首页 > 最新文献

Full text book of International Research Congress of Language and Literature最新文献

英文 中文
İSMET ÖZEL'İN ŞİİRLERİNDE DİL KULANIMI
Pub Date : 2021-05-01 DOI: 10.47832/languagecongress978-605-065876-1
A. Kaya
1944 yılında Sökel bir ailenin oğlu olarak Kayseri’de doğan İsmet Özel, ilk şiirini 1963 yılında yayımlayarak edebiyatımıza şair olarak önemli bir iz bırakmıştır. Uzun süreler siyasi, düşünsel topluluklarda aktif görevler alıp en ön saflarda bulunmuş, düşünce yazıları ve söyleşileriyle içinde olduğu kitleyi mobilize ve motive etme becerisi göstermiş ise de şiirlerini içinde olduğu ve savunduğu görüşlerin aracı yapmamayı, şiirini “has şiir” kategorisi içinde tutmayı başarmıştır. Edebiyatımızda “İkinci Yeni” olarak adlandırılan dönemin hemen ardından, ikinci yeninin şiirinden de beslenerek bağımsız şair kimliğini oluşturmayı başarmıştır. Bunu becerebilmesinin en önemli sebebi daha özgün imge oluşturabilmesi ve dilin imkanlarını özgün bir biçimde kullanabilmesindendir. Dili son derece rahat görünse de okuyucunun şiirinin dünyasına dahil olabilmesi ve şiirinden keyif alabilmesi için okuyucusunun da emek sarf etmesini istemektedir. Bu konuda okuyucusuna yardımcı olmak arzusundan olsa gerek, “Şiir Okuma Kılavuzu” dahi hazırlamış, bu çalışmasıyla öte yandan “poetikasını” ortaya koymuştur. İsmet Özel’in kelimelere yaklaşımı kendinden önceki şair nesli gibi değildir. O kelimeleri alışılmış ve eskimiş şekillerinin dışında kullanmaktan, yani hep aynı şekilde kullanmamaktan yanadır. İsmet Özel’in kelime anlayışı, imgeci şiirin kelime anlayışıdır, tıpkı modern resmin nesne anlayışı gibidir. Kelimelere imgeci şiirin çok anlamlı genişliği içinde fonksiyon verir. Biçimsel özellikleri şiirlerinde kullandığı kelimelerin seçiminde gösterdiği titizlikle besler. Bağlandığı siyasal düşünceleri şiirlerinde esas almayan, yani şiirini özellikle politik söylem aracı olarak kullanmayan İsmet Özel, ilk yıllarda sol, sonraki yıllarda da İslami terim ve kavramları kullanmıştır. Üçüncü dönem diyebileceğimiz son dönemde de milletçilik kavramları şiire dâhil olur
{"title":"İSMET ÖZEL'İN ŞİİRLERİNDE DİL KULANIMI","authors":"A. Kaya","doi":"10.47832/languagecongress978-605-065876-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.47832/languagecongress978-605-065876-1","url":null,"abstract":"1944 yılında Sökel bir ailenin oğlu olarak Kayseri’de doğan İsmet Özel, ilk şiirini 1963 yılında yayımlayarak edebiyatımıza şair olarak önemli bir iz bırakmıştır. Uzun süreler siyasi, düşünsel topluluklarda aktif görevler alıp en ön saflarda bulunmuş, düşünce yazıları ve söyleşileriyle içinde olduğu kitleyi mobilize ve motive etme becerisi göstermiş ise de şiirlerini içinde olduğu ve savunduğu görüşlerin aracı yapmamayı, şiirini “has şiir” kategorisi içinde tutmayı başarmıştır. Edebiyatımızda “İkinci Yeni” olarak adlandırılan dönemin hemen ardından, ikinci yeninin şiirinden de beslenerek bağımsız şair kimliğini oluşturmayı başarmıştır. Bunu becerebilmesinin en önemli sebebi daha özgün imge oluşturabilmesi ve dilin imkanlarını özgün bir biçimde kullanabilmesindendir. Dili son derece rahat görünse de okuyucunun şiirinin dünyasına dahil olabilmesi ve şiirinden keyif alabilmesi için okuyucusunun da emek sarf etmesini istemektedir. Bu konuda okuyucusuna yardımcı olmak arzusundan olsa gerek, “Şiir Okuma Kılavuzu” dahi hazırlamış, bu çalışmasıyla öte yandan “poetikasını” ortaya koymuştur. İsmet Özel’in kelimelere yaklaşımı kendinden önceki şair nesli gibi değildir. O kelimeleri alışılmış ve eskimiş şekillerinin dışında kullanmaktan, yani hep aynı şekilde kullanmamaktan yanadır. İsmet Özel’in kelime anlayışı, imgeci şiirin kelime anlayışıdır, tıpkı modern resmin nesne anlayışı gibidir. Kelimelere imgeci şiirin çok anlamlı genişliği içinde fonksiyon verir. Biçimsel özellikleri şiirlerinde kullandığı kelimelerin seçiminde gösterdiği titizlikle besler. Bağlandığı siyasal düşünceleri şiirlerinde esas almayan, yani şiirini özellikle politik söylem aracı olarak kullanmayan İsmet Özel, ilk yıllarda sol, sonraki yıllarda da İslami terim ve kavramları kullanmıştır. Üçüncü dönem diyebileceğimiz son dönemde de milletçilik kavramları şiire dâhil olur","PeriodicalId":124486,"journal":{"name":"Full text book of International Research Congress of Language and Literature","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122208031","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
