首页 > 最新文献

BC studies最新文献

英文 中文
A measure of value: the story of the D'Arcy Island leper colony. [Review of: Yorath, C. A measure of value: the story of the D'Arcy Island leper colony. Victoria, B.C.: TouchWood, 2000]. 价值的衡量标准:达西岛麻风病人聚居地的故事。[书评:约拉斯,C.价值的衡量:达西岛麻风病人聚居地的故事。]维多利亚,不列颠哥伦比亚省:TouchWood, 2000]。
Pub Date : 2002-01-01
Daniel Marshall, Dorothy Mindenhall
{"title":"A measure of value: the story of the D'Arcy Island leper colony. [Review of: Yorath, C. A measure of value: the story of the D'Arcy Island leper colony. Victoria, B.C.: TouchWood, 2000].","authors":"Daniel Marshall, Dorothy Mindenhall","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":80622,"journal":{"name":"BC studies","volume":" 134","pages":"87-91"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"26114961","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"A baby show means work in the hardest sense": the better baby contests of the Vancouver and New Westminster Local Councils of Women, 1913-1929. “婴儿展意味着最艰苦的工作”:1913-1929年温哥华和新威斯敏斯特地方妇女委员会举办的优等婴儿竞赛。
Pub Date : 2000-01-01
G E Thomson
{"title":"\"A baby show means work in the hardest sense\": the better baby contests of the Vancouver and New Westminster Local Councils of Women, 1913-1929.","authors":"G E Thomson","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":80622,"journal":{"name":"BC studies","volume":"128 ","pages":"5-36"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2000-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"26353255","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"A baby show means work in the hardest sense": the better baby contests of the Vancouver and New Westminster Local Councils of Women, 1913-1929. “婴儿展意味着最艰苦的工作”:1913-1929年温哥华和新威斯敏斯特地方妇女委员会举办的优等婴儿竞赛。
Pub Date : 2000-01-01 DOI: 10.14288/BCS.V0I128.1546
G. Thomson
IN THE SPRING OF 1916 Mrs. Charles Stoddard of the Vancouver Local Council of Women wrote to Mr. Rolston, the manager of the Vancouver Exhibition Association, concerning the fourth annual Better Baby Contest to be held in the fall. She was dissatisfied over the arrangements made for the previous year's contest and hoped that the provisions for the 1916 contest "[would] prove favourable to our committee." Mrs. Stoddard wanted prizes provided for the babies that would "be in line" with the prizes already given at the exhibition for "Horses and Cattle." She reminded Mr. Rolston that "A Baby Show means work in the hardest sense." Since its inception in 1913, the Better Baby Contest had been one of the most popular attractions at the Vancouver Exhibition. By 1916 the Daily Province reported that "No feature of the Exhibition aroused so much interest and enthusiasm as this competition." The Vancouver Council of Women sponsored the Better Baby Contest from 1913 until 1919, when it was abruptly moved to New Westminster. The New Westminster Local Council of Women then held the better baby contests at the Provincial Exhibition of the Royal Agricultural and Industrial (RA&I) Society in Queens Park from 1920 to 1929, when the exhibition buildings were destroyed by fire. Until the 1950s beautiful baby contests could still be found at the Pacific National Exhibition in Vancouver's
1916年春天,温哥华地方妇女委员会的查尔斯·斯托达德夫人写信给温哥华展览协会的经理罗尔斯顿先生,讨论将于秋季举行的第四届“更好的婴儿”竞赛。她对前一年比赛的安排不满意,希望1916年比赛的规定“对我们委员会有利”。斯托达德夫人希望为这些婴儿提供的奖品与“马与牛”展览上已经颁发的奖品“一致”。她提醒罗尔斯顿,“婴儿秀意味着最艰苦的工作。”自1913年成立以来,“更好的宝宝”比赛一直是温哥华展览会上最受欢迎的项目之一。到1916年,《省日报》报道说:“没有任何一项活动能像这次比赛那样引起如此多的兴趣和热情。”从1913年到1919年,温哥华妇女委员会赞助了“更好的婴儿”比赛,后来比赛突然搬到了新威斯敏斯特。从1920年到1929年,新威斯敏斯特地方妇女委员会在皇后公园的皇家农业和工业协会(RA&I)省展览会上举办了更好的婴儿比赛,当时展览建筑被大火烧毁。直到20世纪50年代,在温哥华的太平洋国家展览会上仍然可以找到漂亮婴儿比赛
