首页 > 最新文献

GEMA Online Journal of Language Studies最新文献

英文 中文
What Accepts Two Types of Parsing in Wazir Abi Bakr 'Asim bin Ayoub Al-Batlimousi's Commentary on Imru' Al-Qais's Poetry 瓦兹尔·阿比·巴克尔·阿西姆·本·阿尤布·阿尔-巴特利姆西对伊姆鲁·阿尔-卡伊斯诗歌的评论有何两种解析
0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-08 DOI: 10.25130/jls.3.4.7
Fathi Najim Hasan Sanad
This paper deals with words that accepts two types of parsing onlyin Wazir Abi 'Asim bin Ayoub Al-Batlimousi's commentary on Imru'Al-Qais's poetry because there are many words in this commentary thataccept more than two types of parsing but they are not the concern ofthis paper.The paper is divided into three sections: The first deals with wordsthat can be indicative or accusative; the second with words that can beindicative or genitive and the third with words that can be accusativein two ways. The last part of the paper is the conclusion which sumsup the results of the study.
本文只讨论瓦兹尔·阿比·阿西姆·本·阿尤布·艾尔·巴特利姆西对伊姆鲁·阿尔·卡伊斯诗歌的评论中接受两种解析的词,因为在这篇评论中有很多词接受两种以上的解析,但这不是本文所关注的。本文分为三个部分:第一部分论述了指示词和宾格词;第二种是指示性或属格性的词,第三种是指称性的词。论文的最后一部分是结论部分,对本文的研究结果进行了总结。
{"title":"What Accepts Two Types of Parsing in Wazir Abi Bakr 'Asim bin Ayoub Al-Batlimousi's Commentary on Imru' Al-Qais's Poetry","authors":"Fathi Najim Hasan Sanad","doi":"10.25130/jls.3.4.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.25130/jls.3.4.7","url":null,"abstract":"This paper deals with words that accepts two types of parsing onlyin Wazir Abi 'Asim bin Ayoub Al-Batlimousi's commentary on Imru'Al-Qais's poetry because there are many words in this commentary thataccept more than two types of parsing but they are not the concern ofthis paper.The paper is divided into three sections: The first deals with wordsthat can be indicative or accusative; the second with words that can beindicative or genitive and the third with words that can be accusativein two ways. The last part of the paper is the conclusion which sumsup the results of the study.","PeriodicalId":12509,"journal":{"name":"GEMA Online Journal of Language Studies","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136298929","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les Croyances entre Réalité et Superstitions dans"L'Evangile selon Youri" de Tobie Nathan et "Le petit prince" de Saint Exupéry 托比·内森的《福音书》和圣exupery的《小王子》中现实与迷信之间的信仰
0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.25130/jls.3.1.10
Farah Abdulmonem Fathi
Tout romancier possède des éléments qui caractérisent son oeuvre. Tobie Nathan, aussi bien que Saint-Exupéry, se sert de son expérience professionnelle pour dessiner son univers romanesque. Dans ''l'Evangile selon Youri'' ainsi que dans "Le petit prince", des personnages surgissent et créent cet univers plein d'étrangeté.Ce travail repose sur une comparaison entre les deux oeuvres qui montre l'influence des croyances sur l'état du personnage et de sa situation. Les traits communs entre les deux oeuvres sont largement présentés. Le lecteur est invité à connaître de plus près un monde où la spiritualité et les croyances de différents personnages appartiennent aux multiples cultes et croyances.