EDEBİ ETKİLEŞİM VE KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYATIN ULUSLARARASI UZLAŞMADAKİ ROLÜ
Pub Date : 2021-05-01 DOI: 10.47832/languagecongress978-605-065876-2
Ghadir Golkarian
Edebiyat, bilgi edinme, bilgi ve beceri öğrenme ve kişinin kendisi, başkaları ve varoluş fenomeni hakkında farkındalık kazanmak için değerli bir kaynaktır. Eğitim biçimi, ulusların birçok edebi tarihinde en eleştirel ve ilkel edebi türdür. Klasik Osmanlı edebiyatında derin kökleri olan Fars veya Arap edebiyatı başta olmak üzere farklı ülkeler arasındaki edebiyat ilişkisini incelemek, karşılaştırmalı edebiyat dallarını anlamanın farklı yönlerinden biri olarak kabul edilebilir. Türk edebiyatı ile Fars ve Arap edebiyatı arasında uzun süredir devam eden etkileşimin dünyadaki diğer edebiyat türlerinden daha önemli olduğunu söylemek abartlı olmaz. Çünkü İslam kültürü, şeriat, fıkıh ve ideoloji, MS 8. yüzyıldan 14. yüzyıla kadar Türk edebiyatını etkilediği gibi Ahmed Yasavi'nin ruhani liderliği ve tasavvuf edebiyatının gelişimi altında, Orta Asya'da yaşayan Türkler İslam'ın kurallarını, ilkelerini ve içtihatlarını edinerek Farsça ve Arap edebiyatını öğrenmeye ihtiyaç duydular. Farsça ve Arapça kökenli edebiyatın aynı eğilim ve kullanımı, Türkçe kelime hazinesini olumlu yönden etkilediği ve zenginleştirdiği gibi Türkçeyi pratik hale getirmesini de sağlamıştır. Bu makale, edebiyatın geçmişteki işlevlerini ve çağdaş dönem edebiyatının tarihsel çözümlemesini göstermeyi, eğitim literatürünü işlevsel bir bakış açısıyla incelemeyi ve edebi eğitimin özelliklerini edebiyat yoluyla sıralayarak günümüzde bu tür edebiyatın genişlediğini göstermeyi amaçlamaktadır. İçerik, yapı ve türlerle ilgili terimlerden ziyade kültür ve sanat olgusu olarak edebiyatın edebi eserlerin toplanmasındaki yerini belirlemektedir. Ayrıca, makalenin kritik sorularını analitik çalışma kapsamında cevaplamaya çalışmaktadır. Edebiyatın birey ve toplum üzerindeki etkisi ve eğitim literatürünün etkileri nelerdir ve toplumların ihtiyaçları ne olabilir? Bu çalışma, literatürün farklı işlevleri olduğunu göstermektedir. Bugün, çocuk edebiyatı, popüler edebiyat, çevrimiçi edebiyat ve romanlar, kısa öyküler, minimalist hikayeler, tiyatro senaryoları, oyunlar, bloglar ve hatta şarkılar gibi edebi türler dahil olmak üzere diğer türlerde eğitimsel ve işlevsel edebiyat etkileri görülebilir. Bu dönemdeki farklılık ile ahlaki, politik, sosyal, hukuki vb. kavramlar özellikle hikâyede izleyiciye örtük olarak aşılanmakta ve ima edilmektedir. Kavram öğretimi dolaylı olarak durumları ve karakterleri gösterir. Konu itibariyle, edebiyatın eğitimsel ve işlevselliğini anlatırken karşılaştırmalı edebiyatın niteliği ve etkisi de bu makalede tanımlayıcı-analitik bir yöntemle dikkate alınmıştır
文学是获取知识、学习信息和技能、认识自我、他人和生存现象的宝贵资源。在许多国家的文学史中,教育形式是最关键、最原始的文学体裁。研究不同国家之间的文学关系,尤其是与奥斯曼古典文学渊源深厚的波斯或阿拉伯文学,可以说是了解比较文学分支的不同方面之一。可以毫不夸张地说,土耳其文学与波斯和阿拉伯文学之间的长期互动关系比世界上任何其他类型的文学都更为重要。因为从公元 8 世纪到 14 世纪,伊斯兰文化、伊斯兰教法、法理学和意识形态影响着土耳其文学,在艾哈迈德-亚萨维的精神领袖和苏菲文学的发展下,生活在中亚的土耳其人需要通过掌握伊斯兰教的规则、原则和法理学来学习波斯语和阿拉伯语文学。波斯语和阿拉伯语文学的同样趋势和使用对土耳其语词汇产生了积极影响和丰富,并使土耳其语变得实用。本文旨在展示文学在过去的功能和对当代文学的历史分析,从功能的角度研究教育文学,并通过列举通过文学进行文学教育的特点来说明这类文学在今天的扩展。它确定了文学作为一种文化和艺术现象在文学作品集合中的地位,而不是在内容、结构和流派方面。它还试图在分析工作中回答文章的关键问题。文学对个人和社会的影响是什么?教育文学的作用是什么?这项研究表明,文学具有不同的功能。如今,教育文学和功能文学的影响可以在其他体裁中看到,包括儿童文学、通俗文学、网络文学以及小说、短篇小说、极简故事、戏剧剧本、话剧、博客甚至歌曲等文学体裁。与这一时期不同的是,道德、政治、社会、法律等观念被隐晦地灌输和暗示给受众,尤其是在故事中。概念教学间接地展现了情境和人物。在主题方面,本文在描述文学的教育性和功能性时,也以描述-分析的方式考虑了比较文学的性质和影响。