{"title":"\"A baby show means work in the hardest sense\": the better baby contests of the Vancouver and New Westminster Local Councils of Women, 1913-1929.","authors":"G. Thomson","doi":"10.14288/BCS.V0I128.1546","DOIUrl":"https://doi.org/10.14288/BCS.V0I128.1546","url":null,"abstract":"IN THE SPRING OF 1916 Mrs. Charles Stoddard of the Vancouver Local Council of Women wrote to Mr. Rolston, the manager of the Vancouver Exhibition Association, concerning the fourth annual Better Baby Contest to be held in the fall. She was dissatisfied over the arrangements made for the previous year's contest and hoped that the provisions for the 1916 contest \"[would] prove favourable to our committee.\" Mrs. Stoddard wanted prizes provided for the babies that would \"be in line\" with the prizes already given at the exhibition for \"Horses and Cattle.\" She reminded Mr. Rolston that \"A Baby Show means work in the hardest sense.\" Since its inception in 1913, the Better Baby Contest had been one of the most popular attractions at the Vancouver Exhibition. By 1916 the Daily Province reported that \"No feature of the Exhibition aroused so much interest and enthusiasm as this competition.\" The Vancouver Council of Women sponsored the Better Baby Contest from 1913 until 1919, when it was abruptly moved to New Westminster. The New Westminster Local Council of Women then held the better baby contests at the Provincial Exhibition of the Royal Agricultural and Industrial (RA&I) Society in Queens Park from 1920 to 1929, when the exhibition buildings were destroyed by fire. Until the 1950s beautiful baby contests could still be found at the Pacific National Exhibition in Vancouver's","PeriodicalId":80622,"journal":{"name":"BC studies","volume":"128 1","pages":"5-36"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2000-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66901574","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
From self-segregation to integration: the vicissitudes of Victoria's Chinese hospital. 从自我隔离到融合:维多利亚华人医院的变迁。
Pub Date : 1988-01-01 DOI: 10.14288/bcs.v0i80.1296.g1338
D. Lai
The Chinese Consolidated Benevolent Association (CCBA) was responsible for the establishment and administration of the Chinese Imperial School (now the Chinese Public School), the Chinese Cemetery and the Chinese Hospital in the city of Victoria. The creation of the school and the cemetery was due to racial segregation, but this was not the case in the establishment of the hospital. On the contrary, the Chinese Hospital was a product of self-segregation. In the old days, the Chinese people preferred using Chinese herbs to taking Western medicine and consulting Chinese herbalists to seeing Western doctors. In a Western hospital, Chinese patients might be prohibited from taking any Oriental medicine other than that prescribed by a qualified doctor. In China, it was and still is customary to bring one's own food to a hospital because certain foods are believed to help a patient recover more quickly. For example, Shengyu broth is commonly fed to a patient after an operation because Shengyu, a species of fresh-water fish, is believed to hasten muscle growth; duck stew with Chinese cordyceps (a herb) strengthens weak kidneys and generally helps restore health; pig's heart stew with black beans and lingusticum (a herb) alleviates heart palpitation; and cow's tendon stew with pepper root mitigates rheumatic pains and aching of limbs. This type of food, prepared at home, might not be allowed by a Western doctor. Furthermore, in the old days, many Chinese people feared entering a Western hospital, partly because they could not communicate with the doctors and nurses in English and partly because they did not like seeing nurses dressed in white uniforms; to them, white and blue were symbols of death. Such features as these led the CCBA to build its own hospital.