每个小说家都有自己作品的特点。托比·内森,以及saint - exupery,用他的专业经验来描绘他的浪漫世界。在《根据你的福音》和《小王子》中,人物出现了,创造了这个充满奇怪的宇宙。这幅作品是基于对这两幅作品的比较,展示了信仰对人物状态和处境的影响。这两幅作品的共同特征被广泛地呈现出来。读者被邀请去了解一个世界,在这个世界里,不同人物的灵性和信仰属于不同的邪教和信仰。
{"title":"Les Croyances entre Réalité et Superstitions dans\"L'Evangile selon Youri\" de Tobie Nathan et \"Le petit prince\" de Saint Exupéry","authors":"Farah Abdulmonem Fathi","doi":"10.25130/jls.3.1.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.25130/jls.3.1.10","url":null,"abstract":"Tout romancier possède des éléments qui caractérisent son oeuvre. Tobie Nathan, aussi bien que Saint-Exupéry, se sert de son expérience professionnelle pour dessiner son univers romanesque. Dans ''l'Evangile selon Youri'' ainsi que dans \"Le petit prince\", des personnages surgissent et créent cet univers plein d'étrangeté.Ce travail repose sur une comparaison entre les deux oeuvres qui montre l'influence des croyances sur l'état du personnage et de sa situation. Les traits communs entre les deux oeuvres sont largement présentés. Le lecteur est invité à connaître de plus près un monde où la spiritualité et les croyances de différents personnages appartiennent aux multiples cultes et croyances.","PeriodicalId":12509,"journal":{"name":"GEMA Online Journal of Language Studies","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135050093","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Role of Poetry in Gender Equality Awareness Education among Youth 诗歌在青少年性别平等意识教育中的作用
0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.25130/jls.3.1.2
Zainab Abdulkadhim Mhana, Imam Ja'afar Al_Sadiq
Modern educational methods, in general, and literary texts, in particular, have played immensely important roles in bringing awareness to young students concerning the notion of the female-male binary relationship in society. This objective has been fulfilled through women’s literary works, which are considered powerful materials contributing toward female empowerment in the culture of masculinity. Post-1980s, feminist works are used in education as a part of the teaching curriculum to address gender equality imbalance in society. The analysis of feminist writers’ texts and their discourses is at the core of ongoing debates and the evolving pedagogical methods of the contemporary educational sphere. Accordingly, Carol Ann Duffy, a most notable feminist poet, known for her poetics dexterity, has worked on addressing gender and female identity. Her poems have been published and referred to in academic works, magazines, and internet forums. At the same time, her poetry has been instrumental in improving the themes and goals of educational syllabuses at the primary and secondary school levels as well as those of higher education institutions at the national level. This paper sought to reveal the vital role of literary language and mainly feminist literary works in radically enhancing educational syllabuses. The study will be conducted through examining the main themes of
一般来说,现代教育方法,特别是文学文本,在提高年轻学生对社会中男女二元关系概念的认识方面发挥了极其重要的作用。这一目标通过女性文学作品得以实现,这些作品被认为是在男性文化中促进女性赋权的有力材料。80后,女权主义作品作为教学课程的一部分被运用到教育中,以解决社会中性别不平等的问题。对女权主义作家的文本及其话语的分析是当代教育领域正在进行的辩论和不断发展的教学方法的核心。因此,最著名的女权主义诗人卡罗尔·安·达菲(Carol Ann Duffy)一直致力于解决性别和女性身份问题。她的诗歌曾在学术著作、杂志和网络论坛上发表和引用。与此同时,她的诗歌在改善中小学以及国家高等教育机构教学大纲的主题和目标方面发挥了重要作用。本文试图揭示文学语言,主要是女性主义文学作品在从根本上提高教学大纲中的重要作用。这项研究将通过审查的主题来进行
{"title":"The Role of Poetry in Gender Equality Awareness Education among Youth","authors":"Zainab Abdulkadhim Mhana, Imam Ja'afar Al_Sadiq","doi":"10.25130/jls.3.1.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.25130/jls.3.1.2","url":null,"abstract":"Modern educational methods, in general, and literary texts, in particular, have played immensely important roles in bringing awareness to young students concerning the notion of the female-male binary relationship in society. This objective has been fulfilled through women’s literary works, which are considered powerful materials contributing toward female empowerment in the culture of masculinity. Post-1980s, feminist works are used in education as a part of the teaching curriculum to address gender equality imbalance in society. The analysis of feminist writers’ texts and their discourses is at the core of ongoing debates and the evolving pedagogical methods of the contemporary educational sphere. Accordingly, Carol Ann Duffy, a most notable feminist poet, known for her poetics dexterity, has worked on addressing gender and female identity. Her poems have been published and referred to in academic works, magazines, and internet forums. At the same time, her poetry has been instrumental in improving the themes and goals of educational syllabuses at the primary and secondary school levels as well as those of higher education institutions at the national level. This paper sought to reveal the vital role of literary language and mainly feminist literary works in radically enhancing educational syllabuses. The study will be conducted through examining the main themes of","PeriodicalId":12509,"journal":{"name":"GEMA Online Journal of Language Studies","volume":"101 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135048554","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Language Management in Iraqi Kurdistan 伊拉克库尔德斯坦的语言管理
0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.25130/jls.3.1.4
Abbas Mustafa Abbas, Mihraban Salih Saeed
Language management is a discipline that consists of satisfying the needs of people who speak multiple different languages. These may be in the same country, in companies, and in cultural or international institutions where one must use multiple languages. In the Iraqi Kurdistan context, we are presented with a linguistic situation where two languages are constitutionally official, i.e., Arabic and Kurdish while English is adopted as the solitary means of instruction in some schools/colleges/universities besides the fact Turkmani and Assyrian are spoken and adopted as means of instruction in schools of areas where the Turkmen and Assyrians are a majority. This linguistic reality calls for a sound and rational resolution or management at all levels, particularly at the academic levels which we are interested in here.Thus, the main aim of the present study is to suggest ways on how to take the multilingual situation in Iraqi Kurdistan to an English plus situation in a similar manner we have witnessed in Singapore.