{"title":"EDEBİ ETKİLEŞİM VE KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYATIN ULUSLARARASI UZLAŞMADAKİ ROLÜ","authors":"Ghadir Golkarian","doi":"10.47832/languagecongress978-605-065876-2","DOIUrl":"https://doi.org/10.47832/languagecongress978-605-065876-2","url":null,"abstract":"Edebiyat, bilgi edinme, bilgi ve beceri öğrenme ve kişinin kendisi, başkaları ve varoluş fenomeni hakkında farkındalık kazanmak için değerli bir kaynaktır. Eğitim biçimi, ulusların birçok edebi tarihinde en eleştirel ve ilkel edebi türdür. Klasik Osmanlı edebiyatında derin kökleri olan Fars veya Arap edebiyatı başta olmak üzere farklı ülkeler arasındaki edebiyat ilişkisini incelemek, karşılaştırmalı edebiyat dallarını anlamanın farklı yönlerinden biri olarak kabul edilebilir. Türk edebiyatı ile Fars ve Arap edebiyatı arasında uzun süredir devam eden etkileşimin dünyadaki diğer edebiyat türlerinden daha önemli olduğunu söylemek abartlı olmaz. Çünkü İslam kültürü, şeriat, fıkıh ve ideoloji, MS 8. yüzyıldan 14. yüzyıla kadar Türk edebiyatını etkilediği gibi Ahmed Yasavi'nin ruhani liderliği ve tasavvuf edebiyatının gelişimi altında, Orta Asya'da yaşayan Türkler İslam'ın kurallarını, ilkelerini ve içtihatlarını edinerek Farsça ve Arap edebiyatını öğrenmeye ihtiyaç duydular. Farsça ve Arapça kökenli edebiyatın aynı eğilim ve kullanımı, Türkçe kelime hazinesini olumlu yönden etkilediği ve zenginleştirdiği gibi Türkçeyi pratik hale getirmesini de sağlamıştır. Bu makale, edebiyatın geçmişteki işlevlerini ve çağdaş dönem edebiyatının tarihsel çözümlemesini göstermeyi, eğitim literatürünü işlevsel bir bakış açısıyla incelemeyi ve edebi eğitimin özelliklerini edebiyat yoluyla sıralayarak günümüzde bu tür edebiyatın genişlediğini göstermeyi amaçlamaktadır. İçerik, yapı ve türlerle ilgili terimlerden ziyade kültür ve sanat olgusu olarak edebiyatın edebi eserlerin toplanmasındaki yerini belirlemektedir. Ayrıca, makalenin kritik sorularını analitik çalışma kapsamında cevaplamaya çalışmaktadır. Edebiyatın birey ve toplum üzerindeki etkisi ve eğitim literatürünün etkileri nelerdir ve toplumların ihtiyaçları ne olabilir? Bu çalışma, literatürün farklı işlevleri olduğunu göstermektedir. Bugün, çocuk edebiyatı, popüler edebiyat, çevrimiçi edebiyat ve romanlar, kısa öyküler, minimalist hikayeler, tiyatro senaryoları, oyunlar, bloglar ve hatta şarkılar gibi edebi türler dahil olmak üzere diğer türlerde eğitimsel ve işlevsel edebiyat etkileri görülebilir. Bu dönemdeki farklılık ile ahlaki, politik, sosyal, hukuki vb. kavramlar özellikle hikâyede izleyiciye örtük olarak aşılanmakta ve ima edilmektedir. Kavram öğretimi dolaylı olarak durumları ve karakterleri gösterir. Konu itibariyle, edebiyatın eğitimsel ve işlevselliğini anlatırken karşılaştırmalı edebiyatın niteliği ve etkisi de bu makalede tanımlayıcı-analitik bir yöntemle dikkate alınmıştır","PeriodicalId":124486,"journal":{"name":"Full text book of International Research Congress of Language and Literature","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126956290","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
MUSTAFA KUTLU’NUN “SIR” HİKÂYESİNDEKİ BİRLEŞİK YAPILI FİİLLER
Pub Date : 2021-05-01 DOI: 10.47832/languagecongress978-605-065876-4
Osman Türk
İş, kılış, oluş gibi eylemlerin karşılığı olan fiiller, söz diziminin esas unsuru ve cümledeki anlamın yüklenicisidir. Temel söz varlığının hareket işlevli parçaları olan fiiller genel başlığı altında bulunan birleşik fiiller, tek kelime ile karşılanamayan eylemleri anlatma ihtiyacına cevap verir. İşlevsel olarak dilin eylem nitelikli söz varlığını işler kılan, isim ya da isim soylu kelimeleri de yüklemleştiren birleştirmelerdir. Birleşik fiiller, isimle ve fiille yapılan birleşik fiiller olmak üzere iki ana başlık altında toplanabilir. Bu çalışmada Mustafa Kutlu’nun “Sır” adlı hikâyesindeki birleşik fiiller incelenmiştir.
