此,旗帜在借鉴和原有形象的基础上进行了改造,形成了自己的狼头蛇身的龙形旗帜。匈奴人的这种旗帜得到进一步传播,并成为突厥人狼旗帜的原型。另一个发展脉络与讲伊朗语的萨尔马特-阿兰世界有关。通过它,旗帜不仅在相关的民族文化环境中传播,包括有头和无头的旗帜,而且还与旗帜的持有者一起传到了西欧。在这里,这些旗帜曾被列入罗马军旗和帝国徽章,但随着时间的推移,它们失去了与狗狼形象的象征性联系,变成了纯粹的龙形旗帜。
{"title":"DRAGON-SHAPED BANNERS","authors":"А.А. Туаллагов","doi":"10.46698/vnc.2024.24.17.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.46698/vnc.2024.24.17.007","url":null,"abstract":"Статья посвящена исследованию драконообразных знамен алан. Проблема генезиса и распространения подобных знамен не нашла своего окончательного решения, что диктует актуальность ее исследования. Научная новизна исследования определяется систематизацией накопленного опыта по реконструкции истории формирования и распространения таких знамен в контексте ее включения в актуальный перечень исследовательских направлений современной вексиллологии. Таким образом, цель исследования заключается в исследовании феномена драконообразных знамен. Задачи исследования состоят в определении истоков формирования, распространения и эволюции знамен. Для решения задач использовались методы комплексного и визуального анализа изобразительных памятников, методы текстуального исследования источников, индуктивного и логического анализа на основе принципа историзма и системности изложения. В ходе исследования наиболее обоснованным представляется решение о формировании драконообразных знамен в древнем Китае, где сам образ дракона обрел тесную символическую связь с идеей верховной власти. Из Китая знамена были заимствованы в контактной зоне их северными соседями, у которых символом власти и покровителем воинских союзов выступал пес-волк. В результате флаги были преобразованы на основе контаминации заимствованного и оригинального образов, что сформировало собственные драконообразные флаги с головой волка и телом змея. Такие знамена хуннов получили свое дальнейшее распространение и послужили прототипами для волчьих знамен тюркских народов. Другая линия развития была связана с ираноязычным сармато-аланским миром. Через него знамена распространялись не только в родственной этнокультурной среде, включая образцы как с головами, так и без голов, но и достигли вместе со своими носителями Западной Европы. Здесь они оказались включены в число римских воинских знамен и императорских инсигний, но со временем утратили символическую связь с образом пса-волка, преобразовавшись в исключительно драконообразные знамена.\u0000 The article is devoted to the study of the dragon-shaped banners of the Alans. The problem of the genesis and spread of such banners has not found its final solution, which dictates the relevance of its research. The scientific novelty of the study is determined by the systematization of the accumulated experience in reconstructing the history of the formation and dissemination of such banners in the context of its inclusion in the current list of research areas of modern vexillology. Therefore, the purpose of the study is to investigate the phenomenon of dragon-shaped banners. The objectives of the study are to determine the origins of the formation, distribution and evolution of banners. The study used methods of complex and visual analysis of pictorial monuments, methods of textual study of sources, inductive and logical analysis based on the principle of historicism and systematic presentation. In the course of the study, the most justified decision seems to be the formation","PeriodicalId":504324,"journal":{"name":"Kavkaz-forum","volume":" 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140392304","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THEORETICAL SUBSTANTIATION, CONCEPTUAL APPROACH AND METHODS OF EXHIBITING TRADITIONAL GENDER PRACTICES OF THE MOVEMENT IN THE MUSEUM SPACE 在博物馆空间展示传统性别运动实践的理论依据、概念方法和方式
Pub Date : 2024-03-14 DOI: 10.46698/vnc.2024.24.17.004
Л.С. Гущян, Р.Ш. Зельницкая
В статье рассматриваются проблемы экспонирования в музейном пространстве памятников материального наследия, анализируется мобильность кавказской женщины, а также различные женские социо-культурные практики в публичном пространстве. Обширные исследования, посвященные гендерным вопросам, позволяют говорить об актуальности обсуждаемых вопросов. Основной целью работы является проблематизация границ мобильности женщины, которые выходили за рамки домашнего очага. В первой части статьи анализируется вопрос женской мобильности, что составляет основную теоретическую задачу работы. Вторая часть статьи посвящена дискуссии как о социальном статусе кавказской женщины, так и о статусе самого пространства – городского и традиционно сельского. Указанные темы формируют практическую задачу статьи, состоящую в реконструкции условной исторической эпохи через предметный тематический ряд. Для достижения поставленной цели и решения задач, авторы использовали принципы и методы антропологии движения, которая позволяет рассмотреть по-новому отдельные явления в разные исторические периоды – от древности до современности, а также теорию социального пространства Пьера Бурдье. Проведенные исследования демонстрируют, что кавказская женщина была включена в публичное пространство и принимала активное участие в семейных, родовых, а также квартальных обрядовых практиках. Кроме того, совершаемые женщинами визиты вежливости были неотъемлемой частью их повседневной жизни. При рассмотрении традиционно-сельского (горского) и городского пространства в статье обращается внимание на специфические элементы их различия. Музейное экспонирование позволяет продемонстрировать через предметный ряд особенности обоих типов социального пространства. The article deals with the problems of exhibiting monuments of material