语言管理是一门学科,包括满足说多种不同语言的人的需求。这可能是在同一个国家,在公司,在文化或国际机构中,一个人必须使用多种语言。在伊拉克库尔德斯坦的背景下,我们面临的语言情况是,两种语言在宪法上是官方的,即阿拉伯语和库尔德语,而英语在一些学校/学院/大学被采用为唯一的教学手段,此外,土库曼语和亚述语在土库曼人和亚述人占多数的地区的学校也被采用为教学手段。这一语言现实要求在各个层面上,特别是在我们感兴趣的学术层面上,进行合理的解决或管理。因此,本研究的主要目的是提出如何将伊拉克库尔德斯坦的多语言情况转变为英语+情况的方法,就像我们在新加坡看到的那样。
{"title":"Language Management in Iraqi Kurdistan","authors":"Abbas Mustafa Abbas, Mihraban Salih Saeed","doi":"10.25130/jls.3.1.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.25130/jls.3.1.4","url":null,"abstract":"Language management is a discipline that consists of satisfying the needs of people who speak multiple different languages. These may be in the same country, in companies, and in cultural or international institutions where one must use multiple languages. In the Iraqi Kurdistan context, we are presented with a linguistic situation where two languages are constitutionally official, i.e., Arabic and Kurdish while English is adopted as the solitary means of instruction in some schools/colleges/universities besides the fact Turkmani and Assyrian are spoken and adopted as means of instruction in schools of areas where the Turkmen and Assyrians are a majority. This linguistic reality calls for a sound and rational resolution or management at all levels, particularly at the academic levels which we are interested in here.Thus, the main aim of the present study is to suggest ways on how to take the multilingual situation in Iraqi Kurdistan to an English plus situation in a similar manner we have witnessed in Singapore.","PeriodicalId":12509,"journal":{"name":"GEMA Online Journal of Language Studies","volume":"100 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135048556","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Use of Dictionaries in Teaching Arabic language: A Descriptive Analytical Research paper on the Procedures of using Dictionaries in the Islamic Institutions in Aceh- Indonesia 阿拉伯语教学中词典的使用:一篇关于印度尼西亚亚齐伊斯兰教机构使用词典程序的描述性分析研究论文
IF 0.8 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.25130/jls.3.1.16
Dhiauddin Yahya
This paper aims at: 1- Knowing the types of dictionaries in Arabic language, 2- Knowing the mostly used dictionarie at the Islamic institution in Aceh, and 3- showing how to use dictionaries in teaching Arabic language at the Islamic institutions in Aceh. The applied is the qualitative descriptive analytical approach is adopted.The paper concludes that dictionaries are divided according to subjects into three categories: linguistic, encyclopedic and historic dictionaries. According to the languages used, dictionaries are classified into Unilingual, bilingual and multilingual dictionaries. According to their subjects, dictionaries are classified into General, and special dictionaries and according to arrangement they are classified into alphabetic and subject dictionaries. As for form, they are classified into paper dictionaries and digital dictionaries.