中华联合慈善会(CCBA)负责在维多利亚市建立和管理中华国子监(现为中华公学)、华人公墓和华人医院。学校和墓地的建立是由于种族隔离,但这不是建立医院的情况。相反,中华医院是自我隔离的产物。在过去,中国人喜欢用中药而不喜欢吃西药,喜欢看中医而不喜欢看西医。在西方医院,中国病人可能会被禁止服用任何东方药物,除非有资格的医生开处方。在中国,自带食物去医院一直是一种习俗,现在仍然如此,因为人们认为某些食物可以帮助病人更快地康复。例如,手术后通常给病人喂生鱼汤,因为生鱼汤是一种淡水鱼,被认为可以加速肌肉的生长;冬虫夏草炖鸭可以强健虚弱的肾脏,通常有助于恢复健康;猪心炖黑豆和舌草(一种草药)缓解心悸;牛筋炖辣椒根可以缓解风湿性疼痛和四肢疼痛。这种在家里做的食物可能是西方医生不允许的。此外,在过去,许多中国人害怕进入西方医院,部分原因是他们不能用英语与医生和护士交流,部分原因是他们不喜欢看到护士穿着白色制服;对他们来说,白色和蓝色是死亡的象征。这些特点促使中华公所建立了自己的医院。
{"title":"From self-segregation to integration: the vicissitudes of Victoria's Chinese hospital.","authors":"D. Lai","doi":"10.14288/bcs.v0i80.1296.g1338","DOIUrl":"https://doi.org/10.14288/bcs.v0i80.1296.g1338","url":null,"abstract":"The Chinese Consolidated Benevolent Association (CCBA) was responsible for the establishment and administration of the Chinese Imperial School (now the Chinese Public School), the Chinese Cemetery and the Chinese Hospital in the city of Victoria. The creation of the school and the cemetery was due to racial segregation, but this was not the case in the establishment of the hospital. On the contrary, the Chinese Hospital was a product of self-segregation. In the old days, the Chinese people preferred using Chinese herbs to taking Western medicine and consulting Chinese herbalists to seeing Western doctors. In a Western hospital, Chinese patients might be prohibited from taking any Oriental medicine other than that prescribed by a qualified doctor. In China, it was and still is customary to bring one's own food to a hospital because certain foods are believed to help a patient recover more quickly. For example, Shengyu broth is commonly fed to a patient after an operation because Shengyu, a species of fresh-water fish, is believed to hasten muscle growth; duck stew with Chinese cordyceps (a herb) strengthens weak kidneys and generally helps restore health; pig's heart stew with black beans and lingusticum (a herb) alleviates heart palpitation; and cow's tendon stew with pepper root mitigates rheumatic pains and aching of limbs. This type of food, prepared at home, might not be allowed by a Western doctor. Furthermore, in the old days, many Chinese people feared entering a Western hospital, partly because they could not communicate with the doctors and nurses in English and partly because they did not like seeing nurses dressed in white uniforms; to them, white and blue were symbols of death. Such features as these led the CCBA to build its own hospital.","PeriodicalId":80622,"journal":{"name":"BC studies","volume":"80 1","pages":"52-68"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1988-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66902394","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Memoir: early years of Hospital insurance in British Columbia. 回忆录:不列颠哥伦比亚省早期的医院保险。
Pub Date : 1987-01-01 DOI: 10.14288/BCS.V0I76.1277
A. Turnbull
Hospital insurance is so taken for granted in Canada that little or no notice was taken of its fortieth anniversary in 1987. British Columbians should be particularly interested because hospital insurance was a field in which this province was a pioneer. When the British Columbia Hospital Insurance Service (BCHIS) was established in 1949, ^ w a s o n ty ^ i e second such scheme in Canada. The Saskatchewan precedent, however, was not very useful because British Columbia had a more varied economy and a more transient population but lacked a well-developed municipal system. In addition, the lack of hospital beds, rising costs, rumours of widespread evasion of premium payments, delays in processing paper work, and an unpopular co-insurance scheme made the BCHIS an easy target for the press, for the opposition, and for dissatisfied members of the Coalition government. As Malcolm Taylor has observed in his study of the Canadian Health Insurance system, the BCHIS under a new minister and commissioner began to improve its situation in 1950. The public, however, remembered the startup problems