{"title":"MUSTAFA KUTLU’NUN “SIR” HİKÂYESİNDEKİ BİRLEŞİK YAPILI FİİLLER","authors":"Osman Türk","doi":"10.47832/languagecongress978-605-065876-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.47832/languagecongress978-605-065876-4","url":null,"abstract":"İş, kılış, oluş gibi eylemlerin karşılığı olan fiiller, söz diziminin esas unsuru ve cümledeki anlamın yüklenicisidir. Temel söz varlığının hareket işlevli parçaları olan fiiller genel başlığı altında bulunan birleşik fiiller, tek kelime ile karşılanamayan eylemleri anlatma ihtiyacına cevap verir. İşlevsel olarak dilin eylem nitelikli söz varlığını işler kılan, isim ya da isim soylu kelimeleri de yüklemleştiren birleştirmelerdir. Birleşik fiiller, isimle ve fiille yapılan birleşik fiiller olmak üzere iki ana başlık altında toplanabilir. Bu çalışmada Mustafa Kutlu’nun “Sır” adlı hikâyesindeki birleşik fiiller incelenmiştir.","PeriodicalId":124486,"journal":{"name":"Full text book of International Research Congress of Language and Literature","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114775366","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
RADYONUN TOPLUMSAL KABULÜ VE DEĞİŞEN GÜVEN DUYGUSU: “TÜCCAR OYUNU” ÖRNEĞİ
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.47832/languagecongress978-605-065876-8
Hakan Çelikten
Toplumun sosyo-kültürel hayatında yaşanan değişim, bireylerin hayata bakış açsını da etkilemektedir. Daha çok sözün hâkim olduğu toplumsal düzende ağızdan çıkan her bir kelime son derece önem arz ederken; yazılı kültürün hâkim olduğu yaşayış tarzında artık yazılı metinler esas kabul edilir hâle gelmiştir. Bu durum, bize yazının hakimiyetiyle birlikte toplumun güven duygusunda yaşanan değişimi göstermektedir. Yazılı kültürü takip eden ve günümüz dünyasının şekillendiren elektronik kültür ortamında ise bu kültür ortamına ait araçların sunmuş olduğu içerik, toplumunda yeniden bir güven inşasına yol açmıştır. Bu araçların başında gelen radyo, Anadolu coğrafyasına çok hızlı bir şekilde yayılmış ve toplumun bu yeniliği kabulü ile radyonun sunmuş olduğu içeriklere güven yan yana ilerlemiştir. Öyle ki belirli bir zaman sonra radyoda sunulan bilgiye göre doğru ve yanlış ayrımı yapılır hâle gelmiştir. Toplumda yaşanan böylesi bir değişimi ilgili toplumun içerisinden çıkan ürünlerde takip etmek mümkündür. Bu bildiride “Tüccar Oyunu” adlı köy seyirlik oyunu incelenerek radyonun toplumsal kabulü ve buna bağlı olarak Anadolu’nu en kırsal yerinde gerçekleşen değişim görülmeye çalışılacaktır
社会文化生活的变化也影响着个人对生活的看法。在以口语为主导的社会秩序中,从口中说出的每一句话都至关重要,而在以书面文化为主导的生活方式中,书面文本变得必不可少。这种情况让我们看到了文字占主导地位后社会信任感的变化。在继书面文化之后形成当今世界的电子文化环境中,这种文化环境的工具所提供的内容导致了社会信任感的重建。广播是这些工具中最重要的一种,它在安纳托利亚的传播速度非常快,社会对这一创新的接受程度和对广播内容的信任度也在不断提高。以至于经过一段时间后,人们可以根据电台提供的信息来辨别是非。社会的这种变化可以从相关社会的产品中看出来。本文将通过分析名为 "Tüccar Oyunu "的乡村奇观剧,试图了解社会对广播的接受程度以及安纳托利亚最偏远农村地区的相应变化。
{"title":"RADYONUN TOPLUMSAL KABULÜ VE DEĞİŞEN GÜVEN DUYGUSU: “TÜCCAR OYUNU” ÖRNEĞİ","authors":"Hakan Çelikten","doi":"10.47832/languagecongress978-605-065876-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.47832/languagecongress978-605-065876-8","url":null,"abstract":"Toplumun sosyo-kültürel hayatında yaşanan değişim, bireylerin hayata bakış açsını da etkilemektedir. Daha çok sözün hâkim olduğu toplumsal düzende ağızdan çıkan her bir kelime son derece önem arz ederken; yazılı kültürün hâkim olduğu yaşayış tarzında artık yazılı metinler esas kabul edilir hâle gelmiştir. Bu durum, bize yazının hakimiyetiyle birlikte toplumun güven duygusunda yaşanan değişimi göstermektedir. Yazılı kültürü takip eden ve günümüz dünyasının şekillendiren elektronik kültür ortamında ise bu kültür ortamına ait araçların sunmuş olduğu içerik, toplumunda yeniden bir güven inşasına yol açmıştır. Bu araçların başında gelen radyo, Anadolu coğrafyasına çok hızlı bir şekilde yayılmış ve toplumun bu yeniliği kabulü ile radyonun sunmuş olduğu içeriklere güven yan yana ilerlemiştir. Öyle ki belirli bir zaman sonra radyoda sunulan bilgiye göre doğru ve yanlış ayrımı yapılır hâle gelmiştir. Toplumda yaşanan böylesi bir değişimi ilgili toplumun içerisinden çıkan ürünlerde takip etmek mümkündür. Bu bildiride “Tüccar Oyunu” adlı köy seyirlik oyunu incelenerek radyonun toplumsal kabulü ve buna bağlı olarak Anadolu’nu en kırsal yerinde gerçekleşen değişim görülmeye çalışılacaktır","PeriodicalId":124486,"journal":{"name":"Full text book of International Research Congress of Language and Literature","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132201513","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ALİ BİN İSHAK’IN BÂHNÂMESİNDE FİİL ÇEKİMLERİ VE YAPILARI