本文的目的是:1-了解阿拉伯语词典的类型,2-了解亚齐伊斯兰机构最常用的词典,3-展示如何在亚齐伊斯兰机构教授阿拉伯语时使用词典。应用的是定性描述分析方法。本文认为,按学科划分,词典可分为三类:语言词典、百科词典和历史词典。根据使用的语言,字典分为单语词典、双语词典和多语词典。字典按其主题分为普通词典和专门词典,按排列又分为字母词典和主题词典。就形式而言,它们分为纸质词典和数字词典。
{"title":"The Use of Dictionaries in Teaching Arabic language: A Descriptive Analytical Research paper on the Procedures of using Dictionaries in the Islamic Institutions in Aceh- Indonesia","authors":"Dhiauddin Yahya","doi":"10.25130/jls.3.1.16","DOIUrl":"https://doi.org/10.25130/jls.3.1.16","url":null,"abstract":"This paper aims at: 1- Knowing the types of dictionaries in Arabic language, 2- Knowing the mostly used dictionarie at the Islamic institution in Aceh, and 3- showing how to use dictionaries in teaching Arabic language at the Islamic institutions in Aceh. The applied is the qualitative descriptive analytical approach is adopted.The paper concludes that dictionaries are divided according to subjects into three categories: linguistic, encyclopedic and historic dictionaries. According to the languages used, dictionaries are classified into Unilingual, bilingual and multilingual dictionaries. According to their subjects, dictionaries are classified into General, and special dictionaries and according to arrangement they are classified into alphabetic and subject dictionaries. As for form, they are classified into paper dictionaries and digital dictionaries.","PeriodicalId":12509,"journal":{"name":"GEMA Online Journal of Language Studies","volume":"43 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76740790","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Prepositions: Learning Difficulties of a Semantically-Oriented Part of Speech 介词:语义导向词类的学习困难
0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.25130/jls.3.1.6
Ibrahem Muhammed Ali Mustafa, Hashim Saadoon Saleem Alnuaimi
The learners of English mostly face difficulties in selecting the right preposition for a sentence in speech and in writing. The wrong choice of preposition could occasionally be ascribed to interference and overlap caused between the mother tongue and the target language. One more difficulty may emerge when a single preposition may possibly have more than one semantic use. It is hypothesized that the linguistic differences between English and Arabic could be the reason behind impeding the learners of doing well in the target language. The learners, therefore, may unconsciously covey the Arabic linguistic habits to English although the syntactic and semantic characteristics between the two languages are totally different. The researchers
英语学习者在口语和书面语中经常遇到选择正确介词的困难。介词的错误选择有时可归因于母语和目的语之间的干扰和重叠。当一个介词可能有不止一种语义用法时,就会出现另一个困难。据推测,英语和阿拉伯语之间的语言差异可能是阻碍学习者学好目标语言的原因。因此,尽管两种语言的句法和语义特征完全不同,但学习者可能会不自觉地将阿拉伯语的语言习惯传递给英语。研究人员
{"title":"Prepositions: Learning Difficulties of a Semantically-Oriented Part of Speech","authors":"Ibrahem Muhammed Ali Mustafa, Hashim Saadoon Saleem Alnuaimi","doi":"10.25130/jls.3.1.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.25130/jls.3.1.6","url":null,"abstract":"The learners of English mostly face difficulties in selecting the right preposition for a sentence in speech and in writing. The wrong choice of preposition could occasionally be ascribed to interference and overlap caused between the mother tongue and the target language. One more difficulty may emerge when a single preposition may possibly have more than one semantic use. It is hypothesized that the linguistic differences between English and Arabic could be the reason behind impeding the learners of doing well in the target language. The learners, therefore, may unconsciously covey the Arabic linguistic habits to English although the syntactic and semantic characteristics between the two languages are totally different. The researchers","PeriodicalId":12509,"journal":{"name":"GEMA Online Journal of Language Studies","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135048377","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reference and Sense in Selected English Short Stories 《英语短篇小说选集》中的指称与意义
0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.25130/jls.3.1.7
Bahar Assi Amin
This research is an inquiry into the concepts of reference and sense in selected English short stories. It is an attempt to determine which concept of these two is used more in the selected short stories because in every language different expressions of these two are used and that’s why they have been chosen in this study.The reference of a word is the relation between the linguistic expression and the entity in the real world to which it refers. In contrast to reference, sense is defined as the relations to other expressions in the language system. Thus there are words that have senses but no referents in the real world. Depending on this contradiction this study is going to be conducted.
