首页 > 最新文献

Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab最新文献

英文 中文
Penerapan Prinsip Kerjasama dalam Acara Madh Rasul pada Akun Youtube Iqra’ Al-Fadhaiyyah (Kajian Pragmatik)
Pub Date : 2022-05-30 DOI: 10.15548/diwan.v14i1.688
Zahratul Aini, Y. Faisol, Delami Delami
This paper describes the application of the theory of the principle of cooperation in a prayer competition event held by one of the famous television stations in Egypt, namely Iqra 'Al-Fadhaiyyah. The data from this research are theutterances delivered by all speech participants (jury, presenters, participants) who are in the event. Using thetheory coined by Paul Grice Herbeur, namely the theory of the principle of cooperation which includes four maxims (rules): maxim of quantity, maxim of quality, maxim of relevance and maxim of manner. Next, it discusses the factors that cause violations of the cooperative principle using the SPEAKING theory which was coined by Dell Hymes. The data obtained in this study were 59 pairs of utterances which included compliance with the principle of cooperation, violations of the principle of cooperation and the factors causing violations of the principle of cooperation.
本文描述了合作原则理论在埃及著名电视台Iqra 'Al-Fadhaiyyah举办的祈祷比赛中的应用。这项研究的数据是所有演讲参与者(陪审团、主持人、参与者)在活动中发表的言论。运用Paul Grice Herbeur提出的合作原则理论,即合作原则理论,包括四个原则(规则):数量原则、质量原则、关联原则和方式原则。其次,运用戴尔·海姆斯提出的SPEAKING理论,探讨了导致违背合作原则的因素。本研究获得的数据为59对话语,包括符合合作原则的话语、违反合作原则的话语以及违反合作原则的因素。
{"title":"Penerapan Prinsip Kerjasama dalam Acara Madh Rasul pada Akun Youtube Iqra’ Al-Fadhaiyyah (Kajian Pragmatik)","authors":"Zahratul Aini, Y. Faisol, Delami Delami","doi":"10.15548/diwan.v14i1.688","DOIUrl":"https://doi.org/10.15548/diwan.v14i1.688","url":null,"abstract":"This paper describes the application of the theory of the principle of cooperation in a prayer competition event held by one of the famous television stations in Egypt, namely Iqra 'Al-Fadhaiyyah. The data from this research are theutterances delivered by all speech participants (jury, presenters, participants) who are in the event. Using thetheory coined by Paul Grice Herbeur, namely the theory of the principle of cooperation which includes four maxims (rules): maxim of quantity, maxim of quality, maxim of relevance and maxim of manner. Next, it discusses the factors that cause violations of the cooperative principle using the SPEAKING theory which was coined by Dell Hymes. The data obtained in this study were 59 pairs of utterances which included compliance with the principle of cooperation, violations of the principle of cooperation and the factors causing violations of the principle of cooperation.","PeriodicalId":153758,"journal":{"name":"Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125156907","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gaya Bahasa Figuratif dalam Syair Ana Ma’a Al –Irhab (Aku Bersama Terorisme) karya Niizar Taufik Qabbani
Pub Date : 2022-05-30 DOI: 10.15548/diwan.v14i1.700
Ulpa Rizki Amanda, Muhammad Walidin
This study aims to describe terrorism through figurative language styles, both comparisons and linkages. This studyuses a stylistic approach that focuses its study on forms of linguistic formation, especially those contained in literarytexts. Stylistics is intended to explain the function of beauty in the use of certain linguistic forms, from aspects of sound, structure, lexical, figurative language, rhetorical means, to graphology. Based on the results of the above research on the poem ? ??????? by Nizar Taufik Qabbani, it was found that the types of figurative language styles in the lines of the poem, among others, are simile ( ?? ? ? ? ?? ), metaphor (???? ? ? ??? ), allegory ( ?? ? ?? ?? ), metonymy ( ? ??? ? ?? ). ), and synecdoche ( ?? ?? ?? ) in the type of pars pro toto and in the type of totum properte, but dominates in the description of the term terrorism in this poem.