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.47832/languagecongress978-605-065876-5
Ahmet Adigüzel
Bâh-nâmeler’in ana teması, konusu ve fikir yapısı, sağlıklı bir cinsellik, cinsel hastalıklar ve bu hastalıkların tedavisi için geleneksel çözüm arayışlarıdır. Bu eserler, içerdiği cinsel bilgilerin yanında ayrıca genel sağlık ve genel sağlıkla ilişkili olan bilim disiplinlerini de kapsayan birer genel sağlık ansiklopedileridir. Bāh-nāmeler, aslında geleneksel tedavi yöntemlerinin bilimsel tedavi yöntemlerine uyarlanmasıdır. Bu eserler, ayrıca cilt bakımı ve beden temizliğinin yaşam için gerekliliğini ve önemini de değerlendirmektedir. Genel ve cinsel sağlık alanlarında birçok bilim disiplinin malzemesini, unsurlarını barındıran bâh-nâmeler özellikle dil açısından da oldukça önemli ve zengin bir malzemeyle yazılmıştır. Bâh-nâmeler, Eski Türk dil unsurların yanında dil gelişim seyrini izleme açısından önemli eserler, kaynaklardır. Yaşam kalitesinin artması, ekonomik, sosyokültürel ilerlemeler, gelişmeler ve toplumsal değişimler konuşurların ölçünlü dillerinin ve dil gelişimine ve oluşmasına yardımcı olur. Teknoloji ve bilimde ilerleme, beraberinde bir dil zenginliği getirir. Fiiller, hareket, oluş, durum ve tavır bildiren yapılardır. Yapılan yeni icatlar, keşifler ve kullanılan yeni kavramlar, fiilleri daha işlevsel hale getirir ve cümlenin anlam yükünü taşıyan fiillerin çekimini daha önemli kılar. Türkçedeki kelimeler yapı, köken ve özellikleri bakımından üç temel birim olarak değerlendirilir: isimler, fiiller ve edatlar. Her ne kadar Banguoğlu ve Jean Deny gibi bazı dilbilimciler ünlem ve bağlaçları edattan ayrı yapılar olarak ele almışlarsa da Türk dilindeki kelime yapılarının tabii tasnifi açısından: 1. İsimler (Sıfatlar, zamirler ve zarflar) 2. Fiiller, 3. Edatlar (Bağlaçlar ve ünlemler) olarak üç ana bölümde toplanmaktadır. Türkçe fiil zengini bir dildir. Fiillerin haber ve dilek kipleri çekimleri ve bu zenginliği işlevsel hale getiren bir diğer husus fiil çekiminin esnekliğidir. Fiillerden türetilen fiilimsiler (Sıfat-fiil ve zar-fiiller cümle içerisinde geçici kelimeler üretir.) yüklem olarak kullanılabildiği gibi bir fiil çekime girdiğinde; fiilin kendisi, biçim ve zaman, şahıs unsurlarıyla çekimli fiil yapısını oluşturur. Çekimli fiiller cümlenin anlam bölümünü oluşturur. Fiil çekimi Türkçe cümle yapısında en az dört unsuru karşılar: hareket, biçim, zaman ve kişi. Cümlenin aslî unsuru olan çekimli fiil, tek başına cümlede ifade edilmek istenen anlamı taşıyabilir. Fiil çekimleri Türkçeye sonsuz anlam kazandırabilmektedir. Türkçede fiillerin yapıları incelendiğinde onları yapısal olarak da bir tasnife tabi tutmak gerekir: Kök fiiller, Türemiş fiiller ve Birleşik fiiller. Bu fiil yapıları da anlam içeriklerine göre farklılıklar teşkil etmektedirler: Hareket, iş oluş ve tavır bildirenler vd. Bâh-nâmede geçen fiiller tespit edilerek bu fiiller, hem çekimleri hem de yapıları bakımından incelendi
Bâh-nâmeler 的主要主题、题材和思想结构是寻求健康的性生活、性疾病和治疗这些疾病的传统方法。除了性方面的信息,这些作品也是普通健康和与普通健康相关的科学学科的百科全书。Bāh-nāmas 实际上是将传统治疗方法改编为科学治疗方法。这些作品还评估了皮肤护理和身体卫生对生活的必要性和重要性。Bāh-nāmas 包含了普通健康和性健康领域中许多科学学科的材料和元素,其写作具有非常重要和丰富的素材,尤其是在语言方面。Bāh-nâmas 是追溯语言发展历程和古土耳其语元素的重要作品和资料来源。生活质量的提高、经济和社会文化的进步、发展和社会变革有助于标准语言和使用者语言的发展和形成。技术和科学的进步带来了丰富的语言。动词是报告运动、发生、状态和行为的结构。新发明、新发现和新概念使动词更具功能性,也使承载句子意义的动词的变位变得更加重要。土耳其语中的词在结构、起源和属性方面被视为三个基本单位:名词、动词和介词。虽然有些语言学家,如班果奥卢和让-德尼认为插入语和连词是与介词分开的结构,但从土耳其语词结构的自然分类来看,它们是:1:1.名词(形容词、代词和副词);2.动词;3.介词(连词和插入语)。土耳其语是一种动词丰富的语言。动词有新闻和从句两种语气,使这种丰富性发挥作用的另一个问题是动词变位的灵活性。由动词派生出来的动词(形容词-动词和副词-动词在句子中产生临时词)可以用作谓语,当一个动词被连接时;动词本身与它的形式、时间和人称元素构成了连接动词结构。非谓语动词构成句子的意义部分。动词变位至少满足土耳其语句子结构中的四个要素:动作、形式、时间和人称。变位动词是句子的主要元素,可以单独承载句子中想要表达的意思。动词变位可以赋予土耳其语无限的意义。在分析土耳其语中的动词结构时,有必要从结构上对它们进行分类:根动词、派生动词和复合动词。这些动词结构也因其意义内容的不同而构成差异:我们确定了 Bâh-nâma 中的动词,并从变位和结构两个方面对这些动词进行了分析。