heritage in the museum space, analyzes the mobility of Caucasian women, as well as various women's socio-cultural practices in public space. Extensive research on gender issues allows us to speak about the relevance of the issues discussed. The main purpose of the work is to problematize the boundaries of women's mobility, which went beyond the home. The first part of the article analyzes the issue of female mobility, which is the main theoretical task of the work. The second part of the article is devoted to the discussion of both the social status of the Caucasian woman and the status of the space itself – urban and traditionally rural. These topics form the practical task of the article, which consists in reconstructing a conditional historical epoch through a subject thematic series. To achieve this goal and solve problems, the authors used the principles and methods of the anthropology of movement, which allows us to consider in a new way certain phenomena in different historical periods - from antiquity to the present, as well as the theory of social space by Pierre Bourdieu. The conducted studies demonstrate that the Caucasian woman was included in the public space and took
文章探讨了在博物馆空间展示物质遗产古迹的问题,分析了高加索妇女的流动性和女性在公共 空间的各种社会文化实践。通过对性别问题的广泛研究,我们可以讨论所讨论问题的相关性。本文的主要目的是对超出家庭范围的女性流动界限提出质疑。本文的第一部分分析了妇女的流动性问题,这也是本文的主要理论目标。论文的第二部分专门讨论高加索妇女的社会地位和空间本身的地位--城市和传统农村。这些主题构成了文章的实际任务,即通过一系列主题重建一个传统的历史时代。为了实现这一目标并完成任务,作者使用了运动人类学的原则和方法,这使我们能够重新考虑不同历史时期--从古代到现代--的某些现象,以及皮埃尔-布尔迪厄的社会空间理论。研究表明,高加索妇女被纳入公共空间,并积极参与家庭、宗族和邻里仪式活动。此外,妇女的礼节性拜访也是她们日常生活中不可或缺的一部分。在考虑传统的农村(山区)和城市空间时,文章提请注意它们之间差异的具体要素。博物馆展览可以通过一系列物品展示这两种社会空间的特殊性。文章探讨了在博物馆空间展出物质遗产古迹的问题,分析了高加索妇女的流动性以及妇女在公共 空间的各种社会文化实践。对性别问题的广泛研究使我们能够谈论所讨论问题的相关性。这项工作的主要目的是对妇女超越家庭的流动界限提出质疑。文章的第一部分分析了女性流动的问题,这是该作品的主要理论任务。文章的第二部分专门讨论高加索妇女的社会地位和空间本身的地位--城市和传统农村。这些主题构成了文章的实际任务,即通过主题系列重建一个有条件的历史时代。为了实现这一目标并解决问题,作者使用了运动人类学的原则和方法,这使我们能够以一种新的方式来考虑不同历史时期--从古至今--的某些现象,以及皮埃尔-布尔迪厄的社会空间理论。研究表明,高加索妇女被纳入公共空间,并积极参与家庭、部落和季度仪式活动。此外,妇女的礼节性拜访也是她们日常生活中不可或缺的一部分。在考虑传统的农村(山区)和城市空间时,文章提请注意它们之间差异的具体要素。通过博物馆的接触,可以通过主题范围展示这两类社会空间的特点。
{"title":"THEORETICAL SUBSTANTIATION, CONCEPTUAL APPROACH AND METHODS OF EXHIBITING TRADITIONAL GENDER PRACTICES OF THE MOVEMENT IN THE MUSEUM SPACE","authors":"Л.С. Гущян, Р.Ш. Зельницкая","doi":"10.46698/vnc.2024.24.17.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.46698/vnc.2024.24.17.004","url":null,"abstract":"В статье рассматриваются проблемы экспонирования в музейном пространстве памятников материального наследия, анализируется мобильность кавказской женщины, а также различные женские социо-культурные практики в публичном пространстве. Обширные исследования, посвященные гендерным вопросам, позволяют говорить об актуальности обсуждаемых вопросов. Основной целью работы является проблематизация границ мобильности женщины, которые выходили за рамки домашнего очага. В первой части статьи анализируется вопрос женской мобильности, что составляет основную теоретическую задачу работы. Вторая часть статьи посвящена дискуссии как о социальном статусе кавказской женщины, так и о статусе самого пространства – городского и традиционно сельского. Указанные темы формируют практическую задачу статьи, состоящую в реконструкции условной исторической эпохи через предметный тематический ряд. Для достижения поставленной цели и решения задач, авторы использовали принципы и методы антропологии движения, которая позволяет рассмотреть по-новому отдельные явления в разные исторические периоды – от древности до современности, а также теорию социального пространства Пьера Бурдье. Проведенные исследования демонстрируют, что кавказская женщина была включена в публичное пространство и принимала активное участие в семейных, родовых, а также квартальных обрядовых практиках. Кроме того, совершаемые женщинами визиты вежливости были неотъемлемой частью их повседневной жизни. При рассмотрении традиционно-сельского (горского) и городского пространства в статье обращается внимание на специфические элементы их различия. Музейное экспонирование позволяет продемонстрировать через предметный ряд особенности обоих типов социального пространства.\u0000 The article deals with the problems of exhibiting monuments of material heritage in the museum space, analyzes the mobility of Caucasian women, as well as various women's socio-cultural practices in public space. Extensive research on gender issues allows us to speak about the relevance of the issues discussed. The main purpose of the work is to problematize the boundaries of women's mobility, which went beyond the home. The first part of the article analyzes the issue of female mobility, which is the main theoretical task of the work. The second part of the article is devoted to the discussion of both the social status of the Caucasian woman and the status of the space itself – urban and traditionally rural. These topics form the practical task of the article, which consists in reconstructing a conditional historical epoch through a subject thematic series. To achieve this goal and solve problems, the authors used the principles and methods of the anthropology of movement, which allows us to consider in a new way certain phenomena in different historical periods - from antiquity to the present, as well as the theory of social space by Pierre Bourdieu. The conducted studies demonstrate that the Caucasian woman was included in the public space and took ","PeriodicalId":504324,"journal":{"name":"Kavkaz-forum","volume":" 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140392688","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Kavkaz-forum
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1