本研究旨在通过比喻的语言风格来描述恐怖主义,包括比较和联系。本研究采用文体学方法,重点研究语言形式,特别是文学文本中包含的语言形式。文体学旨在从声音、结构、词汇、比喻语言、修辞手段、笔法等方面解释美在使用某些语言形式时的功能。基于以上研究的结果,对这首诗?? ?Nizar Taufik Qabbani的研究发现,诗中比喻语言风格的类型包括明喻(?? ?)? ? ? ? ?),隐喻(????)? ? ? ?)寓言??? ?? ? ?)转喻???? ? ? ?). )和提喻(?? ?)?? ? ?)在pars prototo的类型和totum property的类型中,但在这首诗中对恐怖主义一词的描述中占主导地位。
{"title":"Gaya Bahasa Figuratif dalam Syair Ana Ma’a Al –Irhab (Aku Bersama Terorisme) karya Niizar Taufik Qabbani","authors":"Ulpa Rizki Amanda, Muhammad Walidin","doi":"10.15548/diwan.v14i1.700","DOIUrl":"https://doi.org/10.15548/diwan.v14i1.700","url":null,"abstract":"This study aims to describe terrorism through figurative language styles, both comparisons and linkages. This studyuses a stylistic approach that focuses its study on forms of linguistic formation, especially those contained in literarytexts. Stylistics is intended to explain the function of beauty in the use of certain linguistic forms, from aspects of sound, structure, lexical, figurative language, rhetorical means, to graphology. Based on the results of the above research on the poem ? ??????? by Nizar Taufik Qabbani, it was found that the types of figurative language styles in the lines of the poem, among others, are simile ( ?? ? ? ? ?? ), metaphor (???? ? ? ??? ), allegory ( ?? ? ?? ?? ), metonymy ( ? ??? ? ?? ). ), and synecdoche ( ?? ?? ?? ) in the type of pars pro toto and in the type of totum properte, but dominates in the description of the term terrorism in this poem.","PeriodicalId":153758,"journal":{"name":"Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab","volume":"91 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115399370","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Addakhiil Bahasa Arab yang Berasal dari Bahasa Indonesia dalam Kitab Mu’jam Ad-Dakhiil Fii Al-Lughah Al-Arabiyyah Al-Hadiitsah wa Lahjaatihaa
Pub Date : 2022-05-30 DOI: 10.15548/diwan.v14i1.722
Muhamad Izzul Fiqih, Tuti Hardianti Hasibuan, Neldi Harianto, E. Iryani, Sahrizal Vahlepi
This study aims to determine whether or not Indonesian vocabulary has been absorbed into Arabic The researchmethodology used in this research is descriptive qualitative. The data obtained in this study is data taken from a book entitled Ad-Dakhiil Fii Al-Lughah Al-Arabiyyah Al-Hadiitsah Wa Lahjaatihaa. The researcher took data with Indonesian criteria which were absorbed into Arabic in the book, entered it into the data record, then the researcher conducted a descriptive analysis of the data. Based on the data obtained and through a literature review of various relevant literature, as well as an analysis of matters relating to research problems, it was found that 11 Indonesian vocabularies were absorbed into Arabic in the book Mu'jam Ad-Dakhiil Fii AlLughah Al -Arabiyyah Al-Hadiitsah Wa Lahjaatihaa by Sheikh Vaniyambadi Abdur Rahim. The vocabulary includes gelatin, Indonesia, bamboo, exchange, kitchen, rupiah, Singapore, soy sauce, cassowary, fluent, mango. This shows that it is true that there is a synergistic relationship between Arabic and Indonesian.