{"title":"ALİ BİN İSHAK’IN BÂHNÂMESİNDE FİİL ÇEKİMLERİ VE YAPILARI","authors":"Ahmet Adigüzel","doi":"10.47832/languagecongress978-605-065876-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.47832/languagecongress978-605-065876-5","url":null,"abstract":"Bâh-nâmeler’in ana teması, konusu ve fikir yapısı, sağlıklı bir cinsellik, cinsel hastalıklar ve bu hastalıkların tedavisi için geleneksel çözüm arayışlarıdır. Bu eserler, içerdiği cinsel bilgilerin yanında ayrıca genel sağlık ve genel sağlıkla ilişkili olan bilim disiplinlerini de kapsayan birer genel sağlık ansiklopedileridir. Bāh-nāmeler, aslında geleneksel tedavi yöntemlerinin bilimsel tedavi yöntemlerine uyarlanmasıdır. Bu eserler, ayrıca cilt bakımı ve beden temizliğinin yaşam için gerekliliğini ve önemini de değerlendirmektedir. Genel ve cinsel sağlık alanlarında birçok bilim disiplinin malzemesini, unsurlarını barındıran bâh-nâmeler özellikle dil açısından da oldukça önemli ve zengin bir malzemeyle yazılmıştır. Bâh-nâmeler, Eski Türk dil unsurların yanında dil gelişim seyrini izleme açısından önemli eserler, kaynaklardır. Yaşam kalitesinin artması, ekonomik, sosyokültürel ilerlemeler, gelişmeler ve toplumsal değişimler konuşurların ölçünlü dillerinin ve dil gelişimine ve oluşmasına yardımcı olur. Teknoloji ve bilimde ilerleme, beraberinde bir dil zenginliği getirir. Fiiller, hareket, oluş, durum ve tavır bildiren yapılardır. Yapılan yeni icatlar, keşifler ve kullanılan yeni kavramlar, fiilleri daha işlevsel hale getirir ve cümlenin anlam yükünü taşıyan fiillerin çekimini daha önemli kılar. Türkçedeki kelimeler yapı, köken ve özellikleri bakımından üç temel birim olarak değerlendirilir: isimler, fiiller ve edatlar. Her ne kadar Banguoğlu ve Jean Deny gibi bazı dilbilimciler ünlem ve bağlaçları edattan ayrı yapılar olarak ele almışlarsa da Türk dilindeki kelime yapılarının tabii tasnifi açısından: 1. İsimler (Sıfatlar, zamirler ve zarflar) 2. Fiiller, 3. Edatlar (Bağlaçlar ve ünlemler) olarak üç ana bölümde toplanmaktadır. Türkçe fiil zengini bir dildir. Fiillerin haber ve dilek kipleri çekimleri ve bu zenginliği işlevsel hale getiren bir diğer husus fiil çekiminin esnekliğidir. Fiillerden türetilen fiilimsiler (Sıfat-fiil ve zar-fiiller cümle içerisinde geçici kelimeler üretir.) yüklem olarak kullanılabildiği gibi bir fiil çekime girdiğinde; fiilin kendisi, biçim ve zaman, şahıs unsurlarıyla çekimli fiil yapısını oluşturur. Çekimli fiiller cümlenin anlam bölümünü oluşturur. Fiil çekimi Türkçe cümle yapısında en az dört unsuru karşılar: hareket, biçim, zaman ve kişi. Cümlenin aslî unsuru olan çekimli fiil, tek başına cümlede ifade edilmek istenen anlamı taşıyabilir. Fiil çekimleri Türkçeye sonsuz anlam kazandırabilmektedir. Türkçede fiillerin yapıları incelendiğinde onları yapısal olarak da bir tasnife tabi tutmak gerekir: Kök fiiller, Türemiş fiiller ve Birleşik fiiller. Bu fiil yapıları da anlam içeriklerine göre farklılıklar teşkil etmektedirler: Hareket, iş oluş ve tavır bildirenler vd. Bâh-nâmede geçen fiiller tespit edilerek bu fiiller, hem çekimleri hem de yapıları bakımından incelendi","PeriodicalId":124486,"journal":{"name":"Full text book of International Research Congress of Language and Literature","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129896783","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
رثاء الأخ بين الخنساء وفَدوى طُوقان 在女仆和法杜人之间哀悼兄弟
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.47832/languagecongress978-605-065876-7
باكير محمد علي