本研究旨在探讨英语短篇小说中所指和意义的概念。这是一个试图确定这两个概念在选定的短篇小说中使用得更多的尝试,因为在每种语言中都使用了这两个概念的不同表达,这就是为什么在本研究中选择了它们。一个词的指称是语言表达与它所指称的现实世界中的实体之间的关系。与指称相反,意义被定义为语言系统中与其他表达的关系。因此,有些词在现实世界中有感觉却没有指涉物。根据这个矛盾,这项研究将被进行。
{"title":"Reference and Sense in Selected English Short Stories","authors":"Bahar Assi Amin","doi":"10.25130/jls.3.1.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.25130/jls.3.1.7","url":null,"abstract":"This research is an inquiry into the concepts of reference and sense in selected English short stories. It is an attempt to determine which concept of these two is used more in the selected short stories because in every language different expressions of these two are used and that’s why they have been chosen in this study.The reference of a word is the relation between the linguistic expression and the entity in the real world to which it refers. In contrast to reference, sense is defined as the relations to other expressions in the language system. Thus there are words that have senses but no referents in the real world. Depending on this contradiction this study is going to be conducted.","PeriodicalId":12509,"journal":{"name":"GEMA Online Journal of Language Studies","volume":"126 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135048559","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Inversion in the Holy Quran and its Deviation from the Normal 《古兰经》的颠倒及其对常态的偏离
0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.25130/jls.3.1.14
Khalid shukir Mahmood
Despite the controversy between supporters of the opinion that inversion in the Holy Quran did happen and the opponents of this opinion, one can say that inversion is a reality in this book of truth. This is because the styles used in the Quran are the same ones that have been used by Arabs. It is interesting that Allah challenged the Arabs to use these styles and made them unable to put out something similar in terms of system, method and composition. The Arabs also tended to adopt these styles in their poetry and prose. Their goal of using them were different literary purposes like exaggeration, intimidation and interest etc. the inversion also has been used in the Quran for many various purposes that can be understood from the speech context. The inversion also shows the miraculous nature of the Quran.
尽管支持《古兰经》中颠倒的观点和反对这一观点的人之间存在争议,但我们可以说,在这本真理之书中颠倒是真实存在的。这是因为《古兰经》中使用的风格与阿拉伯人使用的风格相同。有趣的是,真主挑战阿拉伯人使用这些风格,使他们无法在系统,方法和组成方面提出类似的东西。阿拉伯人也倾向于在他们的诗歌和散文中采用这些风格。他们使用它们的目的是不同的文学目的,如夸张,恐吓和兴趣等。倒装也被用于古兰经中的许多不同的目的,可以从说话的上下文中理解。这种颠倒也显示了《古兰经》神奇的本质。
{"title":"Inversion in the Holy Quran and its Deviation from the Normal","authors":"Khalid shukir Mahmood","doi":"10.25130/jls.3.1.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.25130/jls.3.1.14","url":null,"abstract":"Despite the controversy between supporters of the opinion that inversion in the Holy Quran did happen and the opponents of this opinion, one can say that inversion is a reality in this book of truth. This is because the styles used in the Quran are the same ones that have been used by Arabs. It is interesting that Allah challenged the Arabs to use these styles and made them unable to put out something similar in terms of system, method and composition. The Arabs also tended to adopt these styles in their poetry and prose. Their goal of using them were different literary purposes like exaggeration, intimidation and interest etc. the inversion also has been used in the Quran for many various purposes that can be understood from the speech context. The inversion also shows the miraculous nature of the Quran.","PeriodicalId":12509,"journal":{"name":"GEMA Online Journal of Language Studies","volume":"191 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135050102","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"Warada" Between linguistic Rooting and the Qur'anic Context 语言根源与古兰经语境之间的“瓦拉达”
0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.25130/jls.3.1.12
Abdulaziz Saleh Khalaf
"Warada" recurs in the Arabic dictionary to denote two things: The first is to provide something, including access, access, attainment, supervision and vision.The second, one the colors, which is the most well-known rose plant, the Persians roses and black roses, either their color or to describe their work of progress and speed.The Qur'an used this word in nine verses, in a variety of contexts, i.e. to get to water, and to go to hell-fire, in the context of proximity, science and in the afterlife.The importance of this article in Quranic contexts with similar meanings: entry, attendance, puberty, demand, thirst and color.