本研究旨在确定印尼语词汇是否被阿拉伯语吸收。本研究采用描述定性的研究方法。本研究获得的数据摘自一本名为Ad-Dakhiil Fii Al-Lughah Al-Arabiyyah Al-Hadiitsah Wa Lahjaatihaa的书。研究人员采用印度尼西亚标准的数据,这些标准在书中被吸收成阿拉伯语,将其输入数据记录,然后研究人员对数据进行了描述性分析。根据所获得的资料,通过对各种相关文献的文献回顾,以及对研究问题相关事项的分析,发现在Sheikh Vaniyambadi Abdur Rahim所著的《Mu'jam Ad-Dakhiil Fii AlLughah Al -Arabiyyah Al- hadiitsah Wa Lahjaatihaa》一书中有11个印尼语词汇被阿拉伯语吸收。词汇包括明胶、印尼、竹子、交换、厨房、印尼盾、新加坡、酱油、食火鸡、流利、芒果。这表明阿拉伯文和印尼文之间确实存在一种协同关系。
{"title":"Addakhiil Bahasa Arab yang Berasal dari Bahasa Indonesia dalam Kitab Mu’jam Ad-Dakhiil Fii Al-Lughah Al-Arabiyyah Al-Hadiitsah wa Lahjaatihaa","authors":"Muhamad Izzul Fiqih, Tuti Hardianti Hasibuan, Neldi Harianto, E. Iryani, Sahrizal Vahlepi","doi":"10.15548/diwan.v14i1.722","DOIUrl":"https://doi.org/10.15548/diwan.v14i1.722","url":null,"abstract":"This study aims to determine whether or not Indonesian vocabulary has been absorbed into Arabic The researchmethodology used in this research is descriptive qualitative. The data obtained in this study is data taken from a book entitled Ad-Dakhiil Fii Al-Lughah Al-Arabiyyah Al-Hadiitsah Wa Lahjaatihaa. The researcher took data with Indonesian criteria which were absorbed into Arabic in the book, entered it into the data record, then the researcher conducted a descriptive analysis of the data. Based on the data obtained and through a literature review of various relevant literature, as well as an analysis of matters relating to research problems, it was found that 11 Indonesian vocabularies were absorbed into Arabic in the book Mu'jam Ad-Dakhiil Fii AlLughah Al -Arabiyyah Al-Hadiitsah Wa Lahjaatihaa by Sheikh Vaniyambadi Abdur Rahim. The vocabulary includes gelatin, Indonesia, bamboo, exchange, kitchen, rupiah, Singapore, soy sauce, cassowary, fluent, mango. This shows that it is true that there is a synergistic relationship between Arabic and Indonesian.","PeriodicalId":153758,"journal":{"name":"Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115947957","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Alih Aksara dan Alih Bahasa Teks Hikayat Wasiat Luqman Al-Hakim
Pub Date : 2022-05-30 DOI: 10.15548/diwan.v14i1.690
Y. Sapitri, Nurizzati, Muhammad Adek
Tulisan ini bertujuan untuk (a) menyajikan deskripsi naskah teks Hikayat Wasiat Luqman al-Hakim, (b) menyajikan bentuk alih aksara teks Hikayat Wasiat Luqman al-Hakim, (c) menyajikan bentuk alih bahasa teks Hikayat Wasiat Luqman al-Hakim. Jenis penelitian ini adalah penelitian filologi. Objek penelitian ini adalah naskah Hikayat Wasiat Luqman al-Hakim. Metode penelitian ini adalah metode penelitian filologi yang disesuaikan dengan tahapan penelitian dan metode deskriptif. Pada tahap pengumpulan data menggunakan metode studi pustaka, pada tahap deskripsi naskah digunakan metode deskriptif, tahap alih aksara menggunakan metode alih aksara, tahap alih bahasa menggunakan metode alih bahasa. Hasil penelitian ini adalah (1) deskripsi naskah Hikayat Wasiat Luqman al-Hakim, (2) alih aksara teks dilakukan dari bahasa Arab-Melayu ke dalam bahasa Latin, (3) alih bahasa teks dilakukan dari bahasa Melayu ke bahasa Indonesia yang disesuaikan dengan Ejaan Bahasa Indonesia (EBI). Naskah Hikayat Wasiat Luqman al-Hakim berisi penjelasan tentang seorang hamba Allah bernama Luqman al-Hakim yang mendapatkan hikmah dari Allah yaitu kesempurnaan diri dengan ilmu pengetahuan yang dimiliki dan selalu mengedepankan hal-hal yang utama. Luqman al-Hakim menyampaikan hikmah tersebut dalam bentuk nasihat-nasihat kepada anaknya.