يُعدُّ الرّثاء، لاسيّما رثاء الإخوة، من الأغراض الشعريّة الأصيلة التي لا تَبلَى في الشّعر العربي قديمه وحَديثه. فالأخ تارةً يكون قاتلاً كأحد ابني آدم عليه السلام، وتارة يكون ماكِراً كإخوة يُوسُف عليه السّلام، وتارة يكون عَضُداً وسَنداً، وهذا هو الغالب كهارونَ عليه السَّلام. وإذا حَصَد الموتُ رُوحَ الأخ، كان الحدَث جَلَلاً يُذرِفُ الدُّموعَ، ويُحرِّك قَرائحَ الشُّعراء الأقرباء لاسيّما الأخوات اللواتي يَريْن في الأخ السَّنَد المفقود، والعَزيز الرَّاحل. وكثيرٌ من الشَّواعر العربيّات منذ الجاهليّة إلى الآن رَثينَ إخوتَهُنَّ، وتأتي الخَنساءُ في مُقدِّمتهنّ في العصر الجاهليّ، ولها في ذلك شعرٌ غزير، وفَدوَى طُوقان في العصر الحديث. وتَهدِفُ الدِّراسة إلى ربط الماضي بالحاضر بدراسة هذا الموضوع عند هاتين الشَّاعرتين، وعَقْدِ مقارَنة بين بَعضِ نتاجهما الشِّعريّ في هذا الموضوع مع ملاحَظة تأثير الفوارق الزّمانيّة، والمكانيّة، وظُروف مَقتل صخرٍ أخِ الخَنساء، ووفاة إبراهيم أخِ فَدوى طُوقان. فالبحثُ تقصَّى الدَّوافع الكامنة وراء هذا الرِّثاء المركَّز للأخ في شِعرَيْهِما، وأَبرزَ المعاني المشتَركة بينهما، وقَدَّم نَماذج أدبيّة، وبلاغيّة طريفة، وبَديعة لهما في رثاء الأخ. فالبحثُ اعتمدَ المَنهجَ الوصفيَّ القائم على وصف هذه الظاهرة في شعريهما منتقياً الأبيات التي تَخدُم هدف البحث، واستند أيضاً على المنهج التَّحليلي لموقف الشَّاعرتين، وأحاسيسهما، ودوافعهما، وسعى إلى استنتاج، واستنباط أهمّ المعاني المشتركة بينهما، أو المبتكَرة عندهما أو عند إحداهما. وخُتِمَ البحثُ بالنتائج والتَوصيات التي أَفرزتها الدِّراسةُ
在古代和现代的阿拉伯诗歌中,哀歌,尤其是兄弟情歌,是一种真正的诗意。有时候,兄弟是亚当的两个儿子之一,有时是和平的兄弟,有时是木匠和木匠,通常是和平的石匠。如果死去的弟兄的属灵收获丰盛,就会流泪,诗歌的歌声就会传动亲朋好友,尤其是那些看见失散的的弟兄姊妹,还有那些四处游荡的亲爱的姊妹。许多阿拉伯诗歌从开学到现在都是兄弟的继承者,而女性则是先辈,有着丰富的头发,在现代社会中也不存在。这些研究的目的是将过去和现在联系起来,在这两个诗人中研究这一主题,将一些诗人的作品进行比较,并注意到时间上的差别、地位、khoughan兄弟被杀、亚伯拉罕·杜古根的死所造成的影响。他研究了舍尔玛弟兄哀歌背后的动机,突出了他们的共同意思,并在弟兄的哀歌中介绍了道德观、幽默和温和。研究采用了以诗词描述这一现象为依据的描述性方法,同时基于对诗人的态度、感觉和动机的分析方法,并试图推断和推导两者之间或两者之间最重要的共同含义。最后研究了研究报告的结果和建议。
{"title":"رثاء الأخ بين الخنساء وفَدوى طُوقان","authors":"باكير محمد علي","doi":"10.47832/languagecongress978-605-065876-7","DOIUrl":"https://doi.org/10.47832/languagecongress978-605-065876-7","url":null,"abstract":"يُعدُّ الرّثاء، لاسيّما رثاء الإخوة، من الأغراض الشعريّة الأصيلة التي لا تَبلَى في الشّعر العربي قديمه وحَديثه. فالأخ تارةً يكون قاتلاً كأحد ابني آدم عليه السلام، وتارة يكون ماكِراً كإخوة يُوسُف عليه السّلام، وتارة يكون عَضُداً وسَنداً، وهذا هو الغالب كهارونَ عليه السَّلام. وإذا حَصَد الموتُ رُوحَ الأخ، كان الحدَث جَلَلاً يُذرِفُ الدُّموعَ، ويُحرِّك قَرائحَ الشُّعراء الأقرباء لاسيّما الأخوات اللواتي يَريْن في الأخ السَّنَد المفقود، والعَزيز الرَّاحل. وكثيرٌ من الشَّواعر العربيّات منذ الجاهليّة إلى الآن رَثينَ إخوتَهُنَّ، وتأتي الخَنساءُ في مُقدِّمتهنّ في العصر الجاهليّ، ولها في ذلك شعرٌ غزير، وفَدوَى طُوقان في العصر الحديث. وتَهدِفُ الدِّراسة إلى ربط الماضي بالحاضر بدراسة هذا الموضوع عند هاتين الشَّاعرتين، وعَقْدِ مقارَنة بين بَعضِ نتاجهما الشِّعريّ في هذا الموضوع مع ملاحَظة تأثير الفوارق الزّمانيّة، والمكانيّة، وظُروف مَقتل صخرٍ أخِ الخَنساء، ووفاة إبراهيم أخِ فَدوى طُوقان. فالبحثُ تقصَّى الدَّوافع الكامنة وراء هذا الرِّثاء المركَّز للأخ في شِعرَيْهِما، وأَبرزَ المعاني المشتَركة بينهما، وقَدَّم نَماذج أدبيّة، وبلاغيّة طريفة، وبَديعة لهما في رثاء الأخ. فالبحثُ اعتمدَ المَنهجَ الوصفيَّ القائم على وصف هذه الظاهرة في شعريهما منتقياً الأبيات التي تَخدُم هدف البحث، واستند أيضاً على المنهج التَّحليلي لموقف الشَّاعرتين، وأحاسيسهما، ودوافعهما، وسعى إلى استنتاج، واستنباط أهمّ المعاني المشتركة بينهما، أو المبتكَرة عندهما أو عند إحداهما. وخُتِمَ البحثُ بالنتائج والتَوصيات التي أَفرزتها الدِّراسةُ","PeriodicalId":124486,"journal":{"name":"Full text book of International Research Congress of Language and Literature","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132040069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
TÜRKÇEDE DOĞAL ÜNLEM EDATLARININ YAZIM BİÇİMLERİ
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.47832/languagecongress978-605-065876-3
Ahmet Turan DOĞAN
Ünlem edatları, Türkçede diğer sözcük türlerine göre üzerinde daha az değerlendirmenin yapıldığı sözcük grubudur. Diğer taraftan, ünlem edatlarının kökeni, yapısı, dil bilgisel anlamları gibi konularda çalışmalar giderek artmaktadır. Bu çalışmalardan biri de doğal ünlem edatlarının diğer ünlem edatlarından farklılık gösteren yazım biçimlerinin araştırılmasıdır. Söz konusu çalışmada bu biçimler üzerinde durulmuştur. Ünlemler içerisinde köken bakımından herhangi bir dünya diline ait olmayan bir tür doğal refleks durumundaki doğal ünlem edatları boğumsuz seslerden oluşurlar. Dildeki boğumlu seslerden oluşan sözcüklerin aksine bunların standartları belirlenmiş bir yazım biçimi de bulunmamaktadır. Bu çalışmada doğal ünlem edatlarının Türkiye Türkçesindeki söz konusu farklı yazım biçimleri çeşitli roman, hikâye ve derlemden seçilen örnek kullanımlarla incelenmiştir