and made plans to express its discontent at the next provincial election. Indeed, some historians have suggested that hospital insurance was "the most bitterly emotional and controversial issue in the 1952 election campaign." Such observations, as this memoir implies, probably underestimate the complexities of the British Columbia political scene. Although the writing of political memoirs sometimes seems to be a minor national industry, few British Columbia politicians have written reflectively on their experiences. One exception is A. Douglas Turnbull, who assumed responsibility for the problems of the BCHIS on his appointment as Minister of Health and Welfare in May 1950. His recollections offer a valuable insight into the effort to overcome the problem of administering a pioneering programme of social legislation and into the fractiousness of caucus and
医院保险在加拿大被视为理所当然,以至于很少或根本没有注意到1987年的40周年纪念。不列颠哥伦比亚省应该对此特别感兴趣,因为医院保险是该省的先驱。当不列颠哥伦比亚省医院保险服务(BCHIS)于1949年成立时,它是加拿大第二个这样的计划。然而,萨斯喀彻温省的先例并不是很有用,因为不列颠哥伦比亚省拥有更多样化的经济和更多的流动人口,但缺乏发达的市政系统。此外,医院床位不足、费用上涨、普遍逃避保费支付的谣言、处理文书工作的延误以及不受欢迎的共同保险计划使BCHIS很容易成为媒体、反对派和不满的联合政府成员的攻击目标。正如马尔科姆·泰勒(Malcolm Taylor)在他对加拿大健康保险系统的研究中所观察到的那样,BCHIS在一位新的部长和专员的领导下,于1950年开始改善其状况。但是,国民还记得创业问题,并计划在下次地方选举中表达不满。事实上,一些历史学家认为,医院保险是“1952年大选中最令人伤感、最具争议的问题”。正如这本回忆录所暗示的那样,这样的观察可能低估了不列颠哥伦比亚省政治局势的复杂性。虽然撰写政治回忆录有时似乎是一项次要的民族产业,但不列颠哥伦比亚省的政治家很少对自己的经历进行反思。一个例外是A.道格拉斯·特恩布尔,他在1950年5月被任命为卫生和福利部长时就承担了处理BCHIS问题的责任。他的回忆为我们提供了宝贵的见解,让我们了解如何努力克服管理一项开拓性的社会立法计划的问题,以及党团会议和政党之间的难处
{"title":"Memoir: early years of Hospital insurance in British Columbia.","authors":"A. Turnbull","doi":"10.14288/BCS.V0I76.1277","DOIUrl":"https://doi.org/10.14288/BCS.V0I76.1277","url":null,"abstract":"Hospital insurance is so taken for granted in Canada that little or no notice was taken of its fortieth anniversary in 1987. British Columbians should be particularly interested because hospital insurance was a field in which this province was a pioneer. When the British Columbia Hospital Insurance Service (BCHIS) was established in 1949, ^ w a s o n ty ^ i e second such scheme in Canada. The Saskatchewan precedent, however, was not very useful because British Columbia had a more varied economy and a more transient population but lacked a well-developed municipal system. In addition, the lack of hospital beds, rising costs, rumours of widespread evasion of premium payments, delays in processing paper work, and an unpopular co-insurance scheme made the BCHIS an easy target for the press, for the opposition, and for dissatisfied members of the Coalition government. As Malcolm Taylor has observed in his study of the Canadian Health Insurance system, the BCHIS under a new minister and commissioner began to improve its situation in 1950. The public, however, remembered the startup problems and made plans to express its discontent at the next provincial election. Indeed, some historians have suggested that hospital insurance was \"the most bitterly emotional and controversial issue in the 1952 election campaign.\" Such observations, as this memoir implies, probably underestimate the complexities of the British Columbia political scene. Although the writing of political memoirs sometimes seems to be a minor national industry, few British Columbia politicians have written reflectively on their experiences. One exception is A. Douglas Turnbull, who assumed responsibility for the problems of the BCHIS on his appointment as Minister of Health and Welfare in May 1950. His recollections offer a valuable insight into the effort to overcome the problem of administering a pioneering programme of social legislation and into the fractiousness of caucus and","PeriodicalId":80622,"journal":{"name":"BC studies","volume":"76 1","pages":"58-81"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1987-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66902325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