这篇论文的目的是(a)对Luqman al- judge的遗嘱保障性文本进行描述,(b)呈现Luqman al- judge遗嘱保障性文本的形式,(c)呈现遗嘱保障性文本Luqman al- judge的重写形式。这是一种文献学研究。本研究的目标是Luqman al- judge的遗嘱认证手稿。本研究方法是一种适应研究阶段和描述性方法的文献学研究方法。在使用库研究方法收集数据的阶段,在使用描述性方法的阶段,使用描述性方法的阶段,使用语言的阶段。这项研究的结果是(1)对Luqman al- judge遗嘱的描述,(2)从阿拉伯语翻译成拉丁语的文字文字,(3)从马来语翻译成与英语拼写同步的印尼语。Luqman al- judge的遗嘱历史手稿描述了一位名叫Luqman al- judge的上帝的仆人,他从上帝那里学到了完美的知识,总是把最重要的东西放在最前面。法官Luqman al- judge以训诫的形式给他的儿子讲了这个教训。
{"title":"Alih Aksara dan Alih Bahasa Teks Hikayat Wasiat Luqman Al-Hakim","authors":"Y. Sapitri, Nurizzati, Muhammad Adek","doi":"10.15548/diwan.v14i1.690","DOIUrl":"https://doi.org/10.15548/diwan.v14i1.690","url":null,"abstract":"Tulisan ini bertujuan untuk (a) menyajikan deskripsi naskah teks Hikayat Wasiat Luqman al-Hakim, (b) menyajikan bentuk alih aksara teks Hikayat Wasiat Luqman al-Hakim, (c) menyajikan bentuk alih bahasa teks Hikayat Wasiat Luqman al-Hakim. Jenis penelitian ini adalah penelitian filologi. Objek penelitian ini adalah naskah Hikayat Wasiat Luqman al-Hakim. Metode penelitian ini adalah metode penelitian filologi yang disesuaikan dengan tahapan penelitian dan metode deskriptif. Pada tahap pengumpulan data menggunakan metode studi pustaka, pada tahap deskripsi naskah digunakan metode deskriptif, tahap alih aksara menggunakan metode alih aksara, tahap alih bahasa menggunakan metode alih bahasa. Hasil penelitian ini adalah (1) deskripsi naskah Hikayat Wasiat Luqman al-Hakim, (2) alih aksara teks dilakukan dari bahasa Arab-Melayu ke dalam bahasa Latin, (3) alih bahasa teks dilakukan dari bahasa Melayu ke bahasa Indonesia yang disesuaikan dengan Ejaan Bahasa Indonesia (EBI). Naskah Hikayat Wasiat Luqman al-Hakim berisi penjelasan tentang seorang hamba Allah bernama Luqman al-Hakim yang mendapatkan hikmah dari Allah yaitu kesempurnaan diri dengan ilmu pengetahuan yang dimiliki dan selalu mengedepankan hal-hal yang utama. Luqman al-Hakim menyampaikan hikmah tersebut dalam bentuk nasihat-nasihat kepada anaknya.","PeriodicalId":153758,"journal":{"name":"Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab","volume":"99 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130595068","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Wujuudu Al-Lughah Al-'Arabiyyah Wa Masyaakiluhaa Al Ta'limiyyah Fi Al-'Ashriy Al-Tsauroti Al-Shinaa'iyyati 4.0
Pub Date : 2022-05-30 DOI: 10.15548/diwan.v14i1.650
Asfar Rinaldy
This study aims to find out how the problems and problems of learning Arabic in modern times are. This research uses a qualitative descriptive approach. And reports related to this issue. The data analysis technology used in this research is inductive data analysis. Building on the results of the research, the data found is the presence of Arabic in the era of the industrial revolution 4.0. This is because there are still many teachers and lecturers who use the old method in the Arabic learning process and maintain it, reducing the attention and motivation to learn Arabic among the general public and Arabic language specialist students in particular.