“Warada”在阿拉伯语词典中反复出现,表示两件事:第一个是提供某些东西,包括访问、访问、成就、监督和愿景。第二,一种颜色,这是最著名的玫瑰植物,波斯玫瑰和黑玫瑰,要么用它们的颜色来描述它们工作的进度和速度。《古兰经》在九节经文中使用了这个词,在各种不同的背景下,例如,在接近,科学和来世的背景下,得到水,去火狱。这篇文章的重要性在古兰经语境中有着相似的含义:进入,出席,青春期,需求,口渴和颜色。
{"title":"\"Warada\" Between linguistic Rooting and the Qur'anic Context","authors":"Abdulaziz Saleh Khalaf","doi":"10.25130/jls.3.1.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.25130/jls.3.1.12","url":null,"abstract":"\"Warada\" recurs in the Arabic dictionary to denote two things: The first is to provide something, including access, access, attainment, supervision and vision.The second, one the colors, which is the most well-known rose plant, the Persians roses and black roses, either their color or to describe their work of progress and speed.The Qur'an used this word in nine verses, in a variety of contexts, i.e. to get to water, and to go to hell-fire, in the context of proximity, science and in the afterlife.The importance of this article in Quranic contexts with similar meanings: entry, attendance, puberty, demand, thirst and color.","PeriodicalId":12509,"journal":{"name":"GEMA Online Journal of Language Studies","volume":"300 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135050134","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Establishing the Standards and Categories in Distinguishing Diacritics from Letters in Arabic and English 阿拉伯语和英语字母变音符区分标准和范畴的建立
0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.25130/jls.3.1.5
Waqqas Saadi Ismael, Muthana Mohammed Badie
A diacritical mark is a mark which is put above or below the letter. That is to say, diacritical marks are seeming letters that play a vital role in attributing words to different classes. According, they can change the syntactic function as well as the part of speech of the words they are used with. Thus, they are dealt with by different fields of linguistics, such as phonetics, syntax, and so forth. However, the current study aims at investigating the importance of these marks in English and Arabic to show how important these marks are and how similar universally each language with the other(s). In addition, the study comes against the long-adopted view of the importance of these marks in language.
变音符号是放在字母上方或下方的标记。换句话说,变音符是一种看似字母的符号,它在将单词划分为不同的类别方面起着至关重要的作用。因此,它们可以改变和它们一起使用的词的句法功能和词性。因此,它们由语言学的不同领域来处理,比如语音学、句法等等。然而,目前的研究旨在调查这些标记在英语和阿拉伯语中的重要性,以显示这些标记的重要性以及每种语言与其他语言的普遍相似程度。此外,这项研究反对了长期以来人们认为这些标记在语言中很重要的观点。
{"title":"Establishing the Standards and Categories in Distinguishing Diacritics from Letters in Arabic and English","authors":"Waqqas Saadi Ismael, Muthana Mohammed Badie","doi":"10.25130/jls.3.1.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.25130/jls.3.1.5","url":null,"abstract":"A diacritical mark is a mark which is put above or below the letter. That is to say, diacritical marks are seeming letters that play a vital role in attributing words to different classes. According, they can change the syntactic function as well as the part of speech of the words they are used with. Thus, they are dealt with by different fields of linguistics, such as phonetics, syntax, and so forth. However, the current study aims at investigating the importance of these marks in English and Arabic to show how important these marks are and how similar universally each language with the other(s). In addition, the study comes against the long-adopted view of the importance of these marks in language.","PeriodicalId":12509,"journal":{"name":"GEMA Online Journal of Language Studies","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135048375","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
GEMA Online Journal of Language Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1