The confinement of women: childbirth and hospitalization in Vancouver. 妇女的坐月子:分娩和住院在温哥华。
Pub Date : 1986-01-01 DOI: 10.14288/BCS.V0I69/70.1231
V. Strong-Boag, K. Mcpherson
Only relatively recently have large numbers of women been confined to institutions for the delivery of their children. The institutionalization of childbirth has radically transformed a major human experience, and the impact of this transformation has been a subject of debate among mothers, childbirth reformers, medical professionals and social scientists. For its defenders, the hospital has served as an important vehicle for wider distribution of obstetrical supervision and treatment with a concomitant reduction of maternal morbidity and mortality. Critics have responded that delivering these services within the confines of a hierarchical, bureaucratized institution has contributed to the medicalization of childbirth, depriving women of control over their bodies and creating new psychological and physiological disorders. As this contemporary debate rages, historians have begun to examine the historical process whereby doctors appropriated, and to some degree women relinquished, control over childbirth. This study contributes to
直到最近,才有大量妇女被限制在机构里分娩。分娩制度化从根本上改变了人类的一种主要经历,这种转变的影响一直是母亲、分娩改革者、医疗专业人员和社会科学家辩论的主题。对于医院的捍卫者来说,医院是更广泛地提供产科监督和治疗的重要工具,同时降低了产妇发病率和死亡率。批评者回应说,在等级制度、官僚化的机构范围内提供这些服务,导致了分娩的医疗化,剥夺了女性对自己身体的控制,并造成了新的心理和生理障碍。随着这场当代争论的白热化,历史学家们开始研究医生在某种程度上剥夺(或放弃)妇女对分娩的控制权的历史过程。这项研究有助于
{"title":"The confinement of women: childbirth and hospitalization in Vancouver.","authors":"V. Strong-Boag, K. Mcpherson","doi":"10.14288/BCS.V0I69/70.1231","DOIUrl":"https://doi.org/10.14288/BCS.V0I69/70.1231","url":null,"abstract":"Only relatively recently have large numbers of women been confined to institutions for the delivery of their children. The institutionalization of childbirth has radically transformed a major human experience, and the impact of this transformation has been a subject of debate among mothers, childbirth reformers, medical professionals and social scientists. For its defenders, the hospital has served as an important vehicle for wider distribution of obstetrical supervision and treatment with a concomitant reduction of maternal morbidity and mortality. Critics have responded that delivering these services within the confines of a hierarchical, bureaucratized institution has contributed to the medicalization of childbirth, depriving women of control over their bodies and creating new psychological and physiological disorders. As this contemporary debate rages, historians have begun to examine the historical process whereby doctors appropriated, and to some degree women relinquished, control over childbirth. This study contributes to","PeriodicalId":80622,"journal":{"name":"BC studies","volume":"69-70 1","pages":"142-74"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1986-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66902159","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 15
Discoveries and dissimulations: the impact of abortion deaths on maternal mortality in British Columbia. 发现与掩饰:堕胎死亡对不列颠哥伦比亚省产妇死亡率的影响。
Pub Date : 1985-01-01 DOI: 10.14288/BCS.V0I64.1195.G1239
A. Mclaren, A. McLaren
One of the most striking improvements in the health of Canadian women was brought about by the lowering of the risk of maternal mortality. Between the 1930s and 1960s the chances of dying in pregnancy fell from about 1 in 150 to 1 in 3,000. Maternal deaths, which in the early 1930s had accounted for 10 to 15 percent of all deaths among women in the child-bearing years, fell in three decades to 2 to 3 percent. This dramatic breakthrough was so welcomed that few have asked why it occurred so late. In the early nineteenth century about one-quarter of the deaths of women aged between 15 and 50 were related to pregnancy and its complications. With the onrush of medical improvements associated with Joseph Lister's discovery of antisepsis in 1867 there was the real possibility of eliminating many of the traditional causes of maternal death. Conditions did improve somewhat, but if one were to judge by the statistical data the gains made in the first decades of the twentieth century were still disappointingly modest. Whereas the infant mortality rate fell from 120 deaths per 1,000 live births at the beginning of the century to 68 per 1,000 by 1936, the maternal mortality rate continued to hover at about 5 per 1,000 and actually rose to a century high of 5.8 per 1 ,000 in 1 9 3 0 . 3