本研究旨在找出在现代学习阿拉伯语的问题和问题。本研究采用定性描述方法。以及与此相关的报道。本研究使用的数据分析技术是归纳数据分析。根据研究结果,发现的数据是阿拉伯语在工业革命4.0时代的存在。这是因为仍然有许多教师和讲师在阿拉伯语学习过程中使用旧的方法并保持它,减少了一般公众,特别是阿拉伯语专业学生学习阿拉伯语的注意力和动力。
{"title":"Wujuudu Al-Lughah Al-'Arabiyyah Wa Masyaakiluhaa Al Ta'limiyyah Fi Al-'Ashriy Al-Tsauroti Al-Shinaa'iyyati 4.0","authors":"Asfar Rinaldy","doi":"10.15548/diwan.v14i1.650","DOIUrl":"https://doi.org/10.15548/diwan.v14i1.650","url":null,"abstract":"This study aims to find out how the problems and problems of learning Arabic in modern times are. This research uses a qualitative descriptive approach. And reports related to this issue. The data analysis technology used in this research is inductive data analysis. Building on the results of the research, the data found is the presence of Arabic in the era of the industrial revolution 4.0. This is because there are still many teachers and lecturers who use the old method in the Arabic learning process and maintain it, reducing the attention and motivation to learn Arabic among the general public and Arabic language specialist students in particular.","PeriodicalId":153758,"journal":{"name":"Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126732107","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Studi Analisis Kontrastif Padanan Peribahasa Arab dan Inggris Perspektif Hermeneutika Budaya 对阿拉伯谚语和英国文化解释学观点反相分析的研究
Pub Date : 2022-04-25 DOI: 10.15548/diwan.v13i2.711
Lukman Fajariyah
This paper discusses the equivalent of Arabic proverbs and English proverbs through a study of contrastive analysis. Contrastive analysis is a method that plays an important role in linguistic analysis whether it is a comparison between two or more languages to explore similarities and differences between the two languages. This type of research is a qualitative descriptive study using a hermeneutic and cultural communicative approach. The author uses this hermeneutic approach to find the meaning of the interpretation of the Arabic proverbial text and the English proverb. Meanwhile, the communicative culture approach is used as an attempt to translate the meanings of symbols of two or more cultures that are reflected in the literary text, then the two are contrasted. The implicit cultural value can be found in the communication process through the terms found in the translation and equivalent of the proverb text, which can be in harmony with the original meaning of the two. The findings in this study are that the application of contrastive analysis has shown the equivalent and appropriate meaning and function represented by Arabic and English proverbs about patience, determination, indiscipline, youth, and truth. So this analysis has implications for understanding communication in social life.
本文通过对阿拉伯谚语和英语谚语的对比分析,探讨了阿拉伯谚语和英语谚语的对等性。对比分析是一种在语言分析中发挥重要作用的方法,无论是对两种或多种语言进行比较,以探索两种语言之间的异同。这种类型的研究是使用解释学和文化交际方法的定性描述性研究。笔者运用这一解释学方法来寻找阿拉伯语谚语文本和英语谚语解释的意义。同时,运用交际文化的方法,试图将文学文本中所反映的两种或两种以上文化的符号意义进行翻译,并进行对比。在交际过程中,通过谚语文本的翻译和对等中所发现的术语,可以发现隐含的文化价值,这可以与两者的原意相协调。本研究发现,运用对比分析,阿拉伯语谚语和英语谚语所代表的耐心、决心、无纪律、青春和真理的意义和功能是对等的。因此,这一分析对理解社会生活中的沟通具有启示意义。
{"title":"Studi Analisis Kontrastif Padanan Peribahasa Arab dan Inggris Perspektif Hermeneutika Budaya","authors":"Lukman Fajariyah","doi":"10.15548/diwan.v13i2.711","DOIUrl":"https://doi.org/10.15548/diwan.v13i2.711","url":null,"abstract":"This paper discusses the equivalent of Arabic proverbs and English proverbs through a study of contrastive analysis. Contrastive analysis is a method that plays an important role in linguistic analysis whether it is a comparison between two or more languages to explore similarities and differences between the two languages. This type of research is a qualitative descriptive study using a hermeneutic and cultural communicative approach. The author uses this hermeneutic approach to find the meaning of the interpretation of the Arabic proverbial text and the English proverb. Meanwhile, the communicative culture approach is used as an attempt to translate the meanings of symbols of two or more cultures that are reflected in the literary text, then the two are contrasted. The implicit cultural value can be found in the communication process through the terms found in the translation and equivalent of the proverb text, which can be in harmony with the original meaning of the two. The findings in this study are that the application of contrastive analysis has shown the equivalent and appropriate meaning and function represented by Arabic and English proverbs about patience, determination, indiscipline, youth, and truth. So this analysis has implications for understanding communication in social life.","PeriodicalId":153758,"journal":{"name":"Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab","volume":"132 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116589661","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Tindak Tutur Ilokusi pada Poster Iklan Mie Indomie Periode 2019-2020 (Studi Analisis Pragmatik)