{"title":"TÜRKÇEDE DOĞAL ÜNLEM EDATLARININ YAZIM BİÇİMLERİ","authors":"Ahmet Turan DOĞAN","doi":"10.47832/languagecongress978-605-065876-3","DOIUrl":"https://doi.org/10.47832/languagecongress978-605-065876-3","url":null,"abstract":"Ünlem edatları, Türkçede diğer sözcük türlerine göre üzerinde daha az değerlendirmenin yapıldığı sözcük grubudur. Diğer taraftan, ünlem edatlarının kökeni, yapısı, dil bilgisel anlamları gibi konularda çalışmalar giderek artmaktadır. Bu çalışmalardan biri de doğal ünlem edatlarının diğer ünlem edatlarından farklılık gösteren yazım biçimlerinin araştırılmasıdır. Söz konusu çalışmada bu biçimler üzerinde durulmuştur. Ünlemler içerisinde köken bakımından herhangi bir dünya diline ait olmayan bir tür doğal refleks durumundaki doğal ünlem edatları boğumsuz seslerden oluşurlar. Dildeki boğumlu seslerden oluşan sözcüklerin aksine bunların standartları belirlenmiş bir yazım biçimi de bulunmamaktadır. Bu çalışmada doğal ünlem edatlarının Türkiye Türkçesindeki söz konusu farklı yazım biçimleri çeşitli roman, hikâye ve derlemden seçilen örnek kullanımlarla incelenmiştir","PeriodicalId":124486,"journal":{"name":"Full text book of International Research Congress of Language and Literature","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122662062","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SURİYELİ GÖÇMENLERİN TÜRKÇE ÖĞRETİMİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.47832/languagecongress978-605-065876-6
Ahmet Şafak
Savaş dolayısıyla ülkelerini terk etmek zorunda kalan Suriyeli göçmenler, gelmiş oldukları Türkiye topraklarında farklı bir yaşam tarzı, farklı kültür ve farklı bir dil ile karşı karşıya kalmaktaydı. Can güvenliği konusunda güvenli bir liman olan Türkiye’de kalmak ve temel ihtiyaçlarını karşılamak için Türkçe öğrenmenin zorunlu olduğu kaçınılmazdı. Suriyelilerin dil sorununu çözmek problemlerin çözümü için atılan en etkili adım olacaktır. Çünkü bir bireyin diline yabancı olduğu bir toplumda yaşamını sürdürebilmesi ve bu topluma uyum sağlayabilmesi için ilk olarak o toplumun dilini öğrenmesi öncelikli koşuldur. Suriyelilerin dil öğrenme ihtiyaçlarının tespit edilmesi ve öğretimin bu ihtiyaçlardan hareketle hazırlanacak olan programlara uygun olarak yürütülmesi Suriyeli göçmenlerin Türkiye’deki hayata uyum sağlaması ve kültürlenmesi açısından önem taşımaktadır
因战争而不得不离开祖国的叙利亚移民在土耳其面临着不同的生活方式、不同的文化和不同的语言。为了留在土耳其这个生命安全的港湾,也为了满足自己的基本需求,学习土耳其语是不可避免的。解决叙利亚人的语言问题将是解决问题的最有效措施。因为一个人要想在一个语言陌生的社会中生存并适应这个社会,首先学习这个社会的语言是首要条件。确定叙利亚人的语言学习需求,并根据这些需求制定相应的教学计划,对于叙利亚移民适应土耳其的生活和融入土耳其社会非常重要。
{"title":"SURİYELİ GÖÇMENLERİN TÜRKÇE ÖĞRETİMİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME","authors":"Ahmet Şafak","doi":"10.47832/languagecongress978-605-065876-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.47832/languagecongress978-605-065876-6","url":null,"abstract":"Savaş dolayısıyla ülkelerini terk etmek zorunda kalan Suriyeli göçmenler, gelmiş oldukları Türkiye topraklarında farklı bir yaşam tarzı, farklı kültür ve farklı bir dil ile karşı karşıya kalmaktaydı. Can güvenliği konusunda güvenli bir liman olan Türkiye’de kalmak ve temel ihtiyaçlarını karşılamak için Türkçe öğrenmenin zorunlu olduğu kaçınılmazdı. Suriyelilerin dil sorununu çözmek problemlerin çözümü için atılan en etkili adım olacaktır. Çünkü bir bireyin diline yabancı olduğu bir toplumda yaşamını sürdürebilmesi ve bu topluma uyum sağlayabilmesi için ilk olarak o toplumun dilini öğrenmesi öncelikli koşuldur. Suriyelilerin dil öğrenme ihtiyaçlarının tespit edilmesi ve öğretimin bu ihtiyaçlardan hareketle hazırlanacak olan programlara uygun olarak yürütülmesi Suriyeli göçmenlerin Türkiye’deki hayata uyum sağlaması ve kültürlenmesi açısından önem taşımaktadır","PeriodicalId":124486,"journal":{"name":"Full text book of International Research Congress of Language and Literature","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133519895","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Full text book of International Research Congress of Language and Literature
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1