加拿大妇女健康状况最显著的改善之一是产妇死亡率的降低。从20世纪30年代到60年代,怀孕期间死亡的几率从150分之一下降到3000分之一。产妇死亡率在20世纪30年代初占育龄妇女死亡总数的10%至15%,在30年内下降到2%至3%。这一戏剧性的突破如此受欢迎,以至于很少有人问为什么来得这么晚。在19世纪早期,年龄在15岁到50岁之间的女性死亡中,约有四分之一与怀孕及其并发症有关。随着1867年约瑟夫·李斯特(Joseph Lister)发现了杀菌剂,医学进步突飞猛进,消除许多导致产妇死亡的传统原因成为了可能。情况确实有所改善,但如果从统计数据来判断,20世纪头几十年取得的成就仍然令人失望地有限。婴儿死亡率从本世纪初的每1 000名活产死亡120人下降到1936年的每1 000名活产死亡68人,而产妇死亡率继续徘徊在每1 000名活产死亡5人左右,实际上在1930年上升到每1 000名活产死亡5.8人的世纪最高水平。3.
{"title":"Discoveries and dissimulations: the impact of abortion deaths on maternal mortality in British Columbia.","authors":"A. Mclaren, A. McLaren","doi":"10.14288/BCS.V0I64.1195.G1239","DOIUrl":"https://doi.org/10.14288/BCS.V0I64.1195.G1239","url":null,"abstract":"One of the most striking improvements in the health of Canadian women was brought about by the lowering of the risk of maternal mortality. Between the 1930s and 1960s the chances of dying in pregnancy fell from about 1 in 150 to 1 in 3,000. Maternal deaths, which in the early 1930s had accounted for 10 to 15 percent of all deaths among women in the child-bearing years, fell in three decades to 2 to 3 percent. This dramatic breakthrough was so welcomed that few have asked why it occurred so late. In the early nineteenth century about one-quarter of the deaths of women aged between 15 and 50 were related to pregnancy and its complications. With the onrush of medical improvements associated with Joseph Lister's discovery of antisepsis in 1867 there was the real possibility of eliminating many of the traditional causes of maternal death. Conditions did improve somewhat, but if one were to judge by the statistical data the gains made in the first decades of the twentieth century were still disappointingly modest. Whereas the infant mortality rate fell from 120 deaths per 1,000 live births at the beginning of the century to 68 per 1,000 by 1936, the maternal mortality rate continued to hover at about 5 per 1,000 and actually rose to a century high of 5.8 per 1 ,000 in 1 9 3 0 . 3","PeriodicalId":80622,"journal":{"name":"BC studies","volume":"64 1","pages":"3-26"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1985-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66901941","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
The early birth controllers of B.C. 公元前早期的节育者
Pub Date : 1984-01-01 DOI: 10.14288/BCS.V0I61.1177
M. Bishop
{"title":"The early birth controllers of B.C.","authors":"M. Bishop","doi":"10.14288/BCS.V0I61.1177","DOIUrl":"https://doi.org/10.14288/BCS.V0I61.1177","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":80622,"journal":{"name":"BC studies","volume":"61 1","pages":"64-84"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1984-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66902280","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Medical attendance in Vancouver, 1886-1920. 温哥华的医疗服务,1886-1920。
Pub Date : 1978-01-01 DOI: 10.14288/BCS.V0I40.996
M. Andrews
{"title":"Medical attendance in Vancouver, 1886-1920.","authors":"M. Andrews","doi":"10.14288/BCS.V0I40.996","DOIUrl":"https://doi.org/10.14288/BCS.V0I40.996","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":80622,"journal":{"name":"BC studies","volume":"40 1","pages":"32-56"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1978-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66901659","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
期刊
BC studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1