Pub Date : 2022-04-25 DOI: 10.15548/diwan.v13i2.713
N. Izzati
This paper discusses the illocutionary speech acts of the Mie Indomie advertisement poster for the 2019-2020 period which was published on the Indomie Egypt - facebook account. This study focuses on discussing the communicative forms and functions of illocutionary speech acts contained in the Mie Indomie advertising poster for the 2019-2020 period, as well as what speech modes are used when marketing the product. All of the focus of this research will be dissected by using the theory of illocutionary speech acts proposed by Searle. The results showed that during the 2019-2020 period, the Mie Indomie company launched 18 advertising posters. Where out of these 18 advertisement posters, 12 Mie Indomie advertisement posters use declarative speech mode, 4 advertisement posters use imperative speech mode, and 2 posters use interrogative speech mode. As for the speech function, there are 7 MieIndomie advertising posters that use assertive speech functions, 7 advertising posters that use directive speech functions, and 4 advertising posters that use commissive speech functions with each communicative function.
本文探讨了Mie Indomie在埃及Indomie - facebook账户上发布的2019-2020年广告海报的言外行为。本研究重点探讨了Mie Indomie 2019-2020年广告海报中所包含的言外言语行为的交际形式和功能,以及在营销产品时使用了哪些言语模式。本文将运用Searle的言外言语行为理论来剖析本文的研究重点。结果显示,在2019-2020年期间,Mie Indomie公司推出了18张广告海报。在这18张广告海报中,12张Mie Indomie广告海报使用陈述句模式,4张广告海报使用祈使句模式,2张广告海报使用疑问句模式。在语音功能方面,MieIndomie广告海报中使用强势语音功能的广告海报有7张,使用指导性语音功能的广告海报有7张,使用委托式语音功能的广告海报有4张。
{"title":"Tindak Tutur Ilokusi pada Poster Iklan Mie Indomie Periode 2019-2020 (Studi Analisis Pragmatik)","authors":"N. Izzati","doi":"10.15548/diwan.v13i2.713","DOIUrl":"https://doi.org/10.15548/diwan.v13i2.713","url":null,"abstract":"This paper discusses the illocutionary speech acts of the Mie Indomie advertisement poster for the 2019-2020 period which was published on the Indomie Egypt - facebook account. This study focuses on discussing the communicative forms and functions of illocutionary speech acts contained in the Mie Indomie advertising poster for the 2019-2020 period, as well as what speech modes are used when marketing the product. All of the focus of this research will be dissected by using the theory of illocutionary speech acts proposed by Searle. The results showed that during the 2019-2020 period, the Mie Indomie company launched 18 advertising posters. Where out of these 18 advertisement posters, 12 Mie Indomie advertisement posters use declarative speech mode, 4 advertisement posters use imperative speech mode, and 2 posters use interrogative speech mode. As for the speech function, there are 7 MieIndomie advertising posters that use assertive speech functions, 7 advertising posters that use directive speech functions, and 4 advertising posters that use commissive speech functions with each communicative function.","PeriodicalId":153758,"journal":{"name":"Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121586682","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Implikatur Percakapan Film Uwais Al-Qarni: Analisis Pragmatik
Pub Date : 2022-04-25 DOI: 10.15548/diwan.v13i2.714
Syafrian
This paper examines the conversational implicatures in the Arabic film Uwais al qarni by Akbar Tahvilian. This research is a qualitative descriptive study. This study focuses on discussing the types of conversational implicatures contained in the Uwais al-Qarni film. The data of this study were analyzed based on George Yule's theory of conversational implicature. With the results found from the Uwais Al Qarni film, the special conversation implicatures are 11 data with the form and form of accusation 2 data, request 3 data, ridicule 1 data, rejection 4 data, hyperbolic 1 data. As well as general conversation implicatures 15 data in the form and form of 8 data reports, 3 data requests, 2 data ridicule, 3 data denials. Conversational implicatures on a scale of 1 data in the form and form of reports or informing.
本文考察了阿克巴尔·塔维利安的阿拉伯电影《乌威斯·阿尔·卡尼》中的对话含义。本研究为定性描述性研究。本研究的重点是讨论Uwais al-Qarni电影中包含的会话含义类型。本研究的数据基于乔治·尤尔的会话含义理论进行分析。从Uwais Al Qarni电影中发现,特殊会话含义有11种数据,其形式为指责2种数据、请求3种数据、嘲笑1种数据、拒绝4种数据、双曲1种数据。除了一般的会话含义外,还有15个数据的形式和8个数据报告的形式,3个数据请求,2个数据嘲笑,3个数据拒绝。会话含义以1个数据的形式和报告或通知的形式进行衡量。
{"title":"Implikatur Percakapan Film Uwais Al-Qarni: Analisis Pragmatik","authors":"Syafrian","doi":"10.15548/diwan.v13i2.714","DOIUrl":"https://doi.org/10.15548/diwan.v13i2.714","url":null,"abstract":"This paper examines the conversational implicatures in the Arabic film Uwais al qarni by Akbar Tahvilian. This research is a qualitative descriptive study. This study focuses on discussing the types of conversational implicatures contained in the Uwais al-Qarni film. The data of this study were analyzed based on George Yule's theory of conversational implicature. With the results found from the Uwais Al Qarni film, the special conversation implicatures are 11 data with the form and form of accusation 2 data, request 3 data, ridicule 1 data, rejection 4 data, hyperbolic 1 data. As well as general conversation implicatures 15 data in the form and form of 8 data reports, 3 data requests, 2 data ridicule, 3 data denials. Conversational implicatures on a scale of 1 data in the form and form of reports or informing.","PeriodicalId":153758,"journal":{"name":"Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126997362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Schadenfreude Keagamaan di Kalangan Netizen Indonesia: Penghalang Tak Kasat Mata bagi Pluralisme dan Multikulturalisme di Indonesia 网络化的宗教信仰:印尼多元文化和多元文化的无形障碍
Pub Date : 2022-04-25 DOI: 10.15548/diwan.v13i2.710
Awliya Rahmi, Delami, Wahyudi, Khairunnisa Islami
This research aims to examine the form of religious schadenfreude reflected on written comments on news. The data in this study were the documentation of comments on national and international news posted on the Youtube channel of national online news portal such as Tribun, Kompas and Liputan 6. It was found that religious Schadenfreude among Indonesian netizens exists in two major situations: Inter-religious relationship and within the religion itself. This phenomenon occurs in an empathetic situation in the form of religious stereotyping, trash-talking other religions and beliefs, the satisfaction of other’s misfortune. To conclude, the religious schadenfreude phenomenon among Indonesian netizens more likely occurs because society focus on the difference exists within the community. Therefore, promoting the beauty of religious diversity is required to eliminate antipathy and provide another perspective on pluralism and multiculturalism.
本研究旨在探讨宗教幸灾乐祸的形式反映在书面评论的新闻。本研究的数据是在tribune、Kompas和Liputan等国家在线新闻门户网站的Youtube频道上发布的关于国内和国际新闻的评论文档。研究发现,印尼网民的宗教幸灾乐祸主要存在于两种情况:宗教间关系和宗教本身。这种现象以宗教刻板印象、诋毁其他宗教和信仰、满足他人的不幸等形式出现在共情情境中。综上所述,印尼网民的宗教幸灾乐祸现象更有可能是因为社会关注了社区内部存在的差异。因此,促进宗教多样性之美需要消除反感,并提供多元主义和多元文化主义的另一种视角。
{"title":"Schadenfreude Keagamaan di Kalangan Netizen Indonesia: Penghalang Tak Kasat Mata bagi Pluralisme dan Multikulturalisme di Indonesia","authors":"Awliya Rahmi, Delami, Wahyudi, Khairunnisa Islami","doi":"10.15548/diwan.v13i2.710","DOIUrl":"https://doi.org/10.15548/diwan.v13i2.710","url":null,"abstract":"This research aims to examine the form of religious schadenfreude reflected on written comments on news. The data in this study were the documentation of comments on national and international news posted on the Youtube channel of national online news portal such as Tribun, Kompas and Liputan 6. It was found that religious Schadenfreude among Indonesian netizens exists in two major situations: Inter-religious relationship and within the religion itself. This phenomenon occurs in an empathetic situation in the form of religious stereotyping, trash-talking other religions and beliefs, the satisfaction of other’s misfortune. To conclude, the religious schadenfreude phenomenon among Indonesian netizens more likely occurs because society focus on the difference exists within the community. Therefore, promoting the beauty of religious diversity is required to eliminate antipathy and provide another perspective on pluralism and multiculturalism.","PeriodicalId":153758,"journal":{"name":"Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129358447","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lecturer’s Code-Switching in the EFL Classroom of Arabic Language and Literature 讲师语码转换在阿拉伯语言文学课堂中的应用
Pub Date : 2022-04-24 DOI: 10.15548/diwan.v13i1.672
Renggi Vrika, Melisa Rezi
In teaching and learning languages, it is common to use code-switching. Code-switching help speaker and hearer share the ability to speak more than one language. This research was focused on the code-switching that was done by the lecturer, the most common type that appeared in the classroom interaction and the function of the code-switching found in the analysis. Descriptive qualitative research was applied in this research which the data got from the interaction of the lecturer and students in the classroom in teaching and learning English for Arabic students. Based on the analysis, in the classroom interaction, the three types of code-switching was found; tag-switching, inter-sentential switching and intra-sentential (Romaine, 1995). The most common type found in the interaction was intra-sentential switching. The used of code-switching in the classroom interaction was to improve language skills, give clarification, emphasis the topic, and make good relation with interlocutor that was the Arabic students. Both teachers and students in this situation hold positive attitudes in doing code switching.
在语言教学中,语码转换是一种常见的现象。语码转换有助于说话者和听话者共享说多种语言的能力。本研究的重点是讲师进行的语码转换,这是课堂互动中最常见的语码转换类型,以及分析中发现的语码转换的功能。本研究采用描述性定性研究,数据来源于讲师和学生在课堂上对阿拉伯学生进行英语教学的互动。在分析的基础上,发现课堂互动中存在三种类型的语码转换;标签转换、句子间转换和句子内转换(Romaine, 1995)。互动中最常见的类型是句子内转换。语码转换在课堂互动中的使用是为了提高语言技能,澄清问题,强调话题,与对话者即阿拉伯学生建立良好的关系。在这种情况下,教师和学生对语码转换的态度都是积极的。
{"title":"Lecturer’s Code-Switching in the EFL Classroom of Arabic Language and Literature","authors":"Renggi Vrika, Melisa Rezi","doi":"10.15548/diwan.v13i1.672","DOIUrl":"https://doi.org/10.15548/diwan.v13i1.672","url":null,"abstract":"In teaching and learning languages, it is common to use code-switching. Code-switching help speaker and hearer share the ability to speak more than one language. This research was focused on the code-switching that was done by the lecturer, the most common type that appeared in the classroom interaction and the function of the code-switching found in the analysis. Descriptive qualitative research was applied in this research which the data got from the interaction of the lecturer and students in the classroom in teaching and learning English for Arabic students. Based on the analysis, in the classroom interaction, the three types of code-switching was found; tag-switching, inter-sentential switching and intra-sentential (Romaine, 1995). The most common type found in the interaction was intra-sentential switching. The used of code-switching in the classroom interaction was to improve language skills, give clarification, emphasis the topic, and make good relation with interlocutor that was the Arabic students. Both teachers and students in this situation hold positive attitudes in doing code switching.","PeriodicalId":153758,"journal":{"name":"Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab","volume":"78 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